Diskussion:Hii

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 30. Januar 2022 um 20:10 Uhr durch imported>Phoqx(3536001) (→‎Hii-kawa).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Hii-kawa

Offenbar (ich kann kein Japanisch) heißt der Fluss nicht Hiikawa, sondern Hii, und "kawa" ist ein Suffix für "Fluss". Jedenfalls sprechen die Autoren des unter 4. zitierten Artikels vom "Hii-river". Das sollte geklärt und gegebenenfalls durch eine Weiterleitung verbessert werden. --Bernhard Ganter (Diskussion) 18:01, 20. Okt. 2021 (CEST)

Ja, 川 (kawa) bedeutet Fluss, also Hii-Fluss. Im Englischen ist der Fall klar, aber im Deutschen hat man bei Flüssen keinen Suffix. Bei den meisten Flüssen (siehe Kategorie:Fluss in Japan) wurde er daher im Lemma weggelassen und ich würde es somit auch hier ohne schreiben. --Lupe (Diskussion) 00:12, 27. Dez. 2021 (CET)
Ich habe den Artikel jetzt verschoben, auch gemäß dem Konsens hier. Hiikawa kann aber als Weiterleitung bestehen bleiben, denke ich. --Phoqx (Diskussion) 21:10, 30. Jan. 2022 (CET)