Diskussion:Ordinalzeichen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 3. September 2020 um 06:53 Uhr durch imported>SignaturBot(3147158) (Bot: Signaturnachtrag für Beitrag von 62.216.200.176: "Neuer Abschnitt →‎Hochgestellt im Englischen - scheint mir ungebräuchlich zu sein: ").
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Hochgestellt im Englischen - scheint mir ungebräuchlich zu sein

Soweit ich den englischen Artikel zu diesem Wikieintrag verstehe, ist 1st, 2nd, 3rd viel gebräuchlicher als 1st, 2nd, 3rd. Es war anno dunnemals eine Zeit lang üblich, mit dem Buchdruck verschwand es wieder - und MS Office hat er hervorgekramt. Allerdings bleibt die Typo-Empfehlung, es 1st, ... zu schreiben. Zumal sich Fußnoten etc. sonst kaum unterscheiden lassen würden. Daher meine Frage: was dagegen, für den Verweis aufs Englische ohnesuperscript auszukommen? (nicht signierter Beitrag von 62.216.200.176 (Diskussion) 08:48, 3. Sep. 2020 (CEST))