Diskussion:Zoey 101/Archiv/1
- 2007 -
Crossover
Ich würd nicht sagen das es sich um ein Crossover mit Drake & Josh handelt. Da Drake Bell in der Serie als Drake Bell auftritt und nicht als Drake Parker (wie in Drake und Josh). --Judithhh 14:00, 10. Jun. 2007 (CEST)
Innenaufnahmen
Die Innenaufnahmen werden nicht im Studio gedreht und auch nicht mithilfe der Blue-Screen-Technick. Geht auf die offizielle Seite der PCA (der Link befindet sich unten im Artikel) und dann unter Campus Photos. Ihr könnt die Fotos betrachten und erkennt: Im Studio hats keine Decke, hier jedoch schon etc. (nicht signierter Beitrag von 89.217.46.12 (Diskussion) )
- Habe gerade nachgeschaut und du könntest recht haben. Das nächste mal gib den Grund doch bitte gleich auf der Diskussionsseite oder in der Zusammenfassungszeile an! --Apfel3748 Diskussion 12:31, 17. Jun. 2007 (CEST)
- Auf der Webseite sind nur die größeren Räumlichkeiten wie z.B. der Pausenraum zu sehen. Es ist natürlich in der Tat so, das diese Aufnahmen vor Ort gedreht werden. Aber die kleineren Wohnräume werden im Studio gedreht. Hier auch ein paar Fotos dazu:
- Greenscreen Fotos: [1] [2] [3]
- Studio Fotos: [4] [5] [6] ([7])
- Daher kann mein Text eigentlich so stehen bleiben. Sn0 12:59, 17. Jun. 2007 (CEST)
- Ihr habt recht der Text kann so stehen bleiben. Könnte man die Fotos jedoch nicht für alle sichtbar machen? So könnte man es sich besser vorstellen.--SANFRANCISCO 13:46, 17. Jun. 2007 (CEST)
- Ich habe entdeckt, dass jedoch bei Staffel 1 und 2 vielleicht nicht im Studio gedreht wurde und erst die 3. Staffel.[8]--SANFRANCISCO 13:52, 17. Jun. 2007 (CEST)
- 2008 -
Zoey 101
Stimmt es das die Sendung Zoey 101 nur Zoey 101 heisst weil Zoey im Zimmer 101 wohnt?
- Ja, steht auch so in der englischen Version: "He offers to show her to her dormitory room, #101 (hence the show title, Zoey 101). " Sn0 16:25, 21. Apr. 2008 (CEST)
Sollte man das nicht irgendwie im oberen Bereich einbauen. Ich musste erst auf der Diskussionsseite nachsehen um mit dem Namen der Sendung etwas anfangen zu können. --91.34.150.95 19:15, 21. Feb. 2009 (CET)
- Sei mutig! Schreib's hin, aber versuch besser, eine andere Quelle als die EN-WP zu finden. Gruß, -- XenonX3 - ((☎)) 20:03, 21. Feb. 2009 (CET)
Kritische Darstellung
Ich finde diesen Artikel sehr umfangreich, sicher von Fans geschrieben, aber was ist mit der kritischen Auseinandersetzung.
Schließlich fällt z. B. auf, dass Quinn von vielen Schüler mit Angst, manchmal auch von Zoey selbst ablehnend betrachtet wird.
Des Weiteren verkörpert jeder Charakter doch einen Personentyp, Bezüge zur Realität usw. Schließlich isses eine von mehreren Serie, die dank Nick auf die Kids Einfluss nehmen. (nicht signierter Beitrag von Atrium flamarum (Diskussion | Beiträge) 18:20, 28. Jul. 2008 (CEST))
Tonny Cruise
Wer ist denn eigentlich dieser "Tonny Cruise"? Ich habe den noch nie gesehen.angeblich ist er ein hauptdarsteller.Danke wenn ihr meine frage beantwortet. (nicht signierter Beitrag von 84.44.248.36 (Diskussion | Beiträge) 21:32, 23. Aug. 2008 (CEST))
Gastauftritte
Ich habe grade Zoey 101 angeschaut, und dort war die Schauspielerin Miranda Cosgrove zu sehen. Sie spielte ein Supergenie. irgendwas mit Pitch. (nicht signierter Beitrag von 84.56.5.177 (Diskussion) 18:13, 7. Nov. 2008 (CET))
- Genau, sie spielte die Rolle der „Paige Howard“ in der Folge „Quinns Konkurrentin“. Ich habe es soeben in der Tabelle eingetragen. Gruss --Simon.hess 11:37, 27. Apr. 2011 (CEST)
Episodenliste
Da die Episodenliste ja scheinbar gelöscht worden ist: Gibt es die noch irgendwo im Netz? War nämlich die aktuellste und vollständigste im Netz, auch was die aktuell verwendeten Folgentitel betrifft ...
