Diskussion:Tut.by
Weblinks
Es fehlt der Weblink: https://www.tut.by
Wegen der aktuell häufigeren Störungen im weißrussischen Internet sollte man vielleicht auch folgende internationalen Spiegel angeben: https://www.tutby.news http://news.tutby.online
Außerdem ist TUT.by in zahlreichen Soziale Netzwerken vertreten: Siehe: https://en.wikipedia.org/wiki/Tut.By#Links
Vielleicht kann das jemand übernehmen, der das kann!
Tipp an Leser ohne Russischkenntnisse: Seiten von Google übersetzen lassen, das liefert halbwegs brauchbare Übersetzungen. (Oft ist die Übersetzung allerdings auch unverständlich, Englisch funktioniert etwas besser.)
--ULupus (Diskussion) 17:18, 30. Aug. 2020 (CEST)
Konflikte mit der Regierung und Rolle in der Demokratiebewegung
"Unter dem Deckmantel" ist kein neutraler Ausdruck. "Mit der Begründung" wäre m.E. angemessener.--2A01:CB08:891A:1200:1C2F:19D0:993E:7ABA 18:45, 19. Mai 2021 (CEST)
Unklare Formulierungen: 1) "Spiegel"; 2) "Der redaktionelle Standard ..."; 3) Bitte einheitlich "Belarus" oder "Weißrussland" schreiben
Zwei Sachen fallen mir im Artikel auf: "Am selben Tag wurde die Domain von TUT.BY, ihre Spiegel und ihr E-Mail-Service..." was ist mit ihre Spiegel gemeint? Weiterleitungen auf tut.by wie zb. tutby.news?
- Spiegel sind sogenannte "mirror sites", das sind Internetseiten, die mit anderen Adressen denselben Inhalt transportieren/zur Verfügung stellen wie das Original. Sie werden häufig prophylaktisch angelegt, um Sperren zu umgehen oder Redundanzen für Ausfälle zu bilden.--2A01:CB08:891A:1200:1C2F:19D0:993E:7ABA 16:41, 23. Mai 2021 (CEST)
"Der redaktionelle Standard behauptet..." diesen Satz verstehe ich ebenfalls nicht. Da müsste nochmal korrigiert werden.
Außerdem habe ich Maryja Kalesnikawa von der russischen in die belarusische Schreibweise geändert, da der Rest der Namen in belarusisch ist und das auch den Wiki NK entspricht.
Außerdem sollte einheitlich entweder Belarus bzw. belarus(s)isch oder weißrussisch bzw. Weißrussland verwendet werden. Ich plädiere schon lange für Belarus bzw. belarusisch, so wie es die deutsch-belarusische Historikerkommission empfiehlt, das Auswärtige Amt es anwendet und seit der Wahl auch die Mehrzahl der Medien. Trotzdem weiß ich um die Diskussion hier in der Wikipedia und das sollte nicht hier sondern im Hauptartikel geklärt werden. Vielleicht ändert sich das irgendwann ja nach Jahren mal, so wie bei Moldau. Zurück zum Punkt: Hier sollte zumindest einheitlich geschrieben werden. --Showmeheaven (Diskussion) 10:07, 20. Mai 2021 (CEST)