Diskussion:Wojciech Szczęsny

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 22. Oktober 2020 um 02:24 Uhr durch imported>SignaturBot(3147158) (Bot: Signaturnachtrag für Beitrag von 151.136.33.20: "Neuer Abschnitt →‎Aussprache Nachname: ").
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Aussprache

Wie bei so vielen Artikeln, so besteht auch hier das große Problem: Wie um alles in der Welt spricht man diesen Namen aus? Jemand, der Polnisch spricht und sich mit IPA-Lautschrift oder anderen Möglichkeiten der Verschriftlichung gesprochener Wörter auskennt, soll das bitte hier einfügen. Sicher kann man das auch einfach aus einer anderssprachigen Wikipedia übernehmen, aber wer garantiert, dass es dort richtig steht? --Rokwe 09:53, 7. Sep. 2011 (CEST)


GANZ EINFACH: WOITEK / WOICIECH SCHTSCHENSNI (nicht signierter Beitrag von 88.70.145.172 (Diskussion) 15:53, 16. Jan. 2012 (CET))

Aussprache Nachname

Das was 88.70.145.172 geschrieben hat stimmt als Ausspracheform in etwa. Für euch Deutsche die sich an dem SZCZ stören ( da es bei euch in der Aussprache fast identisch ist ): sprecht den Namen einfach wie STESSNIE aus. Das kommt von der Lautform und Aussprache im Polnischen am nähesten. (nicht signierter Beitrag von 151.136.33.20 (Diskussion) 04:18, 22. Okt. 2020 (CEST))