Diskussion:Warbonnet
Federschmuck auf auf nordamerikanische Indianer zu beschränken entspricht zwar unserer Karl May verseuchten Sichtweise, die mittel- und südamerikanischen Ureinwohner trugen und tragen auch Federhauben oft aus bunten Federn tropischer Vögel. Die ersten Federhauben die Europa nach 1492 erreichten waren nicht die Federhauben nordamerikanische Indianer sondern eben die der anderen Bewohner der neuen Welt. Es wäre gut den Artikel um diesen Aspekt zu erweitern. Von den zahlreichen Federhauben die nach 1492 dort ertauscht oder geraubt wurden haben manche in ethnographischen Sammlungen überlebt, Andere Zeugnisse sind die Abbildungen von Federhauben auf Gemälden, Stichen, Handschriften ...
Zwei Beispiel für Azteken, ebenfalls Kriegsschmuck
Weitere südamerikanische Beispiele: [1] Jean de Lérys "Histoire d'un voyage fait en la terre du Bresil" Brasilanischen Tagebuch (1556-1558) Holzschnitt aus der Erstauflage von 1578 [2] Moderner Federschmuck mit Federn von Aras und Amazonen aus Brasilien (Museo de Artesanía Iberoamerica, Orotava Teneriffa). Stark überformt: Bolivianische Tänze
--Elektrofisch 20:51, 17. Jul. 2008 (CEST)
- Es hindert dich niemand daran, den Artikel entsprechend auszubauen und mit diesen Bildern zu illustrieren.--Nikater 23:41, 17. Jul. 2008 (CEST)
- Es gibt mehrere Probleme: mein ethnographisches Wissen ist sehr lückenhaft, das Lemma besteht aus einer Bezeichnung die nur für Nordamerika gilt nutzt aber eine Weiterleitung von Federschmuck und dann wäre noch was über Federschmuck außerhalb von Amerika zu schreiben wozu ich gar keine Idee habe. Bevor ich da was zu einem Thema zusammenstopple zu dem ich nicht ein Buch im Schrank habe hinterlasse ich lieber einen Hinweis was fehlt unter Diskussion. --Elektrofisch 06:09, 18. Jul. 2008 (CEST)
- Wenn ich das richtig sehe, dann gibt oder gab es nicht nur in Nord- und Südamerika Federschmuck bei den Naturvölkern, sondern auch in anderen Kontinenten. Mein Vorschlag: Aus der Weiterleitungsseite Federschmuck eine BKL machen und auf die verschiedenen Federschmuck-Varianten (die natürlich noch erstellt werden müssen) hinweisen.--Nikater 10:34, 18. Jul. 2008 (CEST)
- Ich fände es besser das nicht zu zersägen, da ich denke es wird pro Land/Kontinent nicht so viel. Afrika scheint relative Fehlanzeige zu sein. Aber Europa ist natürlich dabei. --Elektrofisch 17:45, 19. Jul. 2008 (CEST)
- Wenn ich das richtig sehe, dann gibt oder gab es nicht nur in Nord- und Südamerika Federschmuck bei den Naturvölkern, sondern auch in anderen Kontinenten. Mein Vorschlag: Aus der Weiterleitungsseite Federschmuck eine BKL machen und auf die verschiedenen Federschmuck-Varianten (die natürlich noch erstellt werden müssen) hinweisen.--Nikater 10:34, 18. Jul. 2008 (CEST)
- Es gibt mehrere Probleme: mein ethnographisches Wissen ist sehr lückenhaft, das Lemma besteht aus einer Bezeichnung die nur für Nordamerika gilt nutzt aber eine Weiterleitung von Federschmuck und dann wäre noch was über Federschmuck außerhalb von Amerika zu schreiben wozu ich gar keine Idee habe. Bevor ich da was zu einem Thema zusammenstopple zu dem ich nicht ein Buch im Schrank habe hinterlasse ich lieber einen Hinweis was fehlt unter Diskussion. --Elektrofisch 06:09, 18. Jul. 2008 (CEST)
Aussprache?
Aus welcher Sprache kommt das Wort? Durch die fehlende Angabe hat man leider keinerlei Vorstellung von der Aussprache. --INM 20:36, 26. Apr. 2009 (CEST)
- Es sieht so aus, als ob "war" aus dem Englischen kommt, also "Krieg" heißt und "bonnet" aus dem Französischen und "Haube" oder "Kappe" bedeutet.--Nikater 21:07, 26. Apr. 2009 (CEST)
- Ja, und sprech ichs nun im Deutschen englisch oder französisch aus? --INM 06:54, 27. Apr. 2009 (CEST)
- Sprichs doch aus wie es geschrieben wird. So ähnlich werden es Engländer und Franzosen wohl auch aussprechen.--Nikater 14:31, 27. Apr. 2009 (CEST)
- Bonnet ist ein englisches Wort. Also keine französische Aussprache. --88.78.125.117 01:05, 27. Mai 2014 (CEST)
- Das würde noch klarer, wenn das Lemma „War bonnet“ heißen würde, wie es die en:Wikipedia hat und wie es auch das en:Wiktionary als Hauptform angibt. --Pp.paul.4 (Diskussion) 10:25, 3. Okt. 2014 (CEST)
- Bonnet ist ein englisches Wort. Also keine französische Aussprache. --88.78.125.117 01:05, 27. Mai 2014 (CEST)
- Sprichs doch aus wie es geschrieben wird. So ähnlich werden es Engländer und Franzosen wohl auch aussprechen.--Nikater 14:31, 27. Apr. 2009 (CEST)
- Ja, und sprech ichs nun im Deutschen englisch oder französisch aus? --INM 06:54, 27. Apr. 2009 (CEST)