Diskussion:Alf (Fernsehserie)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 25. März 2022 um 16:40 Uhr durch imported>Colgu(2305074) (→‎Rock-Video In der Folge "Eifersucht nach Noten": Antwort).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Tiefenpsychologische Deutung

Der Absatz ist für eine "wikipedia" schon arg grenzwertig. Vor allem der zweite Teil ("Gruppenhalluzination"). (nicht signierter Beitrag von 84.174.178.61 (Diskussion | Beiträge) 03:28, 20. Feb. 2006 (CET))


Ich verstehe diesen Absatz auch nicht, meiner Meinung nach gehört dieser entfernt... ist doch nur Spekulation... --62.47.16.95 14:03, 22. Feb 2006 (CET)


Ich stelle das mal hier rein damit es nicht ganz verloren geht, vielleicht kann man teile davon noch verwenden.

Tiefenpsychologische Deutung Tiefenpsychologisch betrachtet handelt es sich bei ALF um die reale Manifestation der verleugneten Anteile von Willie Tanners Psyche. Der offensichtlich zwanghaft ordentliche und sittsame Willie wird durch die Aktivitäten des triebhaften und lustorientierten ALF herausgefordert und verwendet große Mengen Energie darauf, die Kapriolen des gewitzten Außerirdischen einzudämmen. Bei ALFs Hang zur Völlerei, seinem Appetit auf Katzen, seinem Hang zum hemmunglosen Konsum, sein auffälliges Kein-Blatt-vor-den-Mund-nehmen, bei alldem handelt es sich um heimliche Wünsche Willie Tanners, der davon träumt, den alltäglichen Zwängen des Lebens entfliehen zu können. Durch ALF gelingt ihm das über einen Umweg. Auf diese Weise ist ALFs Wirkung auf Willie Tanners Psyche als therapeutisch anzusehen, was sich auch daran zeigt, dass Willie im zunehmenden Verlauf der Serie "lockerer" wird. Demnach wäre ALF im Prinzip eine Gruppenhalluzination der Familie Tanner, die auf ein unbewusstes Drängen des Familienpatriarchen Willie Tanner hin errichtet wurde. Ebenfalls möglich ist, dass Willie selbst in die Rolle des ALf schlüpft, sobald er das Bedürfnis hat, seine verborgene triebhafte Natur auszuleben. Da die restlichen Familienmitglieder das psychotische Verhalten ihres Ehemanns und Vaters nicht verarbeiten können, vertrauen sie lieber seiner (unter normalen Umständen unhaltbaren) Behauptung, ein Außerirdischer sei mit seinem Raumschiff in die Garage gekracht. Selbstverständlich muss das merkwürdige Verhalten des Patriarchen (und der restlichen Familie) vor dem Rest der Welt geheimgehalten werden, was auch die Heimlichtuerei und den leicht paranoiden Charakter der Serie erklärt.

--Verrukta 10:33, 24. Feb 2006 (CET)

Herzlichen Dank für die Ausführung. Ob mit oder ohne Quelle - interessant auf alle Fälle.--46.114.37.40 16:21, 16. Feb. 2022 (CET)
Nach langer Zeit noch einen kleinen Beitrag dazu:
Die Abwesenheit Willys hatte keine Auswirking auf das Verhalten der restlichen Familie gegenüber ALF. Besonders die Ausflüge mit Lynn oder Jake - übrigens KEIN Familienmitglied - bzw. die Sichtung durch Raquel widerlegen obige These.
Andere Interpretation: Am ehesten entspricht ALF vielleicht noch einem peinlichem (gescheiterten) Mitbewohner, den die Tanners aus Mitgefühl beherbergen aber möglichst versteckt halten wollen. Das würde so manches Folgenskript erklären. Also wenn "tiefenpsychologische Deutung", dann bitte in diese Richtung. So oder so hat das aber im Artikel nichts zu suchen. --Duratia 04:14, 24. Jan. 2010 (CET)


Das ist eine rein subjektive Meinung - nirgendwo geht es heraus, dass die Gestalt von Willy Tanner über eine instabile Psyche verfügt bzw. ist es eine Fernsehserie, bei der ein Außerirdischer in die Garage einer Familie kracht - in diesem Absatz wird es so dagestellt, als würde die Familie sich das Leben des Außerirdischen nur einbilden. Kann aber nicht sein, sonst würden die Nachbarn und Angehörige Personen nicht mit dem Wesen aus dem All in Verbindung stehen! Also ist das einfach nur ein absoluter Blödsinn der in Wikipedia nichts verloren hat. (nicht signierter Beitrag von 81.223.57.242 (Diskussion | Beiträge) 11:18, 24. Feb. 2006 (CET))

Entschuldige, aber das ist einfach nur Unsinn - 62.143.202.25 20:42, 8. Okt 2006 (CEST)


Eher kann man davon ausgehen, dass die Gestalt des ALF - konsum- u. vergnügungssüchtig, völlerei, [...] eine kritische Darstellung eines modernen Menschens ist wobei die Familie - sittsam, ein hart arbeitender, liebevoller Ehemann, brave Kinder usw. - das Idealbild der heilen Familie darstellen soll!

Dieser Absatz gehört hinaus da er eine subjektive Einschätzung ist und nichts mit der Serie zu tun hat! (nicht signierter Beitrag von 81.223.57.242 (Diskussion | Beiträge) 11:18, 24. Feb. 2006 (CET))

Ich finde es richtig dass der Absatz aus dem Artikell entfernt wurde (aus oben angeführten Gründen), allerdings finde ich den Gedanken recht interessant, weshalb ich es auch gut heisse dass der Absatz hier in der Diskussion stehen bleibt. Die Serie lief in meinen Augen so lange und gut, eben weil der Charakter ALF wie man meinen sollte so ganz und garnicht in das Leben einer ruigen und gesitteten Amerikanischen Vorstadt-Familie passt wie sie die Tenners darstellen, und sich so eben immer neue Probleme und witzige Situationen ergeben haben. Wikime 05:00, 15. Mai 2006 (CEST)

Noch ein Nachtrag meinerseits: Im Artikel heisst es: "Die Hauptfigur der Serie ist der Außerirdische Gordon Shumway vom Planeten Melmac (dieser explodierte - laut Drehbuch - durch eine nukleare Katastrophe, was ALF in einer Folge ironisch mit dem Einschalten aller atomaren Haartrockner auf dem Planeten begründet)." - Afaik hat ALF nie von "atomaren" Haartrocknern gesprochen. Sein genauer Wortlaut war (antwortend auf eine Frage von Willi Tenner): "Nein. Wir hatten nur alle unsere Haartrockner zur gleichen Zeit eingeschaltet" (kam vor in der Folge "Großer Mann, was nun?", in der ALF sich als bekennder Pazifist gegen "Die Bombe" einsetzt) Wikime 05:06, 15. Mai 2006 (CEST)

Genau, und der durch die Netzüberlastung hervorgerufene Blackout hat zu einer atomaren Katastrophe geführt. 91.55.127.197 00:46, 24. Okt. 2007 (CEST)

Damit niemand auf die Idee kommt, diese (oder andere) "tiefenpsychologischen Deutungen" wieder in den Artikel aufzunehmen: Diese Deutungen sind natürlich kompletter Humbug, denn sie gehen davon aus, dass die Serienfiguren real existieren. Die Psyche von etwas deuten zu wollen, das keine Psyche hat, ist schon gelinde gesagt merkwürdig und wirft ein bezeichnendes Bild auf den Berufsstand. Wenn man denn "deuten" wollte, müsste man bei den dutzenden Drehbuchautoren anfangen, die an der Serie geschrieben haben. --94.221.83.185 17:48, 3. Apr. 2013 (CEST)

Als Humbug würde ich das nicht sehen, denn "ALF" hat schon eine Symbolik. G. Shumway lebt einfach die "hedonistischen Seiten aus", die man zur Zeit der Reagan-Ära in "suburbia" nicht so leben konnte (idealtypisch).

