Molon labe

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 3. März 2022 um 17:04 Uhr durch imported>Hajo-Muc(325899) (Das ist ein altgriechischer Spruch, für den es keine autorisierte Aussprache gibt, nur die jeweils deutsche, englische, französische usw. Im Neugriechischen lautet der Satz auch ganz anders, und verwendet andere Wörter).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Molon labe (altgriechisch μολὼν λαβέ molṑn labé) ist eine altgriechische Redewendung. Ins Deutsche übersetzt bedeutet Molon labe so viel wie „Komm und hol (sie dir)!“

μολών

ist das Partizip Aorist Aktiv von

βλώσκειν

(„kommen“) und bedeutet „gekommen (seiend)“.

λαβέ

ist der Imperativ Aorist Aktiv (2. Person Singular) von

λαμβάνειν

(„nehmen“) und bedeutet „(du) nimm“ in der Erzählform (Aorist). Das Objekt „sie“ (die Waffen) kann im Altgriechischen entfallen. Beide Wörter bilden eine hypotaktische Konstruktion ohne Konjunktion: „Gekommen (seiend), nimm“ – „Komm her und dann nimm sie.“

Geschichte

Mit molōn labe soll König Leonidas I. von Sparta bei der Schlacht bei den Thermopylen auf die Aufforderung Xerxes I. von Persien, die Waffen abzugeben, geantwortet haben. Dies geht aus einem Bericht Plutarchs[1] hervor. Xerxes, dessen Armee der der Griechen zahlenmäßig weit überlegen war, bot Leonidas und seinen Truppen an, ihr Leben zu verschonen, wenn sie aufgäben und ihre Waffen niederlegten.

Die Spartaner gingen auf diese Forderungen jedoch nicht ein, sondern hielten die Stellung gegen die Perser drei Tage lang. Obwohl sie schließlich vernichtend geschlagen wurden, fügten sie der persischen Armee ernsthaften Schaden zu und verzögerten deren Vormarsch nach Athen wesentlich, was den Griechen einen Vorteil verschaffte. Dadurch konnten die Griechen den Kampf gegen die angreifenden Perser im Endeffekt gewinnen.

An den Thermopylen steht heute ein Denkmal für Leonidas und seine Mitstreiter. Unter der Statue Leonidas’ ist der berühmte Ausspruch molōn labe eingraviert.

Neuzeit

Der Ausdruck wird verwendet, um die Entschlossenheit deutlich zu machen, nicht kampflos aufzugeben.

Molon labe ist heute das Motto US-amerikanischer Gruppierungen, die sich ihr Recht auf Waffenbesitz nicht nehmen lassen wollen. Es erscheint seit den späten 1990er Jahren auf den Internetseiten von Waffenaktivisten. In den USA sind sowohl der griechische Satz als auch seine englische Übersetzung “

Come and take them!

” oft gehörte Schlagworte von Waffenlobbyisten, die den zweiten Verfassungszusatz verteidigen.

Das erste Corps der griechischen Streitkräfte trägt ebenfalls den Ausspruch Molon labe als Motto,[2] ebenso das Special Operations Command Central der Streitkräfte der USA.

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Plutarch, Ἀποφθέγματα Λακωνικά (Lakonische Denksprüche) 225 C
  2. Internet Movie Database: Hintergrundinformationen zum Film 300