Elizabeth Haran

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 17. März 2020 um 11:38 Uhr durch imported>Aka(568) (→‎Rezeption: Tippfehler entfernt).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Elizabeth Haran, Mai 2013

Elizabeth Haran (* 1954 in Bulawayo, Südrhodesien, heute Simbabwe) ist eine australische Schriftstellerin mit rhodesischen Wurzeln.

Leben und Wirken

Haran wurde in Bulawayo geboren und wanderte als Kind zusammen mit ihrer Familie nach Australien aus. Elizabeth Haran begann mit dem Schreiben in ihren frühen Dreißigern und veröffentlicht jedes Jahr einen Roman. Zuvor war sie als Model tätig. Sie ist eine Schriftstellerin, die mit ihren Australien-Romanen vor allem im deutschsprachigen Raum erfolgreich ist. Die romantischen Abenteuer spielen im 19. und 20. Jahrhundert.

Sie lebt mit ihrer Familie in Adelaide, Südaustralien.

Rezeption

Elizabeth Harans erfolgreichstes Werk Im Tal der flammenden Sonne, 2007 stand elf Wochen auf der Spiegel-Bestsellerliste. Ihre Bücher wurden bisher in acht Sprachen veröffentlicht und mehr als 1,5 Millionen Mal verkauft.

Werke (Auswahl)

  • A woman for all seasons. 2001.
    • deutsche Übersetzung: Im Land des Eukalyptusbaums. Bastei Lübbe, Bergisch Gladbach 2001, ISBN 3-404-14568-2.
    • deutsches Hörbuch: Im Land des Eukalyptusbaums. Lübbe Autio, Bergisch Gladbach 2008, ISBN 978-3-7857-3393-6 (6 CDs, gelesen von Dana Geissler).
  • The heart of a sunburned land.
    • Deutsche Übersetzung: Der Ruf des Abendvogels.Lübbe Verlag, Bergisch Gladbach 2002, ISBN 3-404-14727-8 (übersetzt von Monika Ohletz).
  • Sunset over Eden.
    • deutsche Übersetzung: Im Glanz der roten Sonne. Lübbe Verlag, Bergisch Gladbach 2003, ISBN 3-404-14928-9.
  • Stars in the Southern Sky.
    • deutsche Übersetzung: Ein Hoffnungsstern am Himmel. Bastei Lübbe, Bergisch Gladbach 2004, ISBN 3-404-77201-6 (übersetzt von Monika Ohletz).
  • River of Fortune.
    • deutsche ÜBersetzung: Am Fluss des Schicksals. Lübbe Verlag, Bergisch Gladbach 2005, ISBN 3-404-15307-3 (Übersetzt von Claudia Geng).
  • Whispers in the Wind.
    • deutsche Übersetzung: Die Insel der roten Erde. Ehrenwirth, München 2006, ISBN 3-431-03677-5 (übersetzt von Sylvia Strasser).
    • deutsches Hörbuch: Die Insel der roten Erde. Lübbe Audio, Bergisch Gladbach 2008, ISBN 978-3-7857-3184-0 (6 CDs, gelesen von Dana Geissler).
  • Under a flaming sky.
    • deutsche Übersetzung: Im Tal der flammenden Sonne. Lübbe Verlag, Bergisch Gladbach 2009, ISBN 978-3-404-15956-7 (übersetzt von Sylvia Strasser und Veronika Dünninger).
    • deutsches Hörbuch: Im Tal der flammenden Sonne. Lübbe Audio, Bergisch Gladbach 2008, ISBN 978-3-7857-3287-8 (6 CDs, gelesen von Dana Geissler).
  • The Tantanoola Tiger.
    • deutsche Übersetzung: Im Schatten des Teebaums. Bastei-Lübbe, Bergisch Gladbach 2009, ISBN 978-3-404-16360-1 (übersetzt von Sylvia Strasser und Veronika Dünninger).
  • Dance of the fiery blue gums.
    • deutsche Übersetzung: Der Duft der Eukalyptusblüte. Ehrenwirth, Bergisch Gladbach 2009, ISBN 978-3-431-03781-4 (übersetzt von Sylvia Strasser).
  • A faraway place in the sun.
    • deutsche Übersetzung: Leuchtende Sonne, weites Land. Lübbe, Köln 2010, ISBN 978-3-431-03813-2 (übersetzt von Sylvia Strasser).
  • The Mundi-Mundi Legend.
    • deutsche Übersetzung: Im Hauch des Abendwindes. Ehrenwirth, Bergisch Gladbach 2011, ISBN 978-3-431-03834-7 (übersetzt von Sylvia Strasser).
  • Beyond the Red Horizon.
    • deutsche Übersetzung: Der Glanz des Südsterns. Bastei-Lübbe, Köln 2012, ISBN 978-3-431-03853-8 (übersetzt von Isabell Lorenz).
    • deutsches Hörbuch: Der Glanz des Südsterns. Weltbild, Augsburg 2012, ISBN 978-3-86365-185-5 (6 CDs, gelesen von Irina Scholz).
  • Walkabout Country.
    • deutsche Übersetzung: Jenseits des Horizonts. Lübbe Verlag, Köln 2013, ISBN 978-3-431-03871-2 (übersetzt von Isabell Lorenz).

Weblinks