Diskussion:Nikodemus
Meiner Meinung nach ist Alex Nikodemus Schuster ein sehr bedeutender Regisseur und sollte deshalb auch in dieser Liste genannt werden.
Es gibt in der ganzen Welt viele Menschen, die Nikodemus bzw. Nicodemus oder Nicodème mit Nachnamen heißen! Nach einer kleinen "Familiensage" gab es früher eine Familie, die Nikodemus hieß und sehr groß war - so groß, dass sie schließlich entschieden, sich zu "teilen", indem ein Teil der Familie von nun an mit c - also Nicodemus - geschrieben wurde.
Ja, nur das nikodemus ein zweitname ist, zumindest in diesem Fall. Und kein Nachname.
Dazu gibt's Nikodemus (Vorname); bekannte Namensträger bitte dort eintragen. --Proofreader 13:26, 10. Mär. 2009 (CET)
Anmerkung --------------------------
Der Artikel geht von der Existenz eines Christentums zur Zeit von Jesus aus. Das ist falsch. Jesus war Jude und wurde von Judas dazu "benutzt", die Juden von den Römern zu befreien. Judas fand es toll, einen König der Juden gefunden zu haben, der wiederauferstehen wollte. Als das nicht klappte und Jesus tot am Kreuz hing, beging Judas Selbstmord.
Das Christentum entstand erst durch die "netten Geschichten" von Paulus über Jesus. Paulus ist der wahre Begründer des Christentums. Jesus war ein "kleiner Revoluzzer", der erst durch die biblische Geschichtsschreibung zur Ikone stilisiert wurde.
Nikodemus war wohl den Ideen des Judas recht nahe, doch agierte er weitaus vorsichtiger und arbeitete mit den Römern zusammen.
muehl500 - Ostern 2009 (22:47, 12. Apr. 2009 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)
Irre
Es war doch der 31. August, oder? --91.58.61.13 10:27, 31. Aug. 2009 (CEST)
Naqdemon ben Gorjon = Buni ???
Eher könnte der Nikodemus des Evangeliums mit dem in der rabbinischen Literatur mehrfach genannten Naqdemon ben Gorjon gleichgesetzt werden (siehe Strack und Billerbeck, Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und Midrasch, München 1924, Band 2, S. 413-418). Dieser soll auch Buni geheißen haben und einer der drei reichsten Leute Jerusalems gewesen sein,....
Wer sagt, dass Naqdemon ben Gorjon auch Buni hieß ? Wo steht dies ? Steht dies in dem angegebenen Buch ? Wenn ja, dann sollte die Quelle( bzw. Quellenangabe) einen Halbsatz nach hinten geschoben werden.
Also so:
Eher könnte der Nikodemus des Evangeliums mit dem in der rabbinischen Literatur mehrfach genannten Naqdemon ben Gorjon gleichgesetzt werden. Dieser soll auch Buni geheißen haben (siehe Strack und Billerbeck, Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und Midrasch, München 1924, Band 2, S. 413-418) und einer der drei reichsten Leute Jerusalems gewesen sein,....
MfG Rainer E. (Diskussion) 21:19, 20. Mai 2013 (CEST)
"Christlich-jüdischer Dialog"??
"Die Beziehung zwischen Nikodemus und Jesus steht somit im Kontext des christlich-jüdischen Dialogs."
Mit Verlaub, aber was ist denn das für ein Unsinn? Das Gespräch zwischen Jesus und Nikodemus ist ein Gespräch zwischen zwei Juden. Wo genau findet hier ein christlich-jüdischer Dialog statt?
WENN hier der christlich-jüdischem Dialog irgendeine Rolle spielt, dann allerhöchstens in der Rezeptionsgeschichte dieses Textes. Dann gehört dieser gesamte Abschnitt aber auch bitteschön dorthin (und bitteschön neu geschrieben und überzeugend bequellt).
"Eine aus der Szene abgeleitete grundsätzlich feindliche jüdische Haltung gegenüber Jesus ist jedoch nicht zwingende Voraussetzung für das Verständnis."
Der Satz suggeriert, eine feindliche jüdische Haltung sei mögliche oder sogar naheliegende (wenn auch nicht "zwingende") Voraussetzung für das Verständnis. Das ist, mit Verlaub, gleich der nächste Unsinn. Wenn irgendwo die Pharisäer NICHT in einer "feindlichen jüdischen Haltung gegenüber Jesus" dargestellt werden, dann hier.
Fragwürdig und eher wenig wissenschaftlich ist auch der Erklärungsversuch anhand des Matthäusevangeliums.
Inwieweit die Aussagen dieses gesamten Abschnitts durch den Einzelnachweis 2 (Barrett) gedeckt sind, entzieht sich meiner Kenntnis und meinen derzeitigen Überprüfungsmöglichkeiten. Aber ich würde mal die These aufstellen, dass bis auf die letzten beiden Sätze (die eher johanneische Allgemeinplätze erklären als die Nikodemusszene) das Ganze die reine pure TF und von keinerlei seriösen Quellen abgedeckt ist.
So, wie er jetzt dasteht, ist der Abschnitt jedenfalls überhaupt nicht haltbar und sollte gelöscht werden. --84.190.95.243 07:15, 3. Aug. 2014 (CEST)
- Hallo 84.190.95.243, Du hast in großen Teilen Recht. Der Abschnitt (auch wenn er schon seit vielen Jahren hier so steht) ist in dieser Form nicht verständlich. Ich habe ihn komplett überarbeitet. Dabei wird klarer herausgestellt (und belegt), dass die Gestalt Nikodemus in der exegetischen Diskussion (!) unterschiedliche Bewertung erfahren hat. Mehr kann man in der WP wohl nicht sagen. Gruß --Arjeh (Diskussion) 13:36, 3. Aug. 2014 (CEST)
- Danke für so eine prompte Reaktion und komplette Überarbeitung!
- Und fröhlichen Nikodemustag noch! :-) --84.190.95.243 17:05, 3. Aug. 2014 (CEST)
- Ja! Die Feste soll man feiern, wie sie fallen ... ;-). --Arjeh (Diskussion) 18:53, 3. Aug. 2014 (CEST)
plattes Verständnis
Gibt es in der Literatur keine Stimmen, die Nikodemus mehr als nur plattes Unverständnis unterstellen? Mir erscheint der Einwurf des N. , man könne doch nicht wieder in seiner Mutter Leib gehen, als ebenso bildlich gemeint wie Jesu Rede von der Wiedergeburt. Ich lese ihn als Ausdruck des wohlgelehrten Zweifels, ob und wie die von Jesus propagierte Wiedergeburt aus Wasser und Geist denn möglich sein soll für jemanden, der ein langes Leben mit festgewurzelten Überzeugungen hinter sich hat. Die Nachtzeit wäre dann nicht so sehr Ausdruck der Unwissenheit, sondern der Unerlöstheit, der Unfähigkeit zu einem Neuanfang, aus der ohne die passiv empfangene Wiedergeburt nicht herauszufinden ist.--Diebu (Diskussion) 18:56, 27. Feb. 2022 (CET)