Diskussion:Banyan-Feige

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 7. August 2021 um 13:23 Uhr durch imported>Anonym~dewiki(31560) (Neuer Abschnitt →‎Benghalensis?).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Ist der Begriff der "Würgefeige" ein Synonym für die Banyan-Feige? Die Bilder in diesem Artikel und im Artikel zu den Feigen#Würgefeigen legen das nahe. Falls ja, sollte man die beiden Artikel verlinken bzw. über einen Synonymmechanismus zu beiden Artikeln gelangen. Bin kein Botaniker, daher traue ich mir den Eingriff nicht zu - sorry.

Danke für den Hinweis, ich habe die Seiten mit "siehe auch" verlinkt. Makemake 17:13, 7. Mai 2006 (CEST)

Benghalensis?

Hat jemand eine Idee, wie die sonderbare Schreibweise "benGHalensis" zustande kam? Der Name kommt natürlich von "Bengal", einer anglisierten Schreibweise für Bangla (in Bengali auch "Banga"), die örtliche Aussprache von Sanskrit "Vanga" (=Bengalen). In Sanskrit ist die Lautkombination "ngh" (korrekter ṅgh oder ङ्घ) nicht belegt. Also muss der Fehler wohl in der Nomenklatur zu suchen sein. Im Hobson-Jobson (Yule, Henry, Sir. Hobson-Jobson: A glossary of colloquial Anglo-Indian words and phrases, and of kindred terms, etymological, historical, geographical and discursive. New ed. edited by William Crooke, B.A. London: J. Murray, 1903) wird die Art auf Seite 65 als "The Indian Fig-Tree (Ficus Indica, or Ficus bengalensis, L.)" benannt. Ist der Fehler also neueren Datums?

--2A02:8109:9E40:46D:790D:CA85:958B:7AB1 15:23, 7. Aug. 2021 (CEST)