Kann mir jemand sagen wie es nach der serie goodby zoey part 2 weiter geht?
Man Diskutiert gerade ob sie im Artikel bleibt oder draußen bleibt. gogge Z 31 19:12, 10. Nov. 2008 (CET)
Ich hab sie jetzt wieder reingestellt. Eine Episodenliste gehört zu einer Serie einfach dazu. Mamaikik 16:01, 14. Feb. 2009 (CET)
- 2009 -
Synchronisation
Ich kenne neue Synchronsprecher von Zoey 101:
- Quinn: Jaquline Belle
- Michael: Patrick Roche
- Mark: Johannes Wolko
- Wayne: Tim Schwarmaier
gogge Z 31 13:19, 21. Jan. 2009 (CET)
Da gibt es keine Quelle, das kann man raushören. Jaquline Belle spricht Sierra in Camp Rock das kann man hören, so wie Johannes Wolko den kann man auch raushören. Patrick Roches Stimme ist auch eindeutig. gogge Z 31 20:28, 21. Jan. 2009
Vorlage
Bitte Vorlage:Navigationsleiste Nickelodeon Realfilmserien hinzufügen. --Ceddyfresse 00:50, 1. Feb. 2009 (CET)
Seit wann
Seit wann sind Sido,Heidi Klum,Britney Spears,Victoria Beckham und Lukas Podolski Synchronsprecher bei Zoey 101????? Vorallem an Sido lässt sich doch stark zweifeln sowie an Britney,weil diese doch gar kein Deutsch spricht... Reltih666 15:55, 22. Feb. 2009 (CET)
- Danke für den Hinweis. Natürlich war das Vandalismus von einer pubertierenden IP. Hättest du aber auch selbst drauf kommen können. Gruß, -- XenonX3 - ((☎)) 22:39, 22. Feb. 2009 (CET)
Rechtschreibfehler
Ich kenn mich auf Wikipedia leider nicht so aus deswegen kann ichs nicht selber ändern. Im ersten Abschnitt 'Charakterbeschreibung' > 'Hauptcharaktere' > 'Zoey Brooks' heißt es: '...Schule in England welcchselt, reiste Chase ihr.' (zwei 'c' im Wort wechselt und der letzte Teilsatz gibt meiner Meinung nach keinen Sinn..) (nicht signierter Beitrag von 217.237.63.208 (Diskussion) 17:30, 7. Mär. 2009)
- Danke für den Hinweis. Ich korrigiere es mal eben. Hättest du aber auch gerne selbst machen können. Neue Diskussionsthemen übrigens bitte immer ans Ende der Seite. Gruß, -- XenonX3 - ((☎)) 17:44, 7. Mär. 2009 (CET)
- Hab gerade gesehen, dass der Artikel noch gesperrt ist. Dann konntest du ihn natürlich nicht bearbeiten. Melde dich doch einfach an, dann kannst du nach vier Tagen auch halbgesperrte Artikel bearbeiten. Gruß, -- XenonX3 - ((☎)) 17:50, 7. Mär. 2009 (CET)
Episodenliste Ändern
Hei leute jemand der die Seite "Zoey 101" bearbeiten kann soll den Deutschen Titel zur Episode: Coffe cart bar hinschreiben. Er lautet: Ilegales Kaffegeschäft und lief heute 3.2.2009 (nicht signierter Beitrag von Aang12 (Diskussion | Beiträge) 18:07, 3. Mär. 2009 (CET))
4. Staffel
Kleiner Fehler, statt Achterbahn, Michaels Achterbahn-Phobie. (nicht signierter Beitrag von 79.218.184.107 (Diskussion) 15:36, 14. Mär. 2009 (CET))
Garrett mit doppel-t
James Garrett schreibt man mit doppel-t. Er buchstabiert seinen Nachnamen in der Folge 'Ein trautes Date zu sechst'. (nicht signierter Beitrag von 217.84.153.236 (Diskussion) 19:34, 16. Mär. 2009)
Parallelen
