Diskussion:East Brother Light Station

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 28. Juni 2022 um 22:04 Uhr durch imported>TaxonBota(2454066) (Bot: Hinweis auf AdT-Vorschlag eingefügt).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Lesenswert-Kandidatur vom 10.3. bis 23.3.2013, Ergebnis: Lesenswert

East Brother Light ist ein im viktorianischen Stil gebauter und 1874 in Betrieb genommener Leuchtturm auf einer kleinen Insel nahe Point San Pablo bei Richmond, Kalifornien. East Brother Light markiert den Übergang von der Bucht von San Pablo zur Bucht von San Francisco und gehört heute zu den am besten erhaltenen Leuchtturmanlagen an der kalifornischen Pazifikküste.

Reichlich mit Bildern und Tondokumenten versehener Artikel zu einem der schönsten Leuchttürme Kaliforniens. --Frank Schulenburg (Diskussion) 23:15, 10. Mär. 2013 (CET)

Lesenswert: Mir gefällt der Artikel. Und sehr schöne Fotos. Ich befürchte allerdings, dass die Quellenlage eine Diskussion lostreten könnte (nur 2 Veröffentlichungen, ENs in der Einleitung, etc.)... Wobei laut den Wikipedia:Kriterien_für_lesenswerte_Artikel#Lesenswerte_Artikel ENs nur alternativ zu Literatur gefordert werden. Von mir Daumen hoch :) Gruß Thogru Sprich zu mir! 11:26, 12. Mär. 2013 (CET)
Hallo Thogru, vielen Dank für dein Feedback. Die maßgeblichen Darstellungen zu den Leuchttürmen Kaliforniens sind in der Zeitschrift "The Keeper's Log" der U.S. Lighthouse Society erschienen. Darüber hinaus existieren zahlreiche Bildbände, die sich allerdings an eine andere Leserschaft richten und in der Regel auch nur wenig substantielle Informationen zu den Leuchttürmen und ihrer Geschichte enthalten. Im vorliegenden Fall habe ich die maßgebliche Literatur verwendet. Für Hinweise auf weitere Werke bin ich natürlich jederzeit aufgeschlossen. Nochmals vielen Dank, --Frank Schulenburg (Diskussion) 16:42, 12. Mär. 2013 (CET) P.S. Ich bin mir nicht ganz sicher was Du mit „ENs“ meinst. Falls Du dich auf das Fehlen deutschsprachiger Darstellungen beziehst, so bin ich mir sicher, dass sich daran nichts ändern lässt. Deutschsprachige Werke zu den Leuchttürmen der USA sind mir auf jeden Fall nicht bekannt.
Mit ENs meinte ich Einzelnachweise. In der Einleitung und im Abschnitt danach sind so gut wie keine vorhanden. Aber da ansich gut bequellt ist sehe ich darin kein Problem. Schöner Artikel! Gruß Thogru Sprich zu mir! 17:05, 12. Mär. 2013 (CET)
Lesenswert --Tomás (Diskussion) 17:02, 12. Mär. 2013 (CET)
Lesenswert --Jochen (Diskussion) 17:06, 12. Mär. 2013 (CET)

Einige Fragen:

  • Was soll unter EN: Hierzu und zum folgenden vgl. bedeuten, spez. zum folgenden?
  • Unter Lit steht: ...basierend auf Perrys Buch aus den Jahr 2004..., aber das angegebene Buch ist aus dem Jahr 1984?!
  • Folgendes Zitat: „Ein schweres Erdbeben diesen Morgen um 5 Uhr 15. Die Linsen des Leuchtturms [sind] zerstört und das Glassgeschirr zerbrach und alles aus Glas