Diskussion:Think About Things

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 22. Oktober 2021 um 11:37 Uhr durch imported>Chris1202(681193) (→‎Fehler in Quelle).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Fehler in Quelle

Im Abschnitt Hintergrund und Produktion steht der Satz: Seine Frau Árný Fjóla Ásmundsdóttir spielte das Keyboard, der Begleitgesang kam von seinen beiden Schwestern.

Leider ist dies falsch:

  1. In https://youtu.be/JQaW3c-mkkw?t=747 sagt Jói, dass Árný, Stebbi und er normale Menschen sind, die nichts können (also auch nicht Keyboard spielen).
  2. Hulda ist nicht die Schwester von Daði: Sie heißt mit Nachnamen Kolbrúnardóttir, wenn sie die Schwester von Daði wäre, müsste sie Pétursdóttir heißen -- so wie Sigrún. die tatsächlich eine Schwester von Daði ist. (Hulda könnte noch eine Stiefschwester sein, aber das wäre dann sicherlich auch in der obigen Dokumentation erwähnt worden.)

Das Problem ist, dass Quelle 4 einfach fehlerhaft ist, denn dort wird fälschlicherweise behauptet: His wife, Árný Fjóla Ásmundsdóttir, is on the keys, and his 2 sisters provide backing vocals.

Mein Vorschlag ist daher, einfach im Abschnitt Hintergrund und Produktion den Satz "Seine Frau Árný Fjóla Ásmundsdóttir spielte das Keyboard, der Begleitgesang kam von seinen beiden Schwestern." zu löschen!

--Tobias Auffenberg (Diskussion) 21:43, 12. Jul. 2021 (CEST)

Ich habe den Satz jetzt gelöscht. --Tobias Auffenberg (Diskussion) 14:09, 21. Okt. 2021 (CEST)
Keine Einwände.--Chris1202 (Papierkorb) 13:37, 22. Okt. 2021 (CEST)

Isländische Version

Es "existiert" nicht eine isländische Version, sondern die landessprachige Fassung hat die Vorentscheidung gewonnen und erst NACH dem Sieg hat man sich entschieden, den Beitrag in einer englischen Version beim ESC vorzutragen.--Felix1965 (Diskussion) 00:26, 18. Okt. 2021 (CEST)

Nein, ich sehe das nicht so: wie auf https://escbubble.com/2020/02/dadi-freyr-i-originally-wrote-the-song-in-english-to-me-that-is-the-real-version-of-the-song/ beschrieben, stand die Entscheidung bereits VOR dem Sieg fest. --Tobias Auffenberg (Diskussion) 21:40, 20. Okt. 2021 (CEST)
Existieren tut sie so oder so... auf dem offiziellen Sampler ist die isländische Version enthalten, der kam noch vor dem Sieg beim Söngvakeppnin raus. In unserem Artikel heißt es auch, dass die englische Version bereits im Finale gesungen wurde.--Chris1202 (Papierkorb) 13:33, 21. Okt. 2021 (CEST)