Das kann man auch an deutschen Serien dieser Zeit sehen. Dort wurde "Lasterhaftigkeit" oft in die "Obersicht" transferiertz, während die Mittelschicht brav und "fromm" blieb. --178.201.92.18 14:20, 25. Feb. 2016 (CET)

Man könnte zumindest sagen, dass ALF so lebt, wie es Willy gerne manchmal würde. --PeterForst (Diskussion) 14:37, 28. Jun. 2017 (CEST)


Wenn gewisse sogenannte Psychologen schon pathologisieren wollen, sollten sie vielleicht einmal bei sich selbst beginnen.

Und ansonsten wäre es hilfreich, einfach einmal, sofern verfügbar, Beteiligte der Produktion der Reihe zu ihren Absichten zu befragen, anstatt ihnen oder gar erfundenen Figuren dies und jenes zu unterstellen.

Und vielleicht könnte das altbackene Patriarchatsgebashe auch weggelassen werden. Die Überheblichkeit der Psycho-Branche ist schon bemerkenswert.

Wenn Freuds Geschwister mißbraucht wurden - könnte das nicht auch bei ihm selbst auf Projektionen schließen, auf welchen ein guter Teil seiner Lehre beruht? 88.67.196.45 17:12, 21. Jul. 2021 (CEST)

Inhalt

Alf "Shugury" Shumway... ich habe in der Serie noch nie den Namen "Sugury" gehört. So etwas kam da überhaupt nicht vor. 11.07.06, 14:59 Uhr (falsch signierter Beitrag von 84.61.44.104 (Diskussion | Beiträge) 14:58, 11. Jul. 2006 (CEST))

Dass Alf auf Melmac auch Sugar Ray Shumway genannt wurde, wurde tatsächlich in einer Folge behauptet ("Auge um Auge"?). Allerdings wird der Name nur am Rande erwähnt und auch nur einer von mehreren Spitzennamen. Ich streiche ihn wieder. -- kh80 •?!• 15:30, 11. Jul 2006 (CEST)
Stimmt, der Name kam mal vor, in der genannten Folge. 131.220.136.195 15:30, 26. Jun. 2007 (CEST)
Der Spitzname nimmt Bezug auf den Boxer Sugar Ray Robinson. --PeterForst (Diskussion) 14:40, 28. Jun. 2017 (CEST)


Unter anderem steht er auch auf Arschficken. habe ich mal gestrichen. Selbst wenn das mal in einer Folge angedeutet wurde (bitte dann mit Quellenangabe) kann man es auch etwas verträglicher ausdrücken! (nicht signierter Beitrag von 217.91.24.74 (Diskussion | Beiträge) 15:29, 21. Aug. 2006 (CEST))

Ich habe den Artikel gerade mal gelesen. ich denke es sollten erklärungen rein dort steht sowas wie. Er darf deswegen das Haus nicht verlassen und wird vor allen leuten versteckt. Ein Paar zeilen Später steht plötzlich das er eine Freundschaftliche beziehung zu Jake hatte und sich mit Der Grossmutter nicht verstehen würde. Leute die dieses Serie nicht kennen sind deswegen warscheinlich irgendwie verwirrt. Ich denke es sollte geschrieben werden Das durch zufälle er noch mehrere Leute ausserhalb der direkten Familie kennenlern. Ausserdem hatte er doch eien Freundschaftliche Beziehung zu einer Blindenfrau zumindest für eine Episode! (nicht signierter Beitrag von MathiasMöllenbeck (Diskussion | Beiträge) 12:37, 4. Sep. 2007 (CEST))

Die blinde Frau heißt Jodie, und kommt auch noch in weiteren Folgen vor. --PeterForst (Diskussion) 14:40, 28. Jun. 2017 (CEST)

Inhalt, dritter Absatz

Was soll ein "eingeblendetes Konserven-Lachen" sein? - 06.09.06, 18:13 Uhr (falsch signierter Beitrag von 84.61.62.87 (Diskussion | Beiträge) 18:13, 6. Sep. 2006 (CEST))

Diese sog. Konserven-Lachen werden/wurden nach jeder Pointe akustisch eingeblendet. Sie stammen nicht, wie vielleicht vermutet, von einem realen Publikum sondern von einem Tonband oder umgangssprachlich "aus der Konserve". - 22.09.06, 12:20 Uhr (falsch signierter Beitrag von 62.153.219.136 (Diskussion | Beiträge) 12:20, 22. Sep. 2006 (CEST))

ist das denn so? soweit ich weiß, werden doch manche dieser serien auch vor live-publikum gedreht.... ich sah jedenfalls mal entsprechendes bei einer "hinter den kulissen"-reportage/folge von Eine schrecklich nette Familie, wo ja genauso diese lacher sind. oder war das ein fake und ich bloß naiv?^^° --ILL.ONE 02:54, 13. Dez. 2007 (CET)
Es gibt in der Tat ein paar Sitcoms, die vor Live Publikum gedreht werden, aber das sind ganz wenige, weil es sehr aufwaendig und damit teuer ist. Wie es bei einer schrecklich netten Familie ist, weiss ich nicht genau. Ich weiss aber, dass z.B. die australische Sitcom "Hey Dad!" vor Live Publikum in Sydney aufgezeichnet wurde. Und zwar jeden Samstag abend 2x die gleiche Folge mit unterschiedlichem Publikum. Es wurden dann jeweils die besten Szenen aus beiden Produktionen genommen. Unterschiedliches Publikum war noetig um die Lacher auch authentisch zu erzeugen. Beim zweiten mal lacht man normalerweise nicht mehr so doll. Das bedeutet, dass jeder Schauspieler seinen kompletten Text und die Rolle auf den Punkt genau koennen und alles perfekt sitzen musste. Die ganze Woche ueber wurde geprobt um fuer den Samstag topfit zu sein. Das ist natuerlich sehr viel aufwaendiger als eine Szene ohne Proben einfach so oft zu probieren bis sie klappt. Bei Hey Dad zog sich die Produktion deswegen auch sehr in die Laenge, was wieder enorme Kosten erzeugte. Da die meisten Sitcom Produktionen low-budget Produktionen sind verzichtet man auf ein echtes Publikum und bedient sich Lachern aus der Konserve. Das war auch bei ALF so. Das Studio-Setting bei ALF waere zudem fuer ein Publikum gaenzlich ungeignet gewesen. Das komplette Set stand auf Stelzen mit ettlichen Falltueren, ueber die die ALF-Puppe uebers Set bewegt und animiert wurde. Sowas haette ein Live Publikum massiv irritiert. Schoene Gruesse aus Australien! (nicht signierter Beitrag von 124.254.105.80 (Diskussion | Beiträge) 16:00, 19. Dez. 2007 (CET))

ALF-Puppe

Sind die Schauspieler die das ALF-Kostüm trugen nicht bekannt? Wie sieht es mit den Puppenspielern aus? Und viel wichtiger, aus welcher Werkstatt stammt die ALF-Puppe (bzw stammen die ALF-Puppen) --Neuroplant 12:51, 22. Sep 2006 (CEST)

Steht im Artikel. ALF wurde von Michu Meszaros gespielt. 91.55.127.197 00:47, 24. Okt. 2007 (CEST)

Wer sagt, dass Alf eine Puppe ist? (unheilvolle Stille...) (nicht signierter Beitrag von 87.164.92.227 (Diskussion | Beiträge) 16:47, 4. Nov. 2008 (CET))

Ich habe in dem Zusammenhang die unsinnige Formulierung "Menschenhandpuppe" geändert. Natürlich wird eine Handpuppe von Menschen bewegt, von wem sonst?. Außerdem steht hier immer noch zweimal die linke Hand und niemand bewegt die rechte, könnte man evtl. auch mal überarbeiten. --93.210.36.173 00:24, 15. Okt. 2012 (CEST)

