Diskussion:Kunstinstituut Melly

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 28. Januar 2021 um 07:27 Uhr durch imported>JeroenHoek(2453243) (JeroenHoek verschob die Seite Diskussion:Formerly known as Witte de With nach Diskussion:Kunstinstituut Melly: Neue Name ab 27. Januar 2021).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Kunstinstituut Melly“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit Icondarstellung des Buttons zur Erzeugung einer Signatur oder --~~~~.

Lemma

Von Benutzer-Diskussionseite hierher verschoben. --Minderbinder 00:02, 5. Mär. 2009 (CET)

warum hast du meine änderung rückgängig gemacht? die englische übersetzung macht keinen sinn: entweder gleich in orginalsprache: "centrum voor hedendaagse kunst" [1] oder eben auf deutsch: "Zentrum für zeitgenössische Kunst"!! 84.149.224.154 23:53, 4. Mär. 2009 (CET)

Mal auf die Homepage des Museums gesehen? Oder in das Impressum von Katalogen, die das Witte de With herausgegeben hat? Oder in die Aufnahme von Büchern zum Witte de With in der DNB? Das gefettete Wort ist das Lemma, dort gilt WP:NK. Und das Witte de With führt englisch noch vor niederländisch - die Kunstwelt ist nun mal international. Deine Übersetzung ist im Lemma Theoriefindung. --Minderbinder 23:58, 4. Mär. 2009 (CET)
ok, hört sich plausibel an. 84.149.224.154 00:06, 5. Mär. 2009 (CET)
Na ist doch gut. Ich habe gleich mal noch den Dercon-Artikel verlinkt, den du angelegt hast. Melde dich doch an, dann arbeitet es sich leichter zusammen. --Minderbinder 00:15, 5. Mär. 2009 (CET)