Chinesische Kalligrafie

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 18. Dezember 2021 um 16:02 Uhr durch imported>たくたの(3573065) (Sprachcode vereinfacht (wird von Sprachvorlage automatisch eingefügt)).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Chinesische Kalligrafie
中國書法
Wang Xianzi Imitation by Tang Dynasty.JPG
Kalligraphische Kopie –
新婦地黃湯帖
,
Xīnfù dìhuáng tāngtiě
Wang Xianzhi
Chinesische Bezeichnung
Langzeichen
書法
Kurzzeichen
书法
Pinyin Shūfǎ
Wade-Giles Shufa
Jyutping Syu1faat3
Japanische Bezeichnung
Kanji
書道
Kana
しょどう
Hepburn
Koreanische Bezeichnung
Hangeul
서예
Hanja
書藝
R.R.
Seoye
M.R.
Sŏye

Die chinesische Kalligrafie (chinesisch 

中國書法

 / 

中国书法

, Pinyin

zhōngguó shūfǎ

) ist eine Kunstrichtung, die in engem Zusammenhang mit der chinesischen Malerei steht. In beiden Künsten werden die gleichen Werkzeuge, die Vier Schätze des Gelehrtenzimmers, verwendet: Schreibpinsel, Stangentusche, Reibstein und Papier. Deshalb verwundert es nicht, dass berühmte chinesische Kalligrafen oft auch bedeutende Maler waren. Einer der berühmtesten chinesischen Kalligrafen war Wang Xizhi, dessen Stil nach mehr als einem Jahrtausend heute noch Grundlage des Kalligrafieunterrichts ist. Die Kalligrafie wurde als wichtiger Teil der Ausbildung angesehen und sollte auch Rückschlüsse auf die Persönlichkeit ermöglichen. Wáng Xīzhī ersetzte den rechtwinkligen Duktus durch kursive Linienführung, die individuelle Gestaltung ermöglicht. Seitdem galt die Kalligrafie in China neben dem Wéiqíl – auch bekannt als Go, der Malerei und der Musik als vierte der klassische Künste (

四藝

 / 

四艺

,

sìyì

) – im Chinesischen auch bekannt als – Qín, , Shū, Huà;

琴棋書畫

 / 

琴棋书画

 – „Guqin, Weiqi, Kalligrafie, Malerei“, . Das hohe Prestige der Kalligrafie zeigt sich unter anderem auch darin, dass sogar chinesische Kaiser bemüht waren, sich in Kalligrafie auszuzeichnen. Am weitesten brachte es in dieser Kunst der Kaiser Song Huizong, dessen Stil schlankes Gold (

瘦金

,

shòujīn

) einen Höhepunkt der chinesischen Kalligrafie darstellt.

YongheJiunian.jpg
Die ersten vier Schriftzeichen des Orchideenpavillon von Wang Xizhi: „Im 9. Jahr der Regierung Yonghe“
Calligraphic course.jpg
Kalligrafieübung

Grundlage der chinesischen Kalligrafie sind die „Acht Prinzipien des Schriftzeichens Yǒng“ –

– (

永字八法

,

Yǒngzì Bāfǎ

):

側 (侧) cè, nämlich 點 (点) diǎn, Punkt

勒 lè, nämlich 橫 (横) héng, Quer

努 nǔ, nämlich 直/豎 (竖) zhí/shù, geradeaus

趯 tì, nämlich 鉤 (钩) gōu, Haken

策 cè, nämlich 挑 tiāo, Abheben

掠 lüè, nämlich 撇 piě, Schräg

啄 zhuó, nämlich 短撇 duǎn piě, Picken

磔 zhé, nämlich 捺 nà, Vorwärtsdrängen

Die acht Prinzipien repräsentieren die wichtigsten Grundstriche des Kalligrafen; sie beschreiben die fünf Striche, aus denen sich das Schriftzeichen zusammensetzt.

Kategorien der chinesischen Kalligrafie

Kategorien der chinesischen Kalligrafie
Deutsch Alternativ Langz. Kurzz. Pinyin Kanji Hepburn Hangeul R.R. Quốc Ngữ
Siegelschrift
篆書
篆书
Zhuànshū
篆書
Tensho
전서
Jeonseo
Triện thư
Kursivschrift Semi-Kursivschrift
行書
行书
Xíngshū
行書
Gyōsho
행서
Haengseo
Hành thư
Grasschrift Konzeptschrift
草書
草书
Cǎoshū
草書
Sōsho
초서
Choseo
Thảo thư
Kanzleischrift Offizielle Schrift
隸書
隶书
Lìshū
隸書
Reisho
예서
Yeseo
Lệ thư
Regelschrift Blockschrift
楷書
楷书
Kǎishū
楷書
Kaisho
해서
Haeseo
Khải thư

Siehe auch

Literatur

  • Anett Dippner, Thorsten Benkel: Zeichen der Ästhetik: Kunst, Kultur und Kalligraphie zwischen Tradition und Bedeutungsvielfalt. In: Schriftenreihe Schriften zur Kulturwissenschaft. Band 78. Dr. Kovač, 2009, ISBN 978-3-8300-3764-4, ISSN 1435-6589.
  • Rong Fang Cao, Klaus-Dieter Hartig: Chinesische Kalligraphie: mit Pinsel und Tusche. Anleitungen und Vorlagen. Augustus-Verlag, Augsburg 1995, ISBN 3-8043-0241-6.
  • Bonan Guo: Einführung in die chinesische Kalligraphie. 1. Auflage. Verlag für Fremdsprachige Literatur, Peking 1995, ISBN 7-119-01446-3 (chinesisch: Zhong guo shu fa ru men. Übersetzt von Menglian Liu).
  • Shi Bo: Encres de Chine. Les maîtres de la calligraphie chinoise. 1. Auflage. éditions Alternatives, Paris 2003, ISBN 2-86227-364-3 (französisch).
  • Jinchang Fei: Xinhua Xiezi Zidian: Chinesische Schriftzeichen. Shang wu yin shu guan, Peking 2004, ISBN 7-100-03247-4 (chinesisch: 新华写字字典. Ein Wörterbuch mit 2500 chinesischen Schriftzeichen mit Strichfolge und Pinyin-Umschrift, jedoch alles in Charakteren geschrieben.).

Weblinks

Commons: Strichfolgen – Galerie von Bildern der 'acht Prinzipien'
Commons: Chinesische Kalligrafie – Album mit Bildern
  • Offizielle Website – Lernplattform – www.hkedcity.net (chinesisch, englisch)