>>Der Merchandisingerfolg liess schnell nach<< Unsachlich und nicht wirklich belegbar. Ausserdem nicht von Interesse! Soll Wikipedia nun ein Lexikon sein, oder eine Meinungsbildende Plattform? Wie verhalten sich solche Phrasen mit der Dämonisierung von Firmen die zielgerichtete "Werbeeinträge gegen Bezahlung machen"? (nicht signierter Beitrag von 213.188.55.150 (Diskussion) 23:49, 5. Dez. 2013 (CET))

Zitate

Wo sind eigentlich die Zitate hin? Ich finde sie bei Wikiquote nicht mehr. Weiß jemand wo man die findet? Dann könnte man villeicht auch einen Link in den Artikel aufnehmen. --Verrukta 08:44, 13. Okt. 2006 (CEST)

Wikiquote hatte vor ein paar Monaten beträchtlichen Ärger wegen URV. Diese Zitate waren sicher auch dabei. Inzwischen wurde kräftig bereinigt. --Saluk 08:48, 13. Okt. 2006 (CEST)

LINK

kann es sein das

http://www.alf-fanseite.de/

off ist ? (nicht signierter Beitrag von 217.229.123.212 (Diskussion | Beiträge) 16:39, 23. Okt. 2006 (CEST))

Die Seite funktioniert! (nicht signierter Beitrag von 193.174.8.65 (Diskussion | Beiträge) 20:41, 3. Nov. 2006 (CET))

Ne die Seite hat nix mehr mit Alf zu tun. Nur noch sonstiger Müll (nicht signierter Beitrag von 84.158.90.205 (Diskussion | Beiträge) 21:14, 18. Jun. 2007 (CEST))
Mittlerweile ist sie down --PeterForst (Diskussion) 14:43, 28. Jun. 2017 (CEST)

Wortklauberei oder unglücklich formuliert?

Hallo,

ich weiss, dies ist kein Fan Forum wo man sich darüber streitet ob Alf jetzt dieses oder jenes sei und ob Willie besser sei als, zum Beispiel, Trevor. Folgendes ist mir jedoch aufgefallen.

Im Artikel heisst es wie folgt:

"ALFs Heimatplanet explodierte durch eine atomare Katastrophe, was er in einer Folge mit dem gleichzeitigen Einschalten aller Haartrockner auf dem Planeten begründet."

Wenn es von Alf so ironisch gemeint war wie Wikime geschrieben hat, vielleicht könnte man es im Artikel erwähnen, denn, in der Folge "Ein Mädchen namens Rhonda" sitzen Alf und zwei seiner Freunde bei einer Geburtstagsfeier im Restaurant "Zur goldenen Katze". Daraus folgt, dass gar nicht alle ihren Haartrockner hätten anhaben können. ;-)

Ein Grund für diese Überschneidung der "Tatsachen" kann sein, dass die Produzenten / Skriptschreiber entweder selbst durcheinander kamen oder es wurde von der ursprünglichen Zielgruppe, welche es auch sein mag, nicht erwartet dies zu erkennen.

Danke für eure Antwort. Roland 82.82.134.161 04:52, 1. Apr. 2007 (CEST)

Außerdem nennen sich die Bewohner des "Melmac" nicht "Melmacen" sonder "Melmacianer" (nicht signierter Beitrag von 213.61.130.150 (Diskussion | Beiträge) 16:54, 25. Mai 2007 (CEST))

Leider gibt es keine genaue Liste mit Infos über Melmac. Einmal erwähnt Alf, dass zu den Edelmetalen auf seinen Planeten Schampo, Wachs und Kiesel gehören. Gold gilt dabei als eines der überflüssigsten Materiale der Welt, deswegen bestehen auch die Rohre seines Raumschiffs aus diesem Stoff (er verkauft sie später für ein 1.000. Dollor teures Auto). Vielleicht erklärt diese Bemerkungs ja, warum Alf so verschwenderisch mit Geld umgeht - oder hat er jemals Schampo verschwendet? (nicht signierter Beitrag von 87.164.119.7 (Diskussion | Beiträge) 12:32, 14. Jun. 2009 (CEST))

also auch wenn das jetzt vielleicht aussieht wie Erbsenzählerei, aber: "er verkauft sie später für ein 1.000. Dollor teures Auto" ? Alf kaufte für das Geld einen Ferrari, der war mit Sicherheit teurer als 1000 Dollar. Du meintest wohl "zig tausende Dollar". --Saturnknight 01:06, 19. Okt. 2009 (CEST)

Hörspiele

Vielleicht hab ich's ja übersehen, aber sollten wir nicht wenigsten erwähnen das es sie gibt. Die erfreuen sich schließlich auch sehr großer Beliebtheit.

Alfs Geburtstag

Wenn Gordon Shumway, also Alf am 28. Oktober geboren wurde, wieso sagt er dann persönlich in der Folge "Ein Mädchen namens Rhonda", dass er im August Geburtstag habe? (nicht signierter Beitrag von JinzoCreed (Diskussion | Beiträge) 15:32, 1. Jul. 2007 (CEST))

Wenn ich mich recht erinnere gibt er im Laufe der Serie auch sein Alter immer unterschiedlich an - vielleicht hat er Probleme mit der Umrechnung in den Erdenkalender ;-). (17. Jänner 2009) (falsch signierter Beitrag von 62.178.146.211 (Diskussion | Beiträge) 03:00, 17. Jan. 2009 (CET))

Zwischenmusik bei Karussell-Kassetten

Weiß jemand, wer die Zwischenstücke, also die Melodien zwischen einer Original-Ton-Phase und dem Erzähler, komponiert hat und ob die noch bei anderen Karussell-Kassetten verwendet werden/wurden? Einige sind wirklich gut... (29.09.07) (falsch signierter Beitrag von 84.142.189.46 (Diskussion | Beiträge) 20:21, 29. Sep. 2007 (CET))

Gewisse Stücke wurden auch bei den Ghostbusters Hörspielen verwendet. (nicht signierter Beitrag von MarquisvF (Diskussion | Beiträge) 19:29, 6. Nov. 2008 (CET))

Ende der Serie

im artikel steht ja, dass die letzte ausgestrahlte folge egentlich der erste teil einer doppelfolge und als cliffhanger für die folgende staffel angelegt war.
weiß man denn, ob es dazu schon fertige drehbücher gab (bei einer doppelfolge doch zumindest wahrscheinlich)?! würde mich ja sehr interessieren, wie das ganze aus/weitrgegagen wäre.... --ILL.ONE 02:57, 13. Dez. 2007 (CET)

Wie das ganze weitergeht wird ja im ersten Alf-Film gezeigt. (17. Jänner 2009) (falsch signierter Beitrag von 62.178.146.211 (Diskussion | Beiträge) 03:01, 17. Jan. 2009 (CET))


Laut Fanbook von 2000 Seite 177, letzter Artikel (wird auch auf der VID DVD 2011 beschrieben) : ... "Die Drehbücher für die fünfte Staffel lagen bereits zur Produktion vor. Allerdings war der Inhalt zu politisch. Außerdem hatte die Produktionsgesellschaft nach der Übernahme durch ECB das Budget extrem" (private Anmerkung - ungerechtfertigter Weise EXTREMST ) "gekürzt, was eine Fortsetzung der Serie nicht mehr ermöglichte... Daher wurde bereits während des Produktionsverlaufs der vierten Staffel ein provisorisches Ende geschrieben...." --84.159.88.44 12:50, 8. Feb. 2017 (CET)

Folgenanzahl auf deutsch

Erst steht im Artikel es wären 100 Folgen auf deutsch erschienen (102 englische minus die Doppelfolge die bei uns angeblich keiner verstehen würde), dann 99. Was stimmt denn nun? --Risatara 14:20, 13. Dez. 2007 (CET)

Ich denke 99. Die englische Wiki listed 99 Episoden auf - plus drei 60-Minuten-Specials ("ALF's Special Christmas", "Tonight, Tonight," und "Try to Remember"). Ich erlaube mir, das zu verbessern. --Schotterebene (Diskussion) 17:21, 28. Dez. 2012 (CET)

