Diskussion:Juraj-Dobrila-Universität Pula

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 14. März 2022 um 15:17 Uhr durch imported>Altsprachenfreund(1648354) (Altsprachenfreund verschob die Seite Diskussion:Juraj Dobrila Universität Pula nach Diskussion:Juraj-Dobrila-Universität Pula: Rechtschreibung).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Abteilung für italienische Sprache oder Romanistik?

Eine IP ändert den Ausdruck Abteilung für italienische Sprache in Abteilung für Romanistik (italienisch). Nun ist Romanistik deutlich etwas anderes als "italienisch". In den anderen Sprachversionen ist es, wie es scheint, immer die Abteilung für italienische Sprache. Auf kroatisch heißt es: "Odjel za studij na talijanskom jeziku". Nun kann ich zwar kein Kroatisch, aber das sieht mir auch eher nach "italienische Sprache" als nach "Romanistik" aus. Angesichts der begrifflichen Differenz kann man auch nicht von einer Entsprechung reden. Ich sichte daher nicht. Als Nicht-Experte für kroatische Bildungseinrichtungen möchte ich die Änderung allerdings nicht verwerfen. Das möge ein Berufenerer tun. --Ingo Habeck (Diskussion) 21:33, 18. Jul. 2018 (CEST)