Diskussion:Cupra Born
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 13. Oktober 2021 um 12:41 Uhr durch imported>Anonym~dewiki(31560) (→El Born versus "born").
El Born versus "born"
Wieso wird hier "Born" mit engl. für "geboren" gleichgesetzt? Nicht alles was man so weltweit liest ist gleich aus dem Englischen... Seat/Cupra verwendet fast ausschließlich Namen von Stätten/Orten in Spanien. siehe Pressmeldung Seat El Born ist ein Stadtviertel in Barcelona, die Konzeptstudie bezog sich auf diesen Ausdruck. Und El Born hat nichts mit Engl. "born" zu tun, sondern bezeichnet einen (ritterl.) Kampfplatz. Riecht nach Hyperkorrektur 94.31.106.106 23:03, 12. Okt. 2021 (CEST)