Diskussion:Florence Foster Jenkins
Here is a suggestion for the caption of the album cover I just added, taken from the English site:
- This posthumously released album, The Glory (????) of the Human Voice, is a collector's item. Its liner notes recount the history of Florence Foster Jenkins, "the first lady of the sliding scale." The socialite appears on the cover in one of her many recital costumes, "Angel of Inspiration.
paul klenk en:?! 01:01, 14. Okt 2005 (CEST)
Sorry, Paul, we cannot include this photo of this (hilarious) album, since de.wikipeda (nor the Commons, by the way) cannot allow the solely U.S. American concept of "fair use". The cover artwork ist still copyrighted and not in the public domain. On the Commons, too, the image will have to be deleted. But thanks nevertheless. And have fun with your copy of the CD, as I have with mine. --AndreasPraefcke ¿! 01:07, 14. Okt 2005 (CEST)
Parodie
Im Musikerkreise haben wir mal erörtert, ob vielleicht die Florence nur parodiert hat: Sie trifft in der Arie der "Königin der Nacht" aus Mozarts Zauberflöte mit Sicherheit ungewöhnliche Intervalle, ist an unwichtigen Stellen rythmisch, und trifft den letzten Ton (allerdings "nur" das hohe e; der höchste ist ein f, bei dem sie ein sauberes d singt) fast sicher und sauber. Wir denken: Die Dame hat sich nur echt gut verkauft und hatte dabei ihren Spaß in einer industrialisierten Gesellschaft mit aufkommender Normung der Lebensführung und Technik. Und eine Diva braucht unergründbare Mysthik nach Außen, sonst nichts weiter. Wer zB. schon mal Loriot vor einem Sinfonieorchester eine Fliege hat fangen sehen, der weiß, was der kulturvolle, gebildete Mensch so zum Lachen braucht...--Berndt Meyer 13:56, 3. Sep. 2007 (CEST)--Berndt Meyer 23:16, 24. Sep. 2007 (CEST)
- gudn tach!
- das ist durchaus moeglich. damit das einzug in den artikel bekommen koennte, muesste es jedoch belegt werden, vgl. WP:NOR. -- seth 20:18, 16. Sep. 2015 (CEST)
Alles erfunden
M.E. hat sich diese Story ein gerissener Manager ausgedacht, um auch mit solchem Unsinn Geld zu machen. Vielleicht war es auch eine Wette am Ende eines durchzechten Abends, daß nie jemand eine Platte kaufen würden, auf der berühmte Opernarien derart malträtiert werden. Also, diese Story ist von vorn bis hinten erlogen. Wikipedia sollte sich nicht dazu hergeben, solchen Unsinn auch noch weiter zu verbreiten. 89.51.222.108 00:38, 3. Nov. 2007 (CET)
- gudn tach!
- zumindest fehlen derzeit noch belege, die die bisherigen aussagen des artikels stuetzen. erfunden scheint das ganze nicht zu seine, siehe folgender thread. -- seth 20:19, 16. Sep. 2015 (CEST)
Erledigt Singuläre Meinungsäußerung und Theoriefindung, auch nach acht Jahren ohne Beleg oder Resonanz. --Schotterebene (Diskussion) 18:44, 17. Sep. 2015 (CEST)
- gudn tach!
- schon mal sehr gut, ein paar details zu belegen. das meiste ist jedoch nach wie vor unbelegt. und die angebliche todesursache klingt fast haemisch. -- seth 23:10, 17. Sep. 2015 (CEST)
Bitte überarbeiten
- In diesem Artikel fehlen Quellen
- Teilweise sehr ungenau (Tochter eines Industriellen), (sagenhafte Summen)
Bitte überarbeiten. mfg., --Adri42 (Diskussion) 18:07, 1. Apr. 2008 (CEST)
- Wieso überarbeiten ? Löschen wäre sinnvoller. Diese Person hat es nie gegeben. Es werden immer nur die Daten genannt, die auf dem Booklett stehen. Mehr habe ich noch nirgends gefunden. Auch gibt es keine anderen Photos als auf dem Booklett. Von einer wohlhabenden Person, die 1944 gestorben sein soll, werden schon ein paar mehr Fotos zu kriegen sein, wenn... ja wenn es sie denn wirklich gegeben hätte. 217.185.75.140 17:18, 10. Apr. 2008 (CEST)
- Wenn es sie nicht gegeben hätte, wie hätte dann das Times Magazin 1934 über sie schreiben können? -- LordHorst - Moin 20:15, 23. Dez. 2012 (CET)
- gudn tach!
