A Chinese Ghost Story III

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 14. März 2022 um 23:17 Uhr durch imported>Tommes(1206918).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Film
Deutscher Titel A Chinese Ghost Story III
Originaltitel
倩女幽魂 III – 道道道
Transkription Sien nui yau wan III – Do Do Do
Produktionsland Hongkong
Originalsprache Kantonesisch
Erscheinungsjahr 1991
Länge 105 Minuten
Altersfreigabe FSK 16
Stab
Regie Ching Siu-Tung
Drehbuch Roy Szeto,
Tsui Hark
Produktion Tsui Hark
Musik Romeo Diaz,
James Wong
Kamera Lau Moon-Tong
Schnitt Marco Mak
Besetzung
Chronologie
← A Chinese Ghost Story II

A Chinese Ghost Story III (chinesisch 

倩女幽魂 III: 道道道

, Pinyin

Qiànnǚ Yōuhún Sān: Dào Dào Dào

, Jyutping

Sin3neoi5 Jau1wan4 Saam1: Dou6 Dou6 Dou6

 – „A Chinese Ghost Story III: Dao, Dao, Dao“) ist der dritte Film einer Trilogie aus der Genre Wuxia, Fantasy und Geistergeschichten aus dem Jahr 1991.[1]

Handlung

Ein junger Mönch namens Fong und sein greiser Meister übernachten auf ihrer Wanderung in einem Geisterwald. Während sich der alte Meister der Herausforderung durch die übernatürlichen Wesen stellt, fühlt sich der junge Fong zu der schönen Fee Lotus hingezogen, die – wie im ersten Teil der Trilogie – von einem bösen Baumdämon beherrscht wird.

Hintergrund

Der dritte Teil dieser Erzählungen scheint ein Remake des ersten Teils der Reihe zu sein. Tatsächlich handelt es sich aber um eine unmittelbare Fortsetzung der Ereignisse, nachdem der Baumdämon, der im ersten Teil lediglich für 100 Jahre „verbannt“ wird, wieder auferstanden ist. Für die deutsche DVD-Version musste der Film komplett neu synchronisiert werden, wobei das Synchronisations-Script vollständig überarbeitet wurde.

Kritik

Lexikon des internationalen Films: Die Fortsetzung der ersten beiden Geistergeschichten (1987 und 1990) wird wieder mehr von der melodramatischen Geschichte getragen und legt größeres Gewicht auf komödiantische Akzente. „Splatter“-Szenen sind auf ein Minimum beschränkt; statt dessen verstecken sich in der Handlung einige Anspielungen auf die aktuellen politischen Probleme Hongkongs.[2]

Siehe auch

Weblinks

Einzelnachweise

  1. A Chinese Ghost Story III – Summary. In: hkmdb.com. Abgerufen am 28. Juli 2019 (chinesisch, englisch).
  2. A Chinese Ghost Story III. In: Lexikon des internationalen Films. Filmdienst, abgerufen am 24. Juli 2011.