Diskussion:Ham (Bibel)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 20. September 2020 um 09:42 Uhr durch imported>Heiko242(523622) (→‎Viele falsche Behauptungen und Deutungen).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Die korrekte Aussprache von Ham ist Cham, denn er wird hebräisch mit Chet und Mem geschrieben. So jedenfalls in der Biblia Hebraica Stuttgartensia.

Das ist ja Unsinn. Die Aussprache von Ham im Hebräischen ist (heute) Cham, im Deutschen aber Ham. Die korrekte Aussprache von Moses ist ja auch nicht Moschä, oder Avraham von Abraham.

Erm, zählen die Babylonier und Assyrer (Stichwort Nimrod) nach der biblischen Völkertafel nicht auch zu der Familie Hams?--Radyserb-student (Diskussion) 22:27, 7. Mai 2013 (CEST)

Vergewaltigung?

Da das (selbst aus biblischer Sicht) nur eine Interpretation bzw. ein Erklärungsansatz ist (vielleicht sogar auch einfach nur Propaganda), dass Ham Noah vergewaltigte, sollte der Name des Absatzes verändert werden – bestenfalls einfach nur in Verfluchung oder etwas ähnliches. Im Titel des Absatzes sollte nicht schon von der Vergewaltigung die Rede sein. Der Absatz könnte Die Vergewaltigung Noahs heißen, wenn dies in der Bibel explizit so stehen würde.

Aber in der Bibel steht nichts von einer Vergewaltigung, nicht mal in „biblischer Sprache“ (wie in „er erkannte sein Weib“). Gen 9: [21] Und da er von dem Wein trank, ward er trunken und lag im Zelt aufgedeckt. [22] Als nun Ham, Kanaans Vater, seines Vaters Blöße sah, sagte er es seinen beiden Brüdern draußen. [23] Da nahmen Sem und Jafet ein Kleid und legten es auf ihrer beider Schultern und gingen rückwärts hinzu und deckten ihres Vaters Blöße zu; und ihr Angesicht war abgewandt, damit sie ihres Vaters Blöße nicht sähen. [24] Als nun Noah erwachte von seinem Rausch und erfuhr, was ihm sein jüngster Sohn angetan hatte, [25] sprach er: „Verflucht sei Kanaan und sei seinen Brüdern ein Knecht aller Knechte!“ Hier ist also nirgendwo eine Vergewaltigung auch nur angedeutet.

In diesem Artikel hier wird die Mutmaßung aber schon in der Überschrift als Tatsache dargestellt (Die Vergewaltigung Noahs) und anschließend noch nicht einmal angemessen hinterfragt – es wird im Artikel z. B. gar nicht erläutert, dass in der Bibel nicht von einer Vergewaltigung die Rede ist (stattdessen wird auf die biblische Sprache verwiesen, obwohl im Text auch nichts in der Art von „erkannte sein Weib“ steht). Vielleicht will der Autor dieser Zeilen im Artikel nur verhindern, dass der Leser bemerkt, dass Ham im Grunde nur deswegen verflucht wurde, weil er seinen Vater nackt sah, was dann wiederum ein schlechtes Licht auf Noah bzw. Gott werfen würde. Die Vergewaltigung, falls Noah und Ham überhaupt wirklich lebten, ist allerdings nicht durch die Bibel belegbar.--31.17.153.69 17:24, 11. Jan. 2014 (CET)

Viele falsche Behauptungen und Deutungen

Der Artikel ist sehr fehlerhaft.

1. Jeder kann in der Bibel nachlesen: Verflucht wird NICHT Ham, sondern Kanaan: 1. Mose 9, Vers 25 (Gen 9,25)

2. Nirgendwo in der Bibel steht etwas über die Hautfarben von Sem, Ham und Jafet.

3. Von einer "christlichen" Rechtfertigung der Versklavung kann man schon gar nicht reden, da sich die rassistische (und falsche!) Hamitentheorie rein aus dem AT ergibt.

Fazit: Der Artikel gehört gründlich überarbeitet! (nicht signierter Beitrag von 62.96.234.17 (Diskussion) 14:58, 18. Nov. 2014 (CET))

Mir fällt auf, dass in der englischen Wikipedia Ham als zweiter Sohn (was the second son of Noah) aufgeführt wird, was mir widersprüchlich zum "war der jüngste Sohn" erscheint. Heiko242 (Diskussion) 11:42, 20. Sep. 2020 (CEST)

Nachfahren Hams

"Die Nachkommen Hams sind heute über die ganze Erde verstreut und sind daran zu erkennen, das sie nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden können.--78.49.19.121 10:14, 9. Sep. 2016 (CEST)

      Sind Sie ein Nachfahre Hams? (nicht signierter Beitrag von 80.187.110.35 (Diskussion) 13:27, 5. Okt. 2016 (CEST))