Diskussion:Gulbene
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 14. August 2006 um 12:47 Uhr durch imported>Exxu(102498).
Name
Dass Gulbene eine Übersetzung aus dem deutschen ON ist, ist unglaubwürdig. M.E. ist die Lage umgedreht. Erstens haben Originalgründungen der Ordensritter entsprechende Namen wie Georgsburg Jurbarkas oder Marienburg Malbork (welchen christlichen Gehalt aber hat der Schwan?), die zudem nur phoentisch angepasst, aber nicht übersetzt wurden. Zweitens lautet der estnische Name Kulna (g/k ist hier nicht unterschieden, b anscheinend ausgefallen) - man müsste dann annehmen, dass auch die Esten die späte nationalistische Normierung hätten mitgemacht, was sehr unwahrscheinlich ist. B.gliwa 21:29, 4. Mai 2006 (CEST)
- Mittlerweile ist die Erklärung korrigiert, damit sollte diese Ungereimtheit behoben sein. --Exxu 14:47, 14. Aug 2006 (CEST)