Diskussion:Matthew Arnold

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 20. Dezember 2021 um 16:24 Uhr durch imported>SignaturBot(3147158) (Bot: Signaturnachtrag für Beitrag von Nientepane Solovino: "Neuer Abschnitt →‎Herkunft und Ausbildung: ").
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Graduieren

Arnold graduierte 1844. – Offensichtlich eine verunglückte Übersetzung aus dem Englischen: graduate bedeutet dort nämlich einen akademischen Grad erlangen; einen (Hoch-)Schulabschluss erwerben. Im deutschen Sprachgebrauch hingegen bedeutet graduieren so viel wie jemandem einen akademischen Grad erteilen. Ein gradueller (oder heißt es graduierter?) Unterschied! Man kann in der deutschen Sprache an einer Hochschule also nicht graduieren, sondern (bestenfalls) graduiert werden bzw. kann nur die jeweilige Hochschule jemanden graduieren. Was allerdings so der so ein völlig ungebräuchlicher Ausdruck ist und daher besser gleich weggelassen werden sollte. --J.-H. Janßen (Diskussion) 19:53, 24. Okt. 2021 (CEST)

Herkunft und Ausbildung

Dieser Satz: Arnold besuchte auch die USA, inzwischen berühmt geworden, später; jedoch – „Denver ist noch nicht reif für Mr. Arnold“, wie es damals hieß bedarf dringend der Redaktion. So ist er un- und missverständlich (sind die USA später berühmt geworden?), wenn ich auch vermute, dass er bedeuten soll: Arnold, inzwischen berühmt geworden, besuchte später auch die USA; „Denver ist noch nicht reif für Mr. Arnold“, hieß es damals jedoch. (nicht signierter Beitrag von Nientepane Solovino (Diskussion | Beiträge) 17:19, 20. Dez. 2021 (CET))