Diskussion:Avtopat A1

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 5. Februar 2022 um 17:00 Uhr durch imported>Kazanlak Dani(3123475) (Kazanlak Dani verschob die Seite Diskussion:A1 Avtopat nach Diskussion:Avtopat A1: Das Avtopat muss nach vorne kommen, siehe Disk.).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Lemma

Es ist ja schön, dass der Artikel jetzt wenigstens in seiner Grundform existiert. Allerdings finde das Lemma so nicht ganz glücklich. Soweit ich das übersehe wird im Mazedonischen wie auch im Deutschen zunächst der Begriff Autobahn/Avtopat verwendet und dann die eigentliche Bezeichnung (siehe z. B. Bundesautobahn 1). Ich möchte deshalb für eine Verschiebung auf Avtopat M1 plädieren, wie es auch in der slowakischen Version der Fall ist. Im Ungarischen ist die Wortreihenfolge häufig abweichend von den indoeuropäischen Sprachen, das ist deshalb kein Maßstab. --Martin Zeise 20:57, 7. Nov. 2010 (CET)

Hallo Martin, ich habe die Bezeichnung von der einzigen Seite (die ich gefunden habe) die überhaupt beides aufeinanderfolgend schreibt: motorways-exitlists.com. Es ist etwas verzwickt: zum einen schreiben sowohl die Kollegen aus Polen als auch die Ungarn M1 A..., die Slowaken und die Bulgaren hingegen A... M1, die Schweden schreiben gleich gar nix. Findest du eine Quelle in der Variante Avtopat M1, dann kann mans von mir aus auch verschieben. Vielleicht kann uns auch das Portal:Mazedonien weiterhelfen. LG --AleXXw •שלום!•disk 22:05, 7. Nov. 2010 (CET)
Die Bezeichnung Avtopat (Автопат) M1 (egal in welcher Reihenfolge) scheint insgesamt nicht sehr weit verbreitet zu sein. Auf mazedonischen Wenbsites findet man stattdessen sehr häufig автопат Е-75 (z. B. hier), allerdings grundsätzlich mit dem vorangestellten автопат (avtopat). Interessanterweise nennen unsere mazedonischen Kollegen die Straße gar Автомагистрaлa M1 (avtomagistrala), auch hier wieder in der auch im Deutschen üblichen Reihenfolge. Ich bin immer noch für die Verschiebung auf das oben von mir genannte Lemma, aber ich werde nun nicht hart darum kämpfen. --Martin Zeise 22:09, 16. Nov. 2010 (CET)

Es sollte Avtopat A1 heißen, so wie auch in den Artikeln in den anderen Sprachen. Übersetzt heißt es so wie jetzt A1 Autobahn. Ich werde daher den Namen (aller weiteren Seiten ebenfalls) nach Avtopat A1 verschieben.--Kazanlak Dani (Diskussion)JWP • 17:58, 5. Feb. 2022 (CET)