- noch immer ist der artikel nicht in einem guten zustand. einige formulierungen versuchte ich zwar zu versachlichen, aber dennoch fehlen belege und sind einige formulierungen unenzyklopaedisch, z.b. die vermutung darueber, dass und warum das publikum sie liebte. -- seth 13:14, 2. Mär. 2014 (CET)
- Auch die Carnegie Hall erinnert sich an Ms. Foster Jenkins. Findagrave zeigt ihr Grab in Pennsylvania. Also, wenn die Story ein Hoax wäre, dann wäre sie extrem gut gemacht, und viele Autoren hätten unabhängig voneinander dazu beigetragen. Ich finde nichts, was zwingend nahelegen würde dass die Dame erfunden ist. --FordPrefect42 (Diskussion) 12:25, 16. Mai 2014 (CEST)
- gudn tach!
- ja, gegen erfunden spricht einiges. dennoch ist derzeit kein einziger beleg im artikel. und selbst wenn dann mal belege im artikel waeren, waeren die derzeitigen formulierungen nicht immer hinreichend neutral. so wird etwa ueber ihren tod gewitzelt "manchen geruechten zufolge ..." und es werden anekdoten in journalistischer (aber nicht enzyklopaedischer manier) eingestreut. -- seth 20:26, 16. Sep. 2015 (CEST)
Erledigt --Schotterebene (Diskussion) 13:09, 18. Sep. 2015 (CEST)
- gudn tach!
- es ist noch nicht gut, aber schon viel besser. die bausteine haben sich damit weitgehend erledigt. :-)
- ich bezweifle, dass der spiegel-artikel wirklich ein guter beleg ist, da z.b. die syphilis-geschichte, die ich fuer wesentlich halte, mit keinem wort darin erwaehnt ist. entweder, weil sie nicht wahr ist, der spiegel-journalist unzureichend recherchierte oder weil man dann den artikel nicht mehr so "witzig" haette schreiben koennen. nun ja, aber solange wir nichts besseres (leicht einsehbares) an belegen haben, muss ich mich wohl damit zufrieden geben. -- seth 23:40, 18. Sep. 2015 (CEST)
Diskografie
Die Diskografie ist mit Sicherheit unvollständig; die 1992 erschienene CD hatte in den 1960ern ein analoges Pendant. Und selbst diese LP ist eine Zusammenstellung von Aufnahmen, die weit vor 1944 (so will es der Film suggerieren) entstanden sein müssen. Man vergleiche die Tonqualität mit den Aufnahmen Glen Millers, da liegen Jahrzehnte dazwischen. --Slartibartfass (Diskussion) 22:02, 30. Nov. 2016 (CET)
- Zur Diskografie ist zu beachten, dass von FFJ exakt neun Titel auf Schellack aufgenommen existieren. Die Wiederveröffentlichungen umfassen also die immer gleichen neun Titel (bzw. eine Auswahl daraus), die nichtmal eine CD füllen, weswegen sie meist noch mit anderen Aufnahmen ähnlich zweifelhafter Sängerkollegen gekoppelt werden. Ob man eine vollständige Liste aller Wiederveröffentlichungen anstreben sollte, finde ich zweifelhaft. "Meilensteine" ihrer Diskographie sind aber sicher die erste kommerzielle Wiederveröffentlichung ihrer Aufnahmen auf 10″-78rpm bei einem Major Label (RCA) unter dem Titel A Florence! Foster!! Jenkins!!! Recital!!!! (1954), das Album The Glory (????) of the Human Voice (als LP RCA 1962, nicht 1992), sowie Murder on the High C's (Naxos 2003, wohl die erste wirklich vollständige Wiederveröffentlichung). Die Aufnahmen entstanden zwischen 1941 und 1944. Den Vergleich ausgerechnet mit Glen Miller finde ich aus mehreren Gründen mit Vorsicht zu genießen. Zumindest, wenn moderne Wiederveröffentlichungen auf CD die Vergleichsgrundlage bilden, sind diese bei Glen Miller natürlich massiv digital nachbearbeitet und gereinigt. Unterschiede in der Qualitat der Basisaufnahmen dürften eher in der verwendeten Aufnahmetechnik als im Aufnahmejahr begründet liegen: FFJ's Schellacks waren Privataufnahmen, die wohl mit einer eher einfachen Studiotechnik gefahren worden sein dürften. Jedenfalls entstanden sie in einem Studio, das sonst eher Unterhaltungsmusik aufnahm, mit Aufnahmen von klassischen Kunstliedern mit Klavierbegleitung (auch heute noch eine der anspruchsvolleren Aufgaben für Tontechniker) also wohl wenig Erfahrung gehabt haben dürfte. Demgegenüber wird man für das führende Swing-Orchester seiner Zeit wohl die beste verfügbare Aufnahmetechnik eingesetzt haben. --FordPrefect42 (Diskussion) 00:39, 1. Dez. 2016 (CET)
