Diskussion:Konstantin II. (Griechenland)
Weiß wer ob es aktuelle Umfrage über eine Weitereinsetzung und die Weitererrichtung der Monarchie in Griechenland? Vielleicht wäre eine Monarchie eine gute Idee für das in Korruption versunken Land neue Hoffnung bringen. --Maxian D-C (Diskussion) 00:12, 2. Jun. 2012 (CEST)
Ob eine Verlinkung mit einem Brettspiel idF Junta wirklich sinnvoll erscheint, wage ich ernsthaft zu bezweifeln. --ERWEH 18:43, 26. Aug 2005 (CEST)
Habe de Bemerkung, er sei der vorerst letzte König in der Einführung verändert. Was soll denn das heißen? War König Georg VI von England der vorerst letzte Kaiser von Indien? War Jesus der vorerst letzte Messias?--Iago4096 07:26, 16. Apr 2006 (CEST)
Warum wird denn Konstantn als König geführt, seine Frau dagegen nicht als Königin, sondern als Prinzessin von Dänemark??? (Bitte fügt für mich den Datumsstempel ein, weil ich davon hier leider absolut keine Ahnung habe 88.134.243.11 20:21, 10. Mär. 2007 (CEST)
- Sie ist zwar keine Königin mehr, aber immer noch Prinzessin von Dänemark. --Hartmut Haberland 19:36, 31. Mär. 2007 (CEST)
Man sollte als Weblink die offizielle Homepage des griechischen Ex-Königs einfügen. www.greekroyalfamily.org (Benutzer: L. Boussakis)
- Gerne, aber wieso offiziell? Der Exkönig ist Privatmann, seine Homepage ist ja wohl kaum offiziell (es sei denn, damit ist 'vom ihm autoriserte' Homepage gemeint.) --Hartmut Haberland 13:04, 10. Mai 2007 (CEST)
Es gibt auch inoffizielle Seiten der griechischen Königsfamilie. --Boussakis 09:55, 15. Mai 2007 (CEST)
Monarchisten in der ND?
Ich wüsste gerne, woher der Autor die Information nimmt, dass anscheinend bis heute Monarchisten in der Nea Dimokratia zu finden sind. Evangelos Averoff nach meiner Erinnerung in der Anfangszeit der Partei ja, aber heute?--Altaripensis 13:57, 30. Apr. 2011 (CEST)
- Bei der in diesem Jahrhundert stattgefundenen Hochzeit von Paul von Griechenland sollen ND-Mitglieder anwesend gewesen sein. --SamWinchester000 (Diskussion) 20:45, 23. Apr. 2017 (CEST)
König der Hellenen oder König der Griechen?
Die Übersetzung von "Basileus ton Ellenon" (Die Titulatur lehnt sich an die der französischen Monarchie von 1830 und an die bis heute gültige der belgischen an) lautet regelmäßig "König der Hellenen". Das ist mE falsch. Das Neugriechische unterscheidet nicht zwischen "Griechen" und "Hellenen". "Ellenas" heißt schlicht 'Grieche'. Oder wurde zu Monarchiezeiten tatsächlich von griechischer (hellenischer?) Seite diese Übersetzung als einzig korrekte angegeben? Kann da jemand mit Spezialkenntnissen etwas beitragen? Sonst hielte ich es für sinnvoll, aus den Hellenen Griechen zu machen.--Altaripensis 14:47, 30. Apr. 2011 (CEST)
- Ich weiß nur, dass Griechenland im diplomatischen – und damit offiziellen – Sprachgebrauch Deutschlands immer noch Hellenische Republik heißt, die Diskussion hatten wir mal beim Artikel Griechenland. Ich mag annehmen, dass ähnliches früher auch für den griechischen König galt. Man gab sich damals halt gern griechisch und nannte sich Philhellene und nicht Griechenfreund. ;-) -- Pitichinaccio 01:09, 1. Mai 2011 (CEST)
- Ach so: Du hast natürlich Recht, wobei Hellene und Grieche im Deutschen Synonyme sind, insofern bleiben ja beide Übersetzungen richtig. -- Pitichinaccio 01:11, 1. Mai 2011 (CEST)
- Na ja, eigentlich ist das keine erschöpfende Antwort. Wenn du einen Griechen kennenlernst, wird er sagen: "Ich bin Grieche", nicht "Ich bin Hellene". Auf Griechisch sagt er nur "Eimai Ellenas". Dass sich GR selber offenbar fremdsprachlich als "Hellenische" und nicht "Griechische " Republik bezeichnet, ist zutreffend, wie ich nach Recherche sah. Nun, wir müssen den Griechen (Hellenen?) nicht beibringen, wie sie heißen:). Also bleibt Kostas B von mir aus Ex-König der Hellenen. Danke für die Erläuterung und Gruß.--Altaripensis 21:22, 2. Mai 2011 (CEST)
Ahnentafel
Hallo, in der Ahnentafel wird Queen Victoria unter UrUr-Großeltern und Ur-Grosseltern geführt. Also dort stimmt dann was nicht, Gruss, Wolfgang Wilde
- Und was genau soll daran nicht stimmen? Abgesehen davon das du wohl Prinzessin Victoria meinst. --Intimidator 19:29, 6. Nov. 2011 (CET)
Paul von Griechland - Konstantins Vater - war der Onkel 2. Grades von Friederike von Preußen - Konstantins Mutter. - Daher scheint Königin Victoria bzw. deren gleichnamige Tochter - in der Ahnentafel zweimal auf, bei unterschiedlichen Generationen. Eventuell sind auch Paul von Griechenland und Anne-Marie von Dänemark enger oder weiter verwandt gewesen. --213.225.6.5 22:29, 10. Okt. 2017 (CEST) Ja, Cousin und Cousine 3. Grades.--2001:871:42:2D9E:E5CB:6EBE:8A59:94A9 22:30, 10. Okt. 2021 (CEST)
- Siehe dazu auch den Artikel Ahnenverlust.--Hanekomi (Diskussion) 19:30, 20. Jan. 2018 (CET)
Zu Im Exil
Dort heißt es: "In der Folge durfte Konstantin nur 1981 zum Begräbnis seiner Mutter Friederike sowie noch einmal 1993 für kurze Zeit nach Griechenland zurückkehren."
Daraus muß man zunächst schließen, dass er nach 1993 nicht wieder in Griechenland war.
Einge Sätze später heißt es: "... wurde 1994 sein Paß eingezogen." und "... hat einen dänischen Paß erhalten,..."
1. Von welchem Staat wurde sein Paß eingezogen?
2. Ich meine, der Einzug seines Passes und der Erhalt eines dänischen Reisepaß sollten nicht in Sätzen angegeben werden, die weit voneinander entfernt sind (Besser: "...später hatte er einen dänischen Reisepaß erhalten."
--5.28.102.215 19:35, 27. Apr. 2018 (CEST) R. H., Berin