Diskussion:Hinter dem Horizont
Dante?
Der Artikel zu Dante´s "Göttlicher Komödie" sagt: "Eine Adaption findet sich auch in dem US-Drama Hinter dem Horizont von 1998, in dem die Rollen Dantes und Vergils mit abgeänderten Namen durch die Schauspieler Robin Williams und Cuba Gooding, Jr. verkörpert werden. Der Plot ist in die Gegenwart versetzt und verändert, jedoch sind unverkennbare Szenen, beispielsweise die Reise über den Totenfluss, eindeutig als eine Adaption des Originals zu sehen."
Kann man das so sagen? Sollte das hier rein? Wenns stimmt, dann sicher! (nicht signierter Beitrag von 189.138.195.88 (Diskussion) 22:13, 23. Apr. 2011 (CEST))
Drama?
Gehen Dramen nicht immer schlecht für den Hauptdarsteller aus? Oder liegt das nur daran weil er eben "stirbt"? XD --87.176.99.117 21:53, 14. Mai 2007 (CEST)
- Eigentlich hast du recht, das ist die wissenschaftliche Definition für "Drama". Der moderne Film distanziert sich jedoch von dieser Vorstellung und eine tragische, traurige etc. Handlung kann allgemein "Drama" genannt werden. ---Gaius Marius 18:45, 16. Apr. 2008 (CEST)
Dissertation
Das religionspädagogische Potential populärer Spielfilme für den spezifisch ostdeutschen Kontext am Beispiel von "Wer den Wind sät", USA, 1960, und "Hinter dem Horizont", USA, 1998 [Elektronische Ressource] / vorgelegt von Sabine Dievenkorn Volltext.
- http://dispatch.opac.d-nb.de/DB=4.1/SET=1/TTL=1/SHW?FRST=6
- http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?idn=985213094
Vielleicht zur Verwendung anderswo ("religionspädagogisch"? "ostdeutsch"?) Gruss, Dreadn 08:52, 10. Nov. 2007 (CET)
"Hinweis"
Das hier war der "Hinweis":
----
'''Hinweis:'''
----
Da die Handlung insgesamt durchaus schwierig sein kann, was das Empfinden angeht, v.a. für Menschen, die an schweren Verlusten durch Todesfälle leiden, kann man die Altersfreigabe ab 12 durchaus etwas kritisch betrachten.
Sowas brauchen wir nicht. POV und nicht der Aufgabenbereich einer Enzyklopädie.-- ♠ ♣ КГФ ♥ ♦ war dieser Ansicht um 17:42, 19. Mär. 2008 (CET)
Kritik an Kritiken
Die Kritiken am Ende des Artikels waren einfach nur überflüssig. Wikipedia ist eine sachliche Enzyklopädie; was haben hier also solche unreflektierten, undifferenzierten Statments von irgend welchen Wischblättern verloren ? Das hilft niemandem hier weiter. Außerdem sollte eine Spoiler-Warnung der Handlungsbeschreibung vorweggehen...
bezueglich der Spoiler: [Spoilerwarnung] --Laakista Humppa 18:33, 15. Mär. 2009 (CET)
1. Selbstmordversuch
Hat Annie nicht den ersten Suizidversuch unternommen, als Ihre Kinder gestorben sind? Deshalb war Sie doch auch in der Klinik oder?
-- Gamerweibchen 13:42, 15. Apr. 2009 (CEST)
- weiss nicht. Ich kenne den Film nicht allzu gut. Vielleicht hier http://en.wikipedia.org/wiki/What_Dreams_May_Come_(film) (englisch), in der Doktorarbeit, die drei weiter oben hier steht , oder in der, die bei Vincent Ward unter "Literatur" eingetragen ist (englisch, aus Auckland). Dreadn 23:09, 15. Apr. 2009 (CEST)
Folgender Abschnit ist falsch:
"Sie unternimmt einen ersten Suizidversuch. Ein weiterer Versuch Annies, freiwillig aus dem Leben zu scheiden, ist mehrere Monate später erfolgreich, doch sie landet als Selbstmörderin in der Unterwelt, wo sie dazu verdammt ist, sich ihrer Lage nicht bewusst zu sein, um so die Ewigkeit zu erleben. Ein Wiedersehen der beiden ist somit ausgeschlossen. Doch Chris will sich damit nicht abfinden und beschließt, sie zu finden und, falls möglich, zu retten."
Habe den Film gesternabend gesehen und genau aufgepasst - hatte den Artikel hier zuvor gelesen. Der 1. Suizidversuch war nach dem Tod der Kinder. Daraufhin wurde sie in eine psychiatrische Klinik gebracht, wo sie vier Jahre bleibt (wird im Film eingeblendet - Four years later). Den Todestag der Kindern begehen Chrissie und Aniie immer gemeinsam und nennen dies ihren besonderen Tag. Ausgerechnet am 1. besonderen Tag nach dem Verlassen der Klinik, stirbt Chrissie. Annie tötet sich etwa sechs Monate später. -- Sijamboi 21:25, 28. Jun. 2010 (CEST)
- Es ist einfach besser, wenn jemand dazu nur etwas schreibt, wenn er den Film gesehen hat. Der bisherige Text war z.T. irreführend. Zudem ist der Zuschauer meist so von den Bilder des Himmelreichs gefangen, dass die hier beschriebene Handlung nicht immer genau verfolgt werden kann. Und mir ist aufgefallen, dass der Hund hier nicht erwähnt wird. --Kulturkritik (Diskussion) 01:41, 25. Okt. 2021 (CEST)
Einzelmeinung - vermutlich
Übrigens ist der Film für mich auch eine originelle Version von Orpheus und Eurydike ... aber das nur nebenbei.
Nachdem ich diesen (ich gestehe: meine Tränendrüsen auf Vollast schaltenden) Film zum vierten Mal gesehen habe, ist mir eine mögliche andere Interpretation des Endes in den Sinn gekommen: Chris hat (sich) aufgegeben, er ist bereit, den Verstand zu verlieren, da er Annie nicht mitnehmen kann und dennoch mit ihr zusammen sein will - lieber im freiwilligen Wachkoma als ohne sie. Die anschließende Sequenz der familiären Wiedervereinigung in bunter Kulisse ist Chris' Wunschtraum und nicht real - sofern man beim Hades überhaupt von "real" reden kann.
Dafür spräche, daß Annie (bzw. ihre "mentale Nachbildung") in der "Alles ist gut"-Szene sagt: "Manchmal gewinnt man auch, wenn man verliert."; damit meint sie dann den Gewinn des Seelenfriedens bei Verlust des Verstandes. Die "Wiedergeburt" von Chris und Annie wäre dann allerdings eher unwahrscheinlich und wohl ein "Happy-End-Konstrukt".
Gruß F. (tunda_franz@yahoo.de)
--84.176.32.166 10:00, 2. Apr. 2013 (CEST)
Nicht vergessen werden sollte, daß bei diesem Finale Annie in "Gesellschaft" ihres dann verstandeslosen Mannes in ihrer unerfreulichen Ewigkeit zurückbleibt - besonders fair finden kann ich das nicht.
Gruß F. --84.176.56.240 17:19, 16. Mai 2013 (CEST)
- Wenn jemand den Film schon viermal gesehen hat, können wir doch eines wesentlich verbesserte Inhaltsangabe erwarten - oder? --Kulturkritik (Diskussion) 01:43, 25. Okt. 2021 (CEST)