Kirsti Oidekivi

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 27. April 2022 um 08:09 Uhr durch imported>Jack User(1481078) (PD-fix, Normdaten korrigiert).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Kirsti Oidekivi (geb. Kristin Väli; verheiratet zeitweilig Kirsti Krull; * 21. Mai 1959 in Tallinn) ist eine estnische Lyrikerin.

Leben und Werk

Kirsti Oidekivi wurde als Tochter des Kinderbuchautors Heino Väli und der Übersetzerin Silvi Väli geboren. Sie absolvierte ihre Schulbildung in Tallinn und veröffentlichte ihre ersten Gedichte noch als Schülerin in derselben Anthologie wie Doris Kareva.[1] Danach entstand jedoch eine längere Schaffenspause, und ihr erstes Buch, das mit dem estnischen Debütpreis ausgezeichnet wurde, erschien erst 1998. Danach legte die Dichterin noch einige weitere Bücher vor, hat insgesamt jedoch ein nicht allzu umfangreiches Werk vorzuweisen. Dennoch kann sie „zum lyrischen Establishment des Landes“[2] gerechnet werden.

Die Kritik erkannte in Oidekivis Dichtung früh Bezüge zu anderen Dichtern wie etwa Juhan Viiding[3], Indrek Hirv[4] oder Kalju Kruusa bzw. der chinesischen Lyrik.[5] Ihre “Wortmalereien” erinnerten verschiedene Kritiker an den Film The Pillow Book von Peter Greenaway.[6]

Außerdem hat Oidekivi auch aus dem Südestnischen übersetzt, beispielsweise gemeinsam mit Aare Pilv eine Gedichtsammlung von Kauksi Ülle.[7]

Von 1991 bis 2008 war sie mit dem Schriftsteller Hasso Krull verheiratet. Die Dichterin Katrin Väli ist ihre Schwester.

Gedichtsammlungen

  • Tigudele ('Für die Schnecken'). Tallinn: Huma 1998. 31 S.
  • Akvaariumis ('Im Aquarium'). Tallinn: Tuum 2000. 56 S.
  • Sinin ('Blau'). s. l.: Bahamapress 2001. 27 Bl. [e-Publikation]
  • Pinsel ('Der Pinsel'). s. l.: Koma 2003. 52 S.

Preise

Literatur

  • Lauri Sommer: Kanäe tigudele, in: Vikerkaar 10-11/1998, S. 165–167.
  • Mart Velsker: Ainult tigudele, in: Keel ja Kirjandus 2/1999, S. 125–127.
  • Arno Oja: Hieroglüüfid klaasil, in: Keel ja Kirjandus 10/2000, S. 742–743.
  • Kadri Tüür: Jalutuskäik akvaariumis, in: Vikerkaar 11-12/2000, S. 181–183.
  • Aare Pilv: Kohvigalaktikad ja putukpuud. Segaselt selgusest, in: Looming 1/2001, S. 132–136.
  • Andres Ehin: Pinseldatud luulekogu, in Looming 12/2003, S. 1901–1903.
  • Indrek Tart: Oidekiviga metsas, põllul ja teistel inimeste radadel, vaimust kõnelemata, in Vikerkaar 9/2004, S. 108–111.

Weblinks

  • Postimees (estnisch) über den Juhan-Liiv-Preis, 30. April 2011

Einzelnachweise

  1. Viis tüdrukut ja kaheksa poissi. Valik „Noorte kirjandussündmusest ‚76“. Tallinn: Perioodika 1977 (Loomingu Raamatukogu 4/77), S. 10–11.
  2. Cornelius Hasselblatt: Geschichte der estnischen Literatur. Von den Anfängen bis zur Gegenwart. Berlin, New York: Walter de Gruyter 2006, S. 792.
  3. Aare Pilv: Kohvigalaktikad ja putukpuud. Segaselt selgusest, in: Looming 1/2001, S. 132.
  4. Kadri Tüür: Jalutuskäik akvaariumis, in: Vikerkaar 11-12/2000, S. 183.
  5. Arno Oja: Hieroglüüfid klaasil, in: Keel ja Kirjandus 10/2000, S. 743.
  6. Mart Velsker: Ainult tigudele, in: Keel ja Kirjandus 2/1999, S. 126, ebenso Arno Oja: Hieroglüüfid klaasil, in: Keel ja Kirjandus 10/2000, S. 742.
  7. Emaemamaa. Valik luuletusi 1987-2003. Võru keelest tõlkinud Kirsti Oidekivi ja Aare Pilv. Tallinn: EKSA 2005. 155 S.
  8. Doris Kareva (estnisch) "Liivi karjasemärss Kirsti Oidekivile" Sirp, 5. Mai 2011