Diskussion:Rainer

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 24. März 2021 um 11:16 Uhr durch imported>TaxonBot(1824919) (Bot: Überarbeitung veralteter Syntax / HTML-Validierung).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Gibt sogar ein japanisches Äquivalent: Rai-Na. Bedeutet irgenwas mit Meister. Vielleicht gibt mal jemand, der des japanischen mächtig ist, eine Übersetzung zum Besten. Hab' tatsächlich mal einen solchen Namensvetter kennengelernt.

Weitere Bedeutung von Rainer/Reiner

Auch die Kombination von ragin und her (= nhd. hehr, groß) im Sinne von großer Rat, Schicksal ist eine mögliche Herkunft.

Quelle: dtv-Atlas Namenkunde ISBN 3-423-03234-0

Gibt es Deutungen in Richtung Rain (hier als jägersprachlich für „Grenze“ beschrieben)? Demnach wäre Rainer ein „Grenzer“, also jemand, der in irgendeiner Form an der Grenze von geografischen Gebieten tätig ist, zB als Wachposten und -patroille, Zollbeamter, allgemein auch Grenzland-Bewohner.
Siehe auch die erhaltene Bedeutung in Anrainerstaat. --ggis 12:32, 28. Jan. 2017 (CET)

Defekter Weblink

GiftBot (Diskussion) 22:14, 27. Nov. 2015 (CET)