- Danke, FordPrefect42, eine ähnliche Überlegung (besseres Equipment für Glenn Miller) ging mir auch durch den Kopf. Auf [1] werden vier Koloratur-Arien und fünf Kunstlieder genannt. Dass ausgerechnet die für Sängerinnen gefürchtete Arie der Königin der Nacht aufgenommen wurde, ist weder durch toxische noch krankheitsbedingte Ausfälle zu erklären, sondern ein leider nicht mehr verifizierbarer Hinweis auf den Humor aller (!) Beteiligten. --Slartibartfass (Diskussion) 20:28, 1. Dez. 2016 (CET)
die hohen fs
gudn tach!
zu [2]: ich verstehe den revert von user:Blutgretchen nicht. ich habe mich doch explizit auf die quelle (den spiegel) bezogen. dort steht, dass sie nach dem unfall angeblich ein hoeheres f habe erreichen koennen (vorher vielleicht nur f', danach f'') und nicht, dass ihr f' gewachsen sei, was sich natuerlich als ach so lustige anekdote prima eignet, aber ohne serioese quelle nichts in einer enzyklopaedie zu suchen hat. -- seth 23:43, 4. Dez. 2019 (CET)
- In deiner Änderung schreibst Du nichts von höherem f, sondern einfach, dass sie höher singen konnte. Was schreibt die andere Quelle, die angegeben ist (Richard Schickel, Michael Walsh: Carnegie Hall, the first one hundred years. Harry N. Abrams, New York 1987, ISBN 0-8109-0773-9)? Du beziehst dich nur auf den Spiegel um eine Änderung im Text vorzunehmen. Deine Änderung steht möglicherweise mit dem Schickel/Walsh-Buch im Widerspruch. Wir erwarten immer, eine Info mit einer Quelle zu belegen. Wenn dann eine Quelle da ist, sollte man die Info, die offenbar aus dieser Quelle schöpft, nicht verändern und so evtl. verfälschen. --Blutgretchen (Diskussion) 23:50, 4. Dez. 2019 (CET)
- Ergänzung: Im englischen Artikel steht mit Bezug auf zwei ganz andere Quellen wieder eine andere Version dieser Anekdote. Danach hat sie beim Unfall laut geschrien. Später setzte sie sich an ihr Piano und konnte (zumindest sich selbst gegenüber) bestätigen, dass sie im Schrei das hohe f erreicht hätte - so hoch sei sie vorher nie gekommen. Vor Freude schickte sie dann dem Fahrer die Kiste Zigarren. --Blutgretchen (Diskussion) 00:00, 5. Dez. 2019 (CET)
- gudn tach!
- ja, die englische wikipedia deckt sich halbwegs mit dem spiegel-artikel. Schickel liegt mir nicht vor.
- ergaenzend noch die belege aus der englischen wikipedia:
- Martin & Rees (2016): "She was travelling in a taxi one day when the driver was forced to slam hard on the brakes. His passenger was hurled forward and emitted a highpitched squeal -- higher in pitch, she suspected, than she'd ever reached before. When she got home to the Seymour Hotel she marched over to the Steinway, hit a high F above C and confirmed, at least to herself, that the accident had given her a new top note a semitone higher than her previous personal best."
- Peters 2006: "Her notorious high F, the lucky result, she confessed, of being jostled in a taxi during a traffic accident, was as faint as a dog whistle"
- weitere quellen:
- Susan Sutherland: Opera, NTC Publishing Group, 1997: "High coloratura was Florence Foster Jenkin's 'speciality', especially after a crash in a taxi-cab in 1943, when she found she could sing a higher note than ever before. The taxi driver was rewarded with a large box of expensive cigars."
