Diskussion:Manhattan Transfer (Roman)
Verfilmung
Bitte belegen. (nicht signierter Beitrag von 78.53.73.24 (Diskussion) 16:28, 12. Mai 2011 (CEST))
Joyce und Döblin
Wirklich?! Kein einziges Wort zu Ulysses und/oder BerlinAlexanderplatz. Damit wäre auch der sehr unwissenschaftlich gehaltene Abschnitt Poetik (Cameraeyes (kein lit-wiss. Begriff!)) sinnvoll aufzulösen.
Bahnhof der Stadt? Welcher?
https://de.wikipedia.org/wiki/Manhattan_Transfer_(Bahnhof)
- Selbstverständlich der, sonst wäre er ja nicht verlinkt... mit gruessen von VINCENZO1492 19:56, 5. Feb. 2016 (CET)
Lemma
Warum das sperrige Lemma? Ich weiß nicht, ob es noch einen zweiten Roman gibt, der sich an dem Titel vergriffen hat, aber er wäre sicher von untergeordneter Bedeutung. Ich wäre also für eine Verschiebung auf Manhattan Transfer (Roman), allenfalls für Manhattan Transfer (Dos Passos). Gruß --Magiers (Diskussion) 09:14, 12. Aug. 2016 (CEST)
- Manhattan Transfer, deshalb habe ich die Verschiebung vorgenommen. Mir ist die ungewöhnliche Lemmatisierung für ein Buch nie aufgefallen. mit gruessen von VINCENZO1492 13:09, 14. Aug. 2016 (CEST) Pro In der Tat, Du liegst richtig (s.a. BKL
Hörspielfassung - Hermann Kretzschmar
Der Link zu Hermann_Kretzschmar zeigt auf den Musikwissenschaftler (* 19. Januar 1848 in Olbernhau; † 10. Mai 1924 in Berlin-Schlachtensee). Ist das korrekt? (nicht signierter Beitrag von 88.75.172.108 (Diskussion) 14:12, 23. Mai 2020 (CEST))
- Sicher nicht. Danke, IP, für den Hinweis. Es war der andere, unter dem (Klammer-)Lemma Hermann Kretzschmar (Komponist), wo Manhattan Transfer erwähnt wird. Jetzt geändert. Gruß, --Wi-luc-ky (Diskussion) 18:01, 23. Mai 2020 (CEST)