Diskussion:Vorsätze für Maßeinheiten
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit oder--~~~~
.Zum Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
"Deutsches Einheitenrecht"
Eben habe ich diese Aussage entfernt:
„Weitere Einschränkungen enthält das deutsche Einheitenrecht.“
Grund: Es geht aus dem Zusammenhang nicht hervor, von welchen Einschränkungen die Rede ist. Ebenso unklar ist, welche Gesetze, oder Verordnungen mit "Einheitenrecht" gemeint sind. So eine vage unbelegte Andeutung hilft niemandem und ist auch nicht mit unserem Wunsch nach Quellenangaben vereinbar.---<)kmk(>- (Diskussion) 19:37, 10. Nov. 2014 (CET)
Idee hinter Kibi,Mebi ect.
Ich nehme an, die Idee hinter den Präfixen Kibi,Mebi usw. ist ein Wortmix, oder ? Also da "Ki" von dem Kilo und das bi von binär. So dann kibi.
Ich nehme an, ich sehe das nicht als einziger so, oder ? (nicht signierter Beitrag von 2A02:120B:2C4E:CB20:FC9A:E103:CAE6:B4D8 (Diskussion | Beiträge) 03:10, 28. Jan. 2016 (CET))
Flächenmaße
Ein sehr häufiges Maß ist: ha = Hektar (nicht: Hekto-Ar, Hektoar) (in Hektoampere wäre die Abfolge ...oa... jedoch möglich). Vgl. Megohm ... Slang aus dem Englischen, bei dem Megaohm ...ao... zum Einzel-Selbstlaut ...o... verkürzt wird.
km2 = Quadratkilometer (= 1 Mio. m2) – größere Einheiten sind unüblich. Vergleiche: Erde#Oberfläche = 510.000.000 km2 . --Helium4 (Diskussion) 01:41, 12. Feb. 2016 (CET)
Etymologie
Im Artikel steht „skand. femton/femten = fünfzehn“ und „skand. arton/atten = achtzehn“. Das lässt sich sogar genauer angeben: Dem Bericht der 51. Sitzung des CIPM zufolge sind femto und atto von den dänischen Wörtern femten und atten abgeleitet:
- Pour répondre aux besoins actuels, Mr Bourdoun propose d’ajouter à la liste des préfixes pour la formation des sous-multiples des unités les préfixes femto (f) = 10−15 et atto (a) = 10−18.
- Ces deux préfixes, dérivés des mots danois « femten » (15) et « atten » (18), […]
Was zetta und yotta angeht, so findet sich auf der Website des BIPM das hier:
- Les noms zepto et zetta évoquent le chiffre sept (septième puissance de 103) et la lettre « z » remplace la lettre « s » pour éviter le double emploi de la lettre « s » comme symbole. Les noms yocto et yotta sont dérivés de octo, qui évoque le chiffre huit (huitième puissance de 103) ; la lettre « y » est ajoutée pour éviter l'emploi de la lettre « o » comme symbole à cause de la confusion possible avec le chiffre zéro.
In der englischen Fassung ist davon die Rede, dass zepto und zetta von septo abgeleitet sind:
- The names zepto and zetta are derived from septo suggesting the number seven […]
Nun mag es trotzdem sein, dass italienisch sette und otto eine Inspirationsquelle waren, denkbar ist aber auch, dass die französische Aussprache von sept genommen oder unabhängig von all dem ein p gestrichen wurde. Zur Sicherheit würde ich auf lateinisch septem und altgriechisch ὀκτώ oktṓ verweisen. Aus dem Bericht der 4. Sitzung des CCU:
- Le C.C.U. a aussi pensé que "sepa", "seta" ou "septa", symbole S, et "sepo", "seto" ou "septo", symbole s, pourraient à l'avenir être considérés […]
Außerdem (zu peta und exa):
- Ces deux noms proviennent du grec (pente, cinq et exa, six) […]
Ich würde sagen, dass tera ursprünglich von τέρας téras kommt, aber analog zu tera, was ja so aussieht wie tetra ohne das zweite t, peta und exa gebildet wurden. -- IvanP (Diskussion) 02:38, 10. Jun. 2018 (CEST)
Die schitzophrene Präfixerei. Oder …
warum das arme Urkilogramm überhaupt nicht anders konnte, als sich zu verdünnisieren: es wird (zusammen mit all seinen Abkömmlingen) ja andauernd hin und her gerissen. So, daß es ihm einfach nicht gut gehen kann — es muß sich einfach erleichtern. Und die Ursache dafür, das sind ja wohl die Spzeialisten, die es (ich sehe da eine gewisse Analogie zur viele Jahre anhaltenden Pflege des „gesunden Spinats“) unter dem Motto „das haben wir immer schon so gemacht“, zum Standard gemacht haben. Es, und nicht das Gramm!
Wer das jetzt überhaupt nicht verstehen {mag,kann,will}, der kann „mir“ ja einfach mal erklären, wieso 1000㎏ (na sieh mal an: dafür gibt es sogar ein eigenes Zeichen!) denn nicht als 1 k㎏, das einfache Gramm als 1 m㎏ (usw. usf.) geschrieben wird.
Und damit hier noch etwas mit ernsthafter Spekulation nachgeschoben wird: könnte der Masseschwund denn nicht „ganz normal“ sein? Könnte der nicht das direkt vor unseren Nasen zeigen, das die Physiker, vor allem die Astrophysiker, aus lauter Verzweiflung dunkle Materie bzw. dunkle Energie nennen?
Ernsthaft gefragt: könnte man denn die Effekte, welche mit so un(be)greifbaren Gedanken-Phänomenen erklärtbeschrieben werden sollen, denn nicht durch ein allgemeines „Verdunsten“ von Materie beschreibenerklären? Und wenn jetzt jemand fragt, was denn da wo hin verdunsten soll, dem sage ich gleich vorneweg: meiner Meinung nach ist „unser“ Universum, gerade auch wegen diesem “Big Bang”, auch nur das Innere von etwas, das man, wenn man nur einen geeigneten „Blickwinkel“ fürs Betrachten wählt (ähm … wählen könnte), schlicht Schwarzes Loch nennen {könnte,würde}. Und wenn das jetzt, ganz nach Hawking, so vor sich hin verdunstet …
93.229.97.52 06:30, 7. Okt. 2020 (CEST) 5907090725╱48090891╱357792 = not the Doctor
Wo wird die deutsche Schreibversion definiert?
Einige der Vorsätze sind ja offensichtlich eingedeutscht worden, wie zenti statt centi, mikro statt micro, etc, andere nicht (kein Jotta). Das ist vermutlich irgendwo definiert, wann und wie eingedeutscht wird. Aber wo? Und: Im Text steht "Die Namen unterscheiden sich je nach Sprache". Gibt es neben den internationalen (englischen) Varianten und den deutschen noch weitere? Sollte man abweichende internationale Varianten nicht auch mit in die Tabelle aufnehmen? --Skopien (Diskussion) 14:17, 2. Dez. 2021 (CET)