- teilweise wird ein zitat ausgepackt "a higher F than ever before" (siehe Irwin Chusid: Songs in the Key of Z, Chicago Review Press, 2000, S. 147); im deutschen uebersetzt mit "ein höheres F singen als jemals zuvor" (siehe [Der Spiegel 43/1957 https://www.spiegel.de/spiegel/print/d-41758857.html]) -> vielleicht ruehrt daher das missverstaendnis.
- somit scheint die sache mit dem (unlogischen, aber angeblich von ihr so empfundenen) gewachsenen f noch unwahrscheinlicher zu sein. der spiegel widerspricht ihr -- damals wie heute -- und die englische wikipedia und deren belege offenbar ebenfalls. wir haben lediglich die info, dass sie seit dem unfall glaubte, hoeher singen zu koennen, naemlich, weil sie glaubte, ein hohes f zu erreichen, dass sie vorher nicht erreicht hatte.
- weshalb sollten wir also nun an dieser aktuellen version festhalten? -- seth 00:51, 5. Dez. 2019 (CET)
- Ich sage nicht, dass wir an der aktuellen Version festhalten sollen. Meine Meinung ist eigentlich die, dass solche Anekdoten für eine Enzyklopädie auch verzichtbar wären, obwohl diese hier wenigstens noch als Beweis dienen kann, wie schräg FFJ drauf war. Deine Änderung betraf aber eine Satz, für den Quellen angegeben wurden. Du hast sie vorgenommen, ohne zu wissen, ob Deine Änderung auch durch die andere Quelle (Schickel/Walsh) gedeckt ist. Darum mein Revert. Du kannst ja die andere Quelle entfernen, wenn Du meinst, nur die Spiegelaussage in den Artikeltext unterzubringen. Mir kommt es aber eher vor, als ob der Spiegelautor seine eigene Quelle aus musikalischer Unkenntnis falsch übersetzt hat, daher sollte für diese Anekdote eine bessere Quelle (z. B. eine aus dem englischen Artikel) herangezogen werden, die direkter ist und nicht nur von anderen Quellen abgeschrieben und dann evtl. falsch interpretiert oder übersetzt hat. Gruß. --Blutgretchen (Diskussion) 08:43, 5. Dez. 2019 (CET)
- gudn tach!
- meine umformulierung war so gewaehlt, dass sie den alten inhalt ("f wurde hoeher") so verallgemeinterte ("gesang wurde hoeher"), dass sie dem alten text nicht direkt widersprach, somit sah ich es auch nicht als notwendig an, den zweiten beleg nochmals zu ueberpruefen. der spiegel-beleg war ja in der form bereits offenbar unangebracht, weil er den alten inhalt nicht belegte.
- ich glaube uebrigens nicht, dass der spiegelautor (und die anderen genannten) alle keine ahnung von musik haben, sondern kann mir viel eher vorstellen, dass ueber FFJ gerne sachen verbreitet werden, um sie weiterhin laecherlich zu machen. sowas scheint in der natur des menschen zu liegen und selbst serioese journalisten scheinen davor nicht gefeit zu sein. bekannte andere beispiele dafuer sind etwa das haustier in der mikrowelle oder der coffee-spill-case, siehe dazu z.b. [3], aber das fuehrt zu weit vom thema weg und sollte uns letztlich auch egal sein. wir koennen/duerfen nun mal nur widerkaeuen, was wir finden -- moeglichst ohne es zu interpretieren.
- lange rede, kurzer sinn ... am wochenende sollte ich fuer einen zweiten anlauf zeit haben, dann eben mit den o.g. belegen. -- seth 01:08, 6. Dez. 2019 (CET)
- gudn tach!
- nachdem ich mir jetzt nochmal den kompletten abschnitt angeschaut habe, denke ich, dass das loeschen des satzes eigentlich die beste loesung waere. in enwiki passt die story noch eher rein, aber hier wirkt sie verloren.
- haette jemand was gegen die loeschung des satzes? -- seth 22:40, 6. Dez. 2019 (CET)
- ich loesche ihn erstmal. kann ja jederzeit wiederhergestellt werden. -- seth 13:53, 7. Dez. 2019 (CET)