In der Folge "Alleine an der PCA" (4.Staffel) kommt ein Hausmeister mit dem Namen "Seamus Finnigan" vor. Soll das irgendeine Anspielung auf Harry Potter sein? --217.237.114.217 17:06, 25. Mär. 2009 (CET)
- Möglich wäre es, aber es kann auch genauso gut ein Zufall sein. Meinetwegen kann es jemand in den Artikel setzen. Gruß, -- XenonX3 - (☎|±) 17:29, 25. Mär. 2009 (CET)
Doppelfolgen
Sollte man nicht etwas zu den Doppelfolgen schreiben. Vor etwa einem Jahr hatte jemand mal Artikel zu allen Doppelfolgen geschrieben. Diese wurden aber gelöscht, weil sich angeblich nicht relevant für die Wikipedia sind. Doch da besonders die zwei letzten Doppelfolgen eine große Rolle für den Verlauf der Handlung spielen, würde ich sagen, dass man zu ihnen einen eigenen Abschnitt erstellen sollte. Das kann ich aber nicht machen, da der Artikel zu Zoey 101 für IPs gesperrt ist. --93.232.226.251 15:13, 27. Dez. 2009 (CET)
- Och, du arme IP. Warum richtest du dir dann nicht ein Benutzerkonto ein? --Balham Bongos 16:41, 27. Dez. 2009 (CET)
- 2010 -
Später stellt sich heraus, dass er gar keine Gefühle hat.
Wann bitte stellt sich heraus dass Delfigalo keine Gefühle hat? 21:52, 21. Mär. 2010 (CET) (ohne Benutzername signierter Beitrag von 93.223.223.101 (Diskussion | Beiträge) )
- Wurde wahrscheinlich aus der englischen Wikipedia abgekupfert.
- He has no emotions and is portrayed as being very boring
- Leider weiss ich gerade auch nicht woher dies stammen könnte. Ich schaue mir die Folgen aber nochmals an vielleicht finde ich die Szene welche diese Aussage belegt. --Simon.hess 23:09, 26. Apr. 2011 (CEST)
- So, habe die Folge in der diese Aussage ansatzweise belegt wird nun gefunden. In der Folge Das Radio der dritten Staffel sagt Lola: "Wir brauchen jemand ohne Emotionen und ohne jegliche Gefühle." Darauf sagt Quinn: "Da kenn ich jemanden." In der nächsten Szene sieht man dann, dass sie Mark damit gemeint hat. Somit ist diese Aussage gerechtfertigt und kann da stehen bleiben. --Simon.hess (Disk, Bewerte mich!) 09:16, 2. Mai 2011 (CEST)
Chase
Spielt die Bedeutung von Chase Namen eine Rolle? --Porsche 997 Carrera 20:38, 27. Jan. 2010 (CET)
- In welcher Hinsicht? Mir wäre nichts bekannt. --Simon.hess 23:05, 26. Apr. 2011 (CEST)
Ich glaube, damit ist gemeint, weil ,Chase' ja eigentlich ,Suchen' bedeutet. Ich glaube irgendwie das hat mit der Folge ,Zoey auf der Suche' zu tun, damit wäre ja klar, dass sie Chase liebt. Also, so habe ich mir das immer gedacht ... (nicht signierter Beitrag von 91.21.84.43 (Diskussion) 17:46, 11. Aug. 2011 (CEST))
Anspielung??
logans vater heißt malcolm reese...kann das eine anspielung auf "malcolm mittendrin" sein oder ist das nur eine spinnerei von mir ? ^^--93.212.22.77 14:02, 29. Mai 2010 (CEST)
- Ja du hast Recht. Der Name ist eine Anspielung auf die zwei Brüder Malcolm und Reese aus Malcolm mitendrinn. Baue dies mal eben in den Artikel ein. Gruss --Simon.hess 23:17, 26. Apr. 2011 (CEST)