Falscher Satz

"ALF ist eine der wenigen Serien, die in Deutschland immer noch nicht auf DVD veröffentlicht wurde. "

Kann so nicht stehen bleiben. Es gibt hunderte Serien, die es in Deutschland nicht auf DVD gibt. Nicht nur die älteren, aus der TV-Anfangszeit, oder internationale, die hier keiner kennt, sondern auch viele populärere und neuere, jedenfalls schon deshalb viele. Also ein total falscher Satz. --89.186.137.185 19:35, 25. Mär. 2008 (CET)

Nenne mir Beispiele. Aber bitte bekannte, und keine Serien, die insgesamt 5 Leute gesehen haben. Mir fallen z. B. keine ein. --91.55.99.238 19:20, 17. Apr. 2008 (CEST)
Da stand nicht "eine der wenigen BEKANNTEN Serien" Wobei so ein Wort sowieso relativ ist und in einer Enzyklopädie mit Statistiken belegt werden sollte. Ich denke, so wie es jetzt da steht, reicht es doch. Aber Serien, die es in Deutschland (auf deutsch!) zur Zeit nicht auf DVD gibt, z. B.: MacGyver, Trio mit vier Fäusten, NAM - Dienst in Vietnam, Notruf California, Daktari, Street Hawk, Hardcastle & McCormick, Saber Rider, Sailor Moon, Parker Lewis, Ein Käfig voller Helden, Wunderbare Jahre, Mr. Ed, Blossom, Falcon Crest, California Clan, Melrose Place, Die Schöne und das Biest, Denver-Clan, Fünf Freunde, Adam 84, Die dreibeinigen Herrscher, Luzie, der Schrecken der Straße, Die Märchenbraut, Die rote Zora, Spuk von draußen, Mit Schirm, Charme und Melone, Agentin mit Herz, Simon & Simon, Ein Mountie in Chicago, Picket Fences Tatort Gartenzaun, Diagnose: Mord, Booker, Der Nachtfalke, Space 2063, Time Tunnel, Invasion von der Wega, Dark Skies, Die einsamen Schützen, Der Fall John Doe, Special Unit 2. Das sind aber nur Serien, die mir jetzt spontan eingefallen sind, es gibt da sicher noch mehr, auch von den bekannteren. --89.186.151.6 09:56, 27. Apr. 2008 (CEST)

Die Sache mit den Haartrocknern und der atomaren Katastrophe

Im Artikel steht, dass Alf diese beiden Erklärungen in getrennten Folgen abgegeben hat: ALFs Heimatplanet explodierte durch eine atomare Katastrophe, was er in einer Folge (anscheinend scherzhaft) mit dem gleichzeitigen Einschalten aller Haartrockner auf dem Planeten begründet. In einer späteren Folge erklärt er sein politisches Interesse am Kalten Krieg mit der Begründung, bereits einen Nuklearkrieg hinter sich zu haben, der „kein Spaziergang“ war.

Wenn ich mir allerdings das Hörspiel anhöre, dann kommen beide Erklärungen in ein und derselben Folge vor, nämlich Folge 4 "Großer Mann, was nun?"

In etwa: ALF - "Ich habe schon eine nukleare Katastrophe hinter mir, das ist kein Spaziergang!" Willy - "Nukleare ... du meinst, DAS hätte deinen Planeten in die Luft gesprengt??" ALF - "Nein ... wir hatten nur unsere Haartrockner alle zur gleichen Zeit eingeschaltet..."

Insofern ist von einem Nuklearkrieg nicht die Rede. Könnte eher sein, dass durch diese Überlastung die Kraftwerke überlastet wurden. Andererseits widerspricht sich diese Vermutung mit der Folge "Ein Mädchen namens Rhonda", in welcher Alf erzählt, dass die Raumwachen zu ihren Kampfstationen gerufen wurden, weiss aber nicht, ob das so korrekt ist (Ich habe diese Folge gerade nicht da). (nicht signierter Beitrag von MarquisvF (Diskussion | Beiträge) 19:42, 6. Nov. 2008 (CET))

Ich weiß nicht genau, in welcher Folge das ist (vielleicht eh in "Ein Mädchen namens Rhonda"), aber einmal sieht man in einem Rückblick Alfs letzten Tag auf seinem Heimatplaneten. Dort wird tatsächlich Alarm ausgelöst und die Weltraumwachen eilen zu ihren Raumschiffen (das ist auch die Erklärung, warum einige die Katastrophe überlebt haben). (17. Jänner 2009) (falsch signierter Beitrag von 62.178.146.211 (Diskussion | Beiträge) 02:59, 17. Jan. 2009 (CET))

Hallo?! ALF sagt das mit den Haartrocknern aus purer Ironie, da Willy so blöd fragt, ob tatsächlich ein Nuklearkrieg den Planeten zerstört hat.

ALF - "Ich habe schon eine nukleare Katastrophe hinter mir, das ist kein Spaziergang!" Willy - "Nukleare ... du meinst, DAS hätte deinen Planeten in die Luft gesprengt??" ALF - "Nein ... wir hatten nur unsere Haartrockner alle zur gleichen Zeit eingeschaltet..."

pure Ironie, auf eine blöde Frage. Das hier eine auf wikipedia diese Ironie nicht verstehen ist peinlich. (anscheinend scherzhaft) in Klammern, natürlich scherzhaft. In "Help me Rhonda" wird mehr als klar, dass es ein Nuklearkrieg war. (nicht signierter Beitrag von 80.187.100.241 (Diskussion | Beiträge) 00:42, 19. Sep. 2009 (CEST))

Wie ich unten schon einmal schrieb: Womöglich entschärfte Version für Kinder wegen des Kalten Krieges, oder wieder einmal ein Widerspruch im Kanon, also der ganzen Hintergrundgeschichte, was häufiger vorkam, (zudem gibt es ja noch die Geschichte mit den Nukeman´s, den atomaren Mikrowellen) erzählt aber ständig, dass sein Planet durch einen Atomschlag vernichtet wurde (deswegen nimmt er in der Serie immer wieder im Fernsehen die Debatten um das atomare Wettrüsten sehr ernst und ruft/funkt deswegen sogar den US-Präsidenten an, damit dieses aufhören soll, da er weiß worin dies gipfeln kann), zudem war er in der Raumwache und in der Episode Ein Mädchen namens Rhonda heißt es: „Achtung, achtung! Alle Raumwachen sofort die Kampfstationen besetzen, es droht nukleare Zerstörung!“[1] Danach war der Planet futsch. Klarer Fall. --The real Marcoman 01:37, 30. Nov. 2010 (CET)

Beruf der Eltern

In der Folge "Der Sprung in die Tiefe" behauptet Alf, sein Vater wäre Schuhputzer gewesen. Eigentlich kann es sich dabei nur um einen Scherz handeln - wer Alfs Füße gesehen hat, der weiß, wovon ich rede ;-). Aber werden in der Serie nicht irgendwann die Berufe der Eltern genannt? Falls ja sollte es nachgetragen werden (in Biographien heißt es sonst ja auch immer "Sohn eines Landwirts", etc.). (17. Jänner 2009) (falsch signierter Beitrag von 62.178.146.211 (Diskussion | Beiträge) 03:07, 17. Jan. 2009 (CET))

Folge: Der Mysteriöse Fremde -> Nukeman

Da meine Änderung zum Thema: Vernichtung von Melmac

In dieser Folge sagt Alf wörtlich: Alf: Warum kaufst du ihr nicht einen Nukeman? Willie: Was ist ein Nukeman? Alf: Na was schon, ein einfacher Haushaltsatomreaktor.Auf Melmac war das der letzte Schrei, genau gesagt der allerletzte Schrei auf Melmac.

Dies lässt darauf schließen , das Melmac sehrwohl auch durch einen Atomunfall (verursacht durch Nukemans) zerstört wurde. Dies sollte mit aufgeführt werden.

