Diskussion:Information Control Division

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 5. Juni 2021 um 13:26 Uhr durch imported>Bwbuz(589455) (fix WP:WLW erl).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Liedke, Buchtitel

Da mögen irgendwelche Großkotze bestimmen wollen, dass der Buchtitel bezüglich Lizensierung mit Z geschrieben wird, sie mögen sich hier mit eigenen Augen eines Besseren belehren lassen: [1]. Und hier auch: [2]. --S.Matysiak (Diskussion) 18:28, 25. Jun. 2013 (CEST)

gudn tach!
es handelt sich dabei fast immer um den gleichen user und dauervandalen, siehe user talk:lustiger_seth/84.167.* (93.207.* ist ebenfalls er); er ist weitgehend diskussionsresistent. falls er noch mal kommt, sag bescheid, dann sperre ich den artikel halb. -- seth 11:04, 26. Jun. 2013 (CEST)

Schiefe Formulierung

"Mit dem Kalten Krieg begann eine interne Auseinandersetzung über Mitarbeiter wie Saul K. Padover und Cedric Belfrage, die selbst Kommunisten waren und Lizenzen oder Funktionen an solche vergeben hatten. Begünstigt worden waren etwa Wilhelm Gerst (Editor, Frankfurter Rundschau), Emil Carlebach, Hans Mayer (politischer Chef bei Radio Frankfurt), Rudolf Agricola (DENA) und Heinz Norden. Einige flohen daraufhin in die Sowjetische Besatzungszone, andere mussten sich vor dem Komitee für unamerikanische Umtriebe verantworten.[3]"

Der letzte Satz ist mir unverständlich. Zweifellos sind einige der deutschen Lizenznehmer in die SBZ geflohen, aber wohl kaum einer der amerikanischen Lizenzgeber. Andererseits könnte ich mir vorstellen, dass einige der Lizenzgeber sich vor dem HUAC "verantworten" mussten (falls das die richtige Ausdrucksweise ist, der HUAC war ein Untersuchungsausschuss!), aber das betrifft sicher nicht die Lizenznehmer! (und natürlich wäre es auch schön, hier eine genauere Quelle zu haben als Utleys Reportage.)

Rheinvolk (Diskussion) 13:11, 16. Mai 2016 (CEST)