Vorlage:smiS

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 15. August 2021 um 11:01 Uhr durch imported>PerfektesChaos(310926) (Es ist eine maximal schlechte Idee, eine Vorllage für die deutsche Sprache als Vorbild für eine Fremdsprache zu verwenden, während es allein 180 geeignetere lateinisch verschriftete Fremdsprachen-Vorlagen als Musterlösungen gab.).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

samisch


Anzeige des verlinkten Sprachnamens sowie ggf. einer Fließtext-Textpassage in sonstiger samischer Sprache

Vorlagenparameter

Text1
Textpassage in sonstiger samischer Sprache .
Pflichtparameter, falls irgendeine Umschrift, Übersetzung oder sonstige Variation darauf Bezug nehmen soll.
TondateiAudio
Hörbeispiel zur Textpassage verlinken
Beispiel
Don Quijote-pronunciation-es 2.ogg
LautschriftIPA
Aussprache der Textpassage zeigen
Beispiel
ˈbaɪ̯ʃpiːl
deutschde
deutschsprachige Übersetzung der Textpassage
Beispiel
Beispiel
englischen
englischsprachige Übersetzung der Textpassage
Beispiel
example

Anzeige des verlinkten Sprachnamens sowie ggf. einer Fließtext-Textpassage in sonstiger samischer Sprache

Vorlagenparameter

Diese Vorlage bevorzugt Inline-Formatierung von Parametern.

ParameterBeschreibungTypStatus
Text1

Textpassage in sonstiger samischer Sprache

Beispiel
Zeichenfolgeoptional
TondateiAudio

Hörbeispiel zur Textpassage verlinken

Beispiel
Don Quijote-pronunciation-es 2.ogg
Dateioptional
LautschriftIPA

Aussprache der Textpassage zeigen

Beispiel
ˈbaɪ̯ʃpiːl
Zeileoptional
deutschde

deutschsprachige Übersetzung der Textpassage

Beispiel
Beispiel
Zeileoptional
englischen

englischsprachige Übersetzung der Textpassage

Beispiel
example
Zeileoptional

Lua

Verwendetes Modul: Vorlage:lang #full