MfG (nicht signierter Beitrag von 92.226.233.7 (Diskussion | Beiträge) 22:49, 3. Apr. 2009 (CEST))

Das sagt er zwar (womöglich entschärfte Version für Kinder wegen des Kalten Krieges, oder wieder einmal ein Widerspruch im Kanon, also der ganzen Hintergrundgeschichte, was häufiger vorkam, zudem gibt es ja noch die Geschichte mit den Haartrocknern, da alle Melmacianer diese zur selben Zeit eingeschaltet hätten, und es dadurch zu einer gigantischen Explosion kam) erzählt aber ständig, dass sein Planet durch einen Atomschlag vernichtet wurde, zudem war er in der Raumwache und in der Episode Ein Mädchen namens Rhonda heißt es: „Achtung, achtung! Alle Raumwachen sofort die Kampfstationen besetzen, es droht nukleare Zerstörung!“[2] Danach war der Planet futsch. --The real Marcoman 01:24, 30. Nov. 2010 (CET)

Produktion der 5. Staffel (erl.)

Im vorletzten Absatz heisst es, das offene Ende der letzten Folge der 4. Staffel sei darauf zurückzuführen, dass es sich eigentlich um eine Doppelfolge als Cliffhanger handeln solle, die 5. Staffel dann aber nicht mehr produziert worden sei. Dies sei bei den Dreharbeiten schon klar gewesen.

Das ist für mich widersprüchlich: wenn ich bei den Dreharbeiten schon weiss, dass ich keine 5. Staffel mehr mache, dann dreh ich doch nicht die erste Hälfte einer Doppelfolge als Cliffhanger - das ist unsinnig.

Einen Sinn ergibt das ganze nur, wenn sich nach den Dreharbeiten ergibt, dass die Fortsetzung nicht produziert wird. Das kann dann schon vor der Ausstrahlung sein, aber nicht schon während der Dreharbeiten!

Weiss da jemand näheres und kann das bitte korrigieren? --Snevern 12:27, 7. Mai 2009 (CEST)

Genaueres für diesen Fall weiß ich nicht, ich bin mir aber ziemlich sicher, von Serien gelesen zu haben, die gecancelt wurden, während das Staffelfinale gedreht wurde. Dann ist es einfach zu spät, noch das Drehbuch zu ändern. Gruß --Schniggendiller Diskussion 13:31, 9. Mai 2009 (CEST)
Okay, das macht Sinn - könnte so sein. Trotzdem kann man den Text nicht einfach ändern in "wurde während der Dreharbeiten bekannt" oder etwas sinngemäßes, wenn man das nicht weiss, sondern nur für möglich hält. Vielleicht sollte man stattdessen die Aussage, es sei bereits bei den Dreharbeiten klar gewesen, dass keine weitere Staffel produziert wird, weglassen? --Snevern 16:55, 9. Mai 2009 (CEST)

Wie war das? Ich soll jetzt BELEGE für einen Diskussionsbeitrag bringen? Glaub ich jetzt nicht... --Snevern 16:55, 9. Mai 2009 (CEST)

Bzgl. Belege für Diskussionsseitenbeiträge: Du meinst vermutlich MediaWiki:Missingsummary? Das kommt nur dann, wenn du keinen Editkommentar abgibst, also hier. Ob man diese Nachricht auf den Artikelnamensraum beschränken kann, wurde auf der entsprechenden Diskussionsseite auch schon angesprochen, allerdings ohne Antwort. Möglicherweise geht es nicht, oder es wurde an anderer Stelle weiterdiskutiert.
Die Behauptung, es sei bei den Dreharbeiten bereits klar gewesen, wurde lt. WikiBlame hier eingefügt, eine Quelle hat die IP nicht angegeben. Ich hab' dann mal bei den IMDb-Trivia nachgesehen. Da steht: The final episode ("Consider Me Gone") was, indeed, intended as a cliffhanger. At the time it was filmed, NBC was still up in the air over whether the show would be cancelled. The cliffhanger format was intended to help persuade NBC to give the show one more chance, if only to resolve the "To Be Continued" ending. Insofern kann der Satz „Dies war bereits bei den Dreharbeiten klar.“ wohl raus. Willst du oder soll ich? Gruß --Schniggendiller Diskussion 18:15, 9. Mai 2009 (CEST)
Mach du, hab grad was anderes angefangen und steck drin fest. Das mit dem Editkommentar hab ich grad umgestellt, damit ich nicht vergess, eine Zusammenfassung zu schreiben (was ich ja eigentlich gut finde). Der Hinweis auf fehlende Belege ist nur irreführend - aber zukünftig weiss ich's ja. Gute Nacht --Snevern 00:17, 10. Mai 2009 (CEST)
Hab's jetzt rausgenommen. „Gute Nacht“ ist ein gutes Stichwort, denke ich. Gruß --Schniggendiller Diskussion 01:04, 10. Mai 2009 (CEST)


Nun das Drehbuch stand doch schon vorher fest. Man hat im Grunde so weit gedreht wie es finanziell rentabel erschien. Durch Umschreiben wären doch nur unnötige Folgekosten verursachen.

Außerdem war dieses offene Ende ein wunderbarer Cliffhänger für eine 5 Staffel. Wenn sich später noch großes öffentlichen Interesse an einer Fortsetzung gebildet hätte, dann hätte man sicher auch einer 5 Staffel abgedreht.

So aber hat man kurzerhand 6 Jahre später einen Film daraus gemacht, der in meinen Augen dem Niveau und Ansehen der Serie spottet. Aber durch die Geldgier finden nur wenige gute Serien zu einem anständigen Absprung.Entweder man schlachtet es bis zum geht nicht mehr aus, oder man bricht mit seinem Niveau um noch einmal in einer Verfilmung die schnell Mark zu machen.

So wurde im Film "Alf" die Familie Tennar kurzerhand herausgeschrieben. Angeblich sind diese wegen den Strapazen die der kleine Fellknäuel Alf verursacht hat, ausgewandert. Ein schlag ins Gesicht für jeden Alf Fan.

Das ist natürlich bar jeder Logik, den schließlich haben sie sich in der letzten Serienfolge nur schweren Herzens von Alf trennen können. Hier ging es wohl eher um die Schauspielergagen, also ums liebe Geld. durch das Wegfallen der Familie Tennar ist der Film nur noch ein billiger Abklatsch der Serie.

Dementsprechend sind die Kritiken ausgefallen. Der Film hat es in den USA nicht einmal in die Kinos geschafft. Hierzulande war er ein auch ein Flop. Verwunderlich ist dies nicht, denn die Familie Tennar war für den Erfolg der Serie genau so wichtig, wie der Charakter Alf selbst. Nur die Kombination war ein Garant und hat die Serie so erfolgreich gemacht.

Persönlich wünsche ich mir für solche Sitcoms immer auch ein freudiges open end. Nach dem Motto so lange sie nicht gestorben sind leben sie so wie man sie kennt glücklich und gemeinsam weiter. Trennungsschmerz und Tod sind in dieser Endgültigkeit in eine Sitcom eher fehl am Platz. -webby (nicht signierter Beitrag von 87.186.0.108 (Diskussion) 07:26, 24. Sep. 2010 (CEST))

kleine Klugscheißerei: Die Familie heißt Tanner, nicht Tennar ;) --PeterForst (Diskussion) 14:56, 28. Jun. 2017 (CEST)

Alf Biographie

Name Gordon Shumway genannt ALF (Alien Life Form = außerirdische Lebensform Alter 237 Jahre (Ich habe Schuppen, die älter als die USA sind) Geburtstag: 12. August und 2. Oktober 1759. Auf Melmac sterben alle mit 600 Jahren, mit 599 wird einem die Kreditkarte eingezogen, und drei Tage vor dem Ableben wird das Auto abgeholt und zu einer hübschen Blechschachtel umgebaut ("Wir nannten sie Neue Heimat") Größe 1,06 Meter Geburtsort Planet Melmac, Lower East Side (der Planet existiert nicht mehr, da der Planet infolge einer Nuklearkatastrophe ausgelöscht wurde. Die Katastrophe wurde dadurch verursacht, daß alle Melmacer gleichzeitig ihren Fön anstellten. ALF gelang als einzigem die Flucht mit seinem Raumschiff. Damit landete er auf dem Dach der Tanners in Los Angeles Familienstand Ledig - aber immer noch auf Suche Verlobt mit Rhonda, davor 50 Jahre mit einer anderen verlobt, deren Name ihm aber entfallen ist Ausbildung Melmac High School. Abschluss in Softwareprogrammierung und im Rückwärtseinparken. Studierte einige Semester Zahnmedizin. Es schien ihm das leichteste Studium zu sein, da alle Melmacer nur vier Zähne haben Beruf 14 Jahre Weltraumwache. Als Nebenberuf männliches Model; Autoverkäufer (Phlegm 220) Besondere Fähigkeiten Kann mit geschlossenen Lippen pfeifen und 10 Stunden fernsehen ohne aufs Klo zu müssen Sprachen Spricht sämtliche Sprachen der Erde Hobbies Essen und Fernsehen ("Im Kühlschrank ist immer was Frisches, im TV gibt's immer Konserven") Lieblingsgericht Katzen (nicht signierter Beitrag von 87.164.119.7 (Diskussion | Beiträge) 12:32, 14. Jun. 2009 (CEST))

                              Alf behauptet in einer Folge, im August 229 zu werden. Also nicht 237. (nicht signierter Beitrag von 130.83.2.27 (Diskussion | Beiträge) 19:10, 14. Mär. 2010 (CET)) 

Also bei den besonderen Fähigkeiten sollte "Sprachtalent" schon drin sein! Hat er ja mehrmals unter Beweis gestellt! --5.61.155.114 18:01, 24. Nov. 2018 (CET)

GORDEN SHUMWAY

NAME: GORDEN SHUMWAY GENANNT: ALF (tm) ALTER: 229 Jahre GEBURTSSTERN: MELMAC

ps: Das stand mal auf meiner Bettdecke die ich gerade auf einer Photographie betracht' ...

-gez. ^^fufi was here (we ain't got time to bleed; Wahre Schönheit kommt mit dem Alter) (nicht signierter Beitrag von 80.135.140.71 (Diskussion | Beiträge) 10:52, 21. Jun. 2009 (CEST))

Noch mal von vorne... Alf bricht mit seinem Raumschiff in die spießige Welt des Sozialarbeiters Willie Tanner ein und stellt sich als amerikanischer heraus, als die Amerikaner selbst. Er spricht seltsamerweise keine außerirdische Sprache, sein Heimatplanet scheint mit seiner infantilen Kultur ein intergalaktisches Disneyland zu sein. Die Wohnung der Tanners ist dagegen der denkbar langweiligste Platz, sauber, weiß und (zu)ordentlich (wer wünscht sich das nicht in der Realität?). Frei von jedem Trash. Mutter Kate hat Kunst studiert, Tochter Lynn führt beim Schönheitswettbewerb einen Holzschuhtanz auf und sorgt so dafür, dass sie niemals der verführerische Traum eines Zuschauers werden kann. Der jüngere Sohn Brian ist so brav, dass man sich wundert, warum er in der Schule nicht verkloppt wird. Willie ist der personifizierte Biedermann. Dumm für Alf, dass er nicht wenige Meter weiter abgestürzt ist, im Haus der Ochmoneks nämlich. Die Nachbarn der Tanners sind Alf viel ähnlicher und verkörpern den amerikanischen White-Trash.

Doch so ist er bei den Tanners gefangen, und die verzweifeln an der plötzlichen Überdosis Anarchie, die ihren Haushalt über en Haufen wirft. Alfs Schicksal ist, dass er auf wenigen Quadratmetern eingesperrt ist und von den Tanners wie ein Kind behandelt wird, obwohl er ja eigentlich erwachsen – ja, sogar älter als Willie – ist. Wie Homer Simpson verbringt Alf den Großteil seiner Serie auf der Wohnzimmercouch. Einerseits, weil er eine Puppe ist, die zwar sprechen aber nicht laufen kann. Eigentlich aber, weil das Fernsehen Alfs einziges Kommunikationsmittel zur Außenwelt ist. Er kennt jede Show und jede Serie und lernt die Menschheit über das Fernsehprogramm kennen. So kann er eigentlich nur zu dem Schluss kommen, dass die Menschen sich im Großen und Ganzen nicht von den Einwohnern des Melmac unterscheiden, auch wenn er in seinem Mikrokosmos das Gegenteil erlebt.

Während Alf am Anfang der Serie noch von seinen menschlichen Mitbewohnern unterschätzt wird, wird er von Folge zu Folge immer wichtiger für sie. So gibt er Lynn Selbstbewusstsein, Brian Reife, Willie Durchsetzungskraft und Kate Humor. (nicht signierter Beitrag von 87.164.65.206 (Diskussion | Beiträge) 17:36, 23. Jun. 2009 (CEST))

Synchronisation

"Dabei gingen auch einige Witze verloren. So weist beispielsweise Kate Alf in der Folge Der Kammerjäger und die Kakerlake darauf hin, dass sie keinen Kammerjäger sondern Sylvester Stallone bräuchten; im Original war dies aber Sigourney Weaver in Anlehnung an Alien"

Wieso ging dabei der Witz verloren - der Witz war doch der, daß ein einfacher Kammerjäger nicht mehr ausreichte (für die große Kakerlake, wenn ich mich recht erinnere), sondern ein "Superheld" benötigt wurde ... und ob dies Stallone oder Weaver ist, ist doch für den Witz nun mal egal, oder ?

Genauso ist es für den Witz egal, ob der Doktor "Brinkmann" oder "George Cloony aus Emergency Room" heißt....

Daß andere Witze durch schlechte Synchronisation oder mangelnde Übertragbarkeit nach "außerhalb-USA" verloren gegenagen sein können, mag ich nicht bezweifeln - aber das könnte jede US-Serie/Film mehr oder weniger betreffen...und diese Aussage ist somit nicht ALF-spezifisch (und damit relevant für diesen Artikel).

Diese beiden Beispiele beweisen eigentlich gerade das Gegenteil: daß es eine gute Synchronisationsarbeit gab und deshalb auch Witze in der deutschen Fassung richtig ankamen.

--> Ich würde es also einfach anders formulieren, positiver...

Was meint ihr ?

--MOS-6510 19:27, 10. Aug. 2009 (CEST)

Naja, das, was Sigourney Weaver in den Alien-Filmen jagt, ist einer Kakerlake sicherlich ähnlicher als das, was Stallone so jagt, oder? (bei Stallone + SciFi fällt mir spontan nur Judge Dredd und Demolition Man ein, beides ohne Monster). Und mich persönlich schüttelt es jedesmal, wenn ich in einer US-Serie Anspielungen auf Schwarzwaldklinik oder dt. Politker sehe/höre (bei der schrecklich netten Familie gab's das auch gelegentlich). Es ist nunmal eine US-Serie und da ist Prof. Brinkmann zumindest ein Stilbruch – auch wenn ich das Problem der Synchronautoren verstehen kann ... Gruß --Schniggendiller Diskussion 20:56, 10. Aug. 2009 (CEST)

Der Witz ist nicht wirklich egal, aus folgendem Grund: Die gesamte Kakerlake-Episode ist eine Parodie auf Alien. Die Einstellung (Ausseridisches Monster mit mörderischen Absichten wächst auf "engem Raum" zu enormer Grösse heran) und sogar die Musik der Episode entsprechen genau dem Stil des ersten Filmes. Deshalb macht der Witz mit Sigourney Weaver mehr Sinn, trotz allem die Schauspielerin dem deutschen Publikum einigermassen bekannt sein sollte... aber was solls. Für eine Synchro die im Grossen und Ganzen enorm gut gelungen ist, dürfen sich solche Patzer auch mal einschleichen. (nicht signierter Beitrag von 80.219.87.65 (Diskussion | Beiträge) 18:11, 4. Okt. 2009 (CEST))

Du scheinst hier ein wenig fehlgeleitet zu sein: Ein Patzer ist diese Synchronisation ganz und gar nicht. Sigourney Weaver ist hierzulande nicht bekannt weil sie, außer in der Alien Science-Fiction Produktion, keine großen Rollen mehr hatte (große Rolle im Sinne von 'sehr erfolgreicher Film'). Viele Zuschauer können mit dem Gesicht bestimmt die Alien-Reihe assoziieren, jedoch ist ihnen der Name schlichtweg nicht bekannt. Wieso auch ? Ich habe etliche Lieblingsfilme in denen ein Hauptdarsteller auftritt der mir sonst nie wieder zu Gesicht kommt. Wieso sollte ich mir da also den Namen merken ? Sylvester Stallone, Bruce Willis, Arnold Schwarzenegger, Brad Pitt, Tom Cruise - Das sind nunmal alles Schauspieler mit zahlreichen "Hits" und deshalb sind sie den meisten auch bekannt. Sigourney Weaver hat eben außer der Alien-Reihe keinen Hit mehr gelandet, zumindest keinen für die breite Masse. Eingefleischte "Alien"-Fans mögen das zwar nicht verstehen, sie müssen es jedoch akzeptieren. Aus diesem Grunde ist die Synchronisation auch nicht als Patzer anzusehen - man hat nicht ausversehen einen anderen Schauspieler gewählt sondern gezielt. Ob man hier nun Sylvester Stallone nimmt ist mit Sicherheit zweifelhaft aber einen bekannten Schauspieler mit einer assoziierbaren Rolle würde mir nicht einfallen. u.U. noch Arnold Schwarzenegger in Predator, der kam aber erst 1987 raus und die Folge lief 1987 bereits im US-Fernsehen - insofern wohl auch keine Alternative aufgrund der zeitlichen Gegebenheit...
Letzten Endes kann man festhalten, dass es sehr schade ist, dass die Episode sich nicht ausreichend synchronisieren ließ aber dies sind nun mal die Grenzen der Synchronisation. Die Serie war nun mal sehr "amerikanisch" und dies komplett ins Deutsche zu übertragen, zumindest auf eine Art und Weise dass sehr viele es verstehen und dadurch auch Erfolgsaussichten bestehen (Einschaltquoten gibts nunmal nur wenn viele den Inhalt auch verstehen), ist nicht immer möglich. Trotz allem möchte ich diese deutsche Synchronisation nie missen. Ich habe den deutschen ALF als Kind erlebt, seine Scherze auf Deutsch geliebt. Den amerikanischen hätte ich nicht verstanden und deshalb auch nicht gemocht. Aufgrund dessen sollte man bei einer Synchronisation immer beachten dass die Synchro & das Original als eigenständig angesehen werden. Man sollte da auch aufhören Synchonisationsfassungen gegenüber dem Original herab zu werten - Synchronisationen sind dafür da, dass die Leute in den jeweiligen Ländern die Filme/Serien auch verstehen, dies bedeutet auch dass sie in dessen Gesellschaften teilweise eingegliedert werden. Mir persönlich gefällt so manche Synchro mehr als das Original und das mit gutem Grund... Soviel mein Wort zum Sonntag...--StarKeeper 03:47, 3. Jan. 2010 (CET)
Ich kann mich, was die Qualität der Synchro anbelangt, meinem Vorredner nur anschliessen. Eigentlich finde ich den ganzen Absatz über die Synchro schlecht, da er neben einem schlechten Beispiel nur eine Banalität (unbekannte ausländische Personennamen ersetzen durch bekannte Personennamen) enthält. Ich denke, Alf hat sicher keine bemerkenswert schlechte Synchronisation ins Deutsche erhalten. Dieses schlechte Beispiel Weaver / Stallone ist mir aber besonders übel aufgestossen und da ich offenbar nicht der einzige bin, dem das so geht, lösche ich es mal. --Prud 22:09, 7. Aug. 2010 (CEST)
Dazu möchte ich anmerken, dass ich die Synchro zwar alles in allem gelungen finde (bin mit den Hörspielen aufgewachsen), es für den Zuschauer oder -hörer aber irritierend ist, wenn der Handlungsort Los Angeles beibehalten wird und dann von Professor Brinkmann, Wim Thoelke oder Didi Hallervorden die Rede ist, weil man die dort nicht verorten kann. Das ist inkonsequent. Dann hätten die Tanners auch Müller heißen und in München wohnen können... --134.93.81.122 19:04, 9. Mai 2011 (CEST)

Weblink zu den Schnittberichten

Warum wurde der Link zu den Schnittberichten wieder (kommentarlos) entfernt? Das es Schnitte gibt, wird doch sogar im Text unter "DVD-Veröffentlichungen" erwähnt, also schadet der Link doch auch nicht. --Spoox 18:51, 21. Jan. 2010 (CET)

Sachlich?

Ich frage mich, ob das wirklich sachlich ist. Und: Sollte es in "Inhalt" nicht um den Inhalt gehen und nicht um die Fehler in der Serie? -- Tim Eipert 20:19, 6. Mär. 2010 (CET)

Qualität des Artikels

Der Artikel hier ist ja nicht gänzlich schlecht. Aber das der Abschnitt Inhalt erstmal mit "Inkonsistenzen" beginnt und dass das einzige Bild von Alf eine Müslischale ist, ist doch recht lächerlich. --88.70.24.195 16:10, 21. Dez. 2011 (CET)

Ich steh unterm Fenster mit meiner Gitarre....

Weiß jemand, wie das Original zu diesem Lied heißt?

Alfs Technik und Synchronisation - Inhaltlicher Fehler

"Paul Fusco, Produzent der Serie, steuerte die LINKE Hand und den Mund... Die anderen zwei Puppenspieler steuerten die LINKE Hand und die Mimik." Und wer steuerte die rechte Hand? --Popelmaus (Diskussion) 13:32, 18. Sep. 2012 (CEST)

Melmac - wissenswerte Kleinigkeit

Melmac war der Name einer Geschirrmarke der Firma American Cyanamid. In S03E09 der Serie Mork vom Ork betritt Exidor die Szene; er behauptet dass der Weltuntergang bevorsteht, denn er wurde von einem Meteor aus der Melmac-Galaxie getroffen. Dies zu belegen zeigt er den vermeintlichen Meteor, ein Teller, den Mork kurz zuvor hinaus warf. (nicht signierter Beitrag von 89.247.127.184 (Diskussion) 11:41, 10. Dez. 2012 (CET))

Synchronisationstabelle

In der Tabelle der Namen, Rollen, Schauspielern und Synchronisationen steht, das die Synchronsprecherin von Lynn (Christin Marquitan) bis zur Folge 102 Synchronisiert hat, obwohl die beiden Teile der Folge "Thonight, Thonight" nicht ins deutsche Synchronisiert wurde und es deshalb nur hundert Folgen im Deutschen gibt! (nicht signierter Beitrag von 79.224.143.75 (Diskussion) 16:22, 28. Dez. 2012 (CET))

Zerstörung von Melmac

[...]jedoch erzählte Alf in der Folge „ein Mädchen Namens Rhonda“ Willie, der Planet sei untergegangen, als alle Melmacianer gleichzeitig ihre Haartrockner eingeschaltet hatten. [...]

Mit Ironie hat es der Autor dieses Abschnitts nicht so, oder? Das war ein Scherz (!) von Alf. In der Serie wird mehrmals (!) ganz klar gesagt, dass es eine Nuklearkatastrophe war, die Melmac zerstörte. Der Text suggeriert, dass die Serie in dieser Hinsicht inkonsequent war und diverse Gründe für die Zerstörung des Planeten vorliegen würden. Dem ist aber nicht so. Das sollte mal geändert werden - zumindest sollte der Hinweis eingebaut werden, dass Alf überdeutlich einen Scherz gemacht hat (außerdem ist die Aussage aus der Episode "Großer Mann, was nun?" - also in mehrerlei Hinsicht falsch). (nicht signierter Beitrag von 79.229.64.81 (Diskussion) 16:16, 27. Mär. 2013 (CET))

Alf´s Raumschiff und damit verbundene Denkfehler

Alf wird ja vor den Nachbarn und den Behörden versteckt gehalten, aber es gibt da einen grundlegenden Denkfehler. Hätten die Nachbarn, insbesondere die neugierigen Ochmoneks das Wrack nicht in Willi`s Garage sehen müssen? - Alf ist mit dem Raumschiff nicht ganz durch die Garage gekracht. Sieht man auch als Willi es reparieren will. - Es ist schwer zu glauben, dass auch kein anderer in der Nachbarschaft etwas mitbekommen haben will, weil so spät kann es noch nicht gewesen sein, wenn Brain gerade ins Bett sollte und die Ochmoneks noch einen Western gucken. - Das Licht flackerte und das bestimmt nicht nur bei den Tanners - Der Absturz ging ja weiterhin auch nicht gerade leise vonstatten, von dem grellen Licht mal ganz abgesehen. (nicht signierter Beitrag von 84.174.238.226 (Diskussion) 15:38, 11. Jun. 2013 (CEST))

Alles schön und gut, aber da das aber alles reine Spekulation und Privattheorie ist und durch nichts belegt werden kann, ist das für den Artikel nicht zu gebrauchen. -- Viele Grüße -- Kleiner Stampfi (Diskussion) 20:48, 11. Jun. 2013 (CEST)

Opening der ersten Staffel

Das Opening Video der ersten Staffel wurde tatsächlich mit einer CMO-Cam gedreht wie sie im Spiegel zu sehen ist. Allerdings handelt es sich bei der Kamera auf Alf´s Schulter um eine Atrappe. In der Doku Real Alf Story kann man sehen wie das Video gemacht wurde. Die Kamera hängt an einem frei drehbaren Stativ und wird von einem schwingenden Arm in alle Richtungen bewegt. Das Verfahren war zum damaligen Zeitpunkt ungewöhnlich, da man Aufnahmen aus stabiler Position machte. Diese Art Cam Vorlage wurde aber später noch bei vielen anderen Filmen verwendet. --Joss1060 (Diskussion) 22:48, 7. Nov. 2013 (CET)

ALF-Puppe

"Es folgten zwei Zeichentrickserien für Kinder, ein Spielfilm und eine Figur von Alf." Eine Figur von Alf? Wie ist das gemeint? So eine Merchandise-Figur? Gab es doch Unmengen, und selbst wenn es nur eine einzige Puppe gab, ist dies wirklich erwähnenswert, zumal zusammen mit den Serien bzw. dem Spielfilm? --SAFS - NOeSSzett (Diskussion) 19:47, 29. Dez. 2013 (CET)

Gastauftritt von Steve Tompson?

Im US Fanbook steht dass in der zweiten Staffel der Radiosprecher Steve Tompson einen Gastauftritt gehabt haben soll. Kann es sein dass er aber lediglich als Radio- /Fernsehstimme zu hören ist? Ich kann ihn in keiner Folge entdecken. Oder ist er vielleicht nur irgendwo im Hintergrund zu sehen? Einen direkten Auftritt kann ich nicht erkennen. Steve Tompson war damals bekannt als Sprecher für politische Sendungen und hat auch die US Präsidentschaftwahlen im Radio kommentiert. Er war auch in einer Folge von der Cosby Show zu sehen. Aber in Alf habe ich ihn nirgendwo entdeckt. --188.174.77.230 16:47, 27. Jan. 2014 (CET)

Steve Tompson hat in der zweiten Staffel zweimal mitgespielt. In der deutschen Version ist er leider nicht korrekt synchronisiert. --84.159.118.123 23:29, 13. Feb. 2016 (CET)

Pannen bei Dreharbeiten der ersten Staffel

Es muss laut VIDDVD 2014 # Alf- Serie- zu lustigen Pannen gekommen sein. So ist nach der Erweiterung des Studios häufig der Strom ausgefallen, und alle beteiligten Personen standen im Dunkeln. Zum anderen gab es wohl Probleme mit dem Kamerasystem, weil die Methode damals neu war (sieht man auch in einigen Folgen sehr deutlich- die Filmführung schwenkt zu schnell) . Bei den Szenen außerhalb des fiktiven Hauses gab es Probleme mit der Beleuchtung (Obwohl es alles indoor war musste bei einigen Szenen ein Ersatzteam für die Beleuchtung bereitstehen) . In einigen Folgen (wird auch bei genauem Hinschauen deutlich) klemmen die Türen, da das Studio die Kulissen bereits Monate vor Drehbeginn herrichten ließ, es aber versäumt hatte für die Wartung zu sorgen. Max Wright soll sich wohl ironisch witzig über den Zustand geäußert haben. --46.81.183.184 12:51, 30. Jan. 2018 (CET)

Lustige Parallele

Laut dem australischen Aufklärungsbuch der Luftwaffe gab es von 1979 bis 1999 tatsächlich eine Abfangjägergruppe die ALF genannt wurde (Australian Land Force /gehörte zur Abwehr) . Und man glaubt es kaum: Absatz 31- (Übersetzung nach Google) "... Abfangen außerirdischer Lebensformen... (und jetzt der Hammer den ich erst nach Rücksprache glauben konnte). Der damalige COF hieß tatsächlich William Tanner.


So viele Zufälle sind etwas ungewöhnlich. --91.45.203.76 03:40, 13. Jun. 2018 (CEST)

Stimmt, da kann nur eine Verschwörung hinter stecken. ;-) --2A02:8108:4A40:4AF0:949B:8C9D:43C6:AE71 14:02, 2. Aug. 2018 (CEST)

Neuauflage

Es ist wohl eine Fortsetzung bzw. Neuauflage geplant, siehe hier. --H.A. (Diskussion) 18:17, 2. Aug. 2018 (CEST)

Gastauftritt

ALF ist in Folge 2.11 von "Young Sheldon" relevant und hat einen Gastauftritt. Eventuell kann dies eingepflegt werden? (nicht signierter Beitrag von 2A00:1830:A001:F002:80:0:0:A001 (Diskussion) 17:32, 22. Jul. 2020 (CEST))

Adresse der Tanners

Nur für die Akten, bzw. um eventuell irgendwann mal die Angaben im Sonstiges-Abschnitt zu ergänzen, in dem steht, dass die Tanners laut der siebten Folge der dritten Staffel („Der mysteriöse Fremde – Teil 1“) in der 167 Hamdale Avenue wohnen: Auch der zweiten Folge der ersten Staffel („Die Nacht, in der die Pizza kam“) ist zu entnehmen, dass die Adresse wenigstens 167 Hamdale lautet. Und zwar, als Alf den Pizzalieferdienst anruft, um eine Pizza zu bestellen. (Edit: Auch in der fünften Folge der ersten Staffel („Parasit mit Puderquaste“) wird als Adresse 167 Hamdale genannt.) --Balham Bongos (Diskussion) 19:35, 7. Mai 2021 (CEST)

Rock-Video In der Folge "Eifersucht nach Noten"

Welche Bands bzw. Musiker verkörpert ALF in dem Video? ich konnte einen Hinweis auf ZZ Top und Elton John finden. Gibts noch weitere? --H.A. (Diskussion) 19:55, 18. Jul. 2021 (CEST)

Definitiv noch Bruce Springsteen (Gitarre & Gesang) --Colgu (Diskussion) 17:40, 25. Mär. 2022 (CET)

Revert durch Schotterebene

Was soll der unsinnige Revert? Du willst einen Beleg dafür, dass gepresster Saft nicht dem deutschen Sprachduktus entspricht? Frag mal Duden.de oder Deine Muttersprache.--93.229.192.50 17:40, 4. Dez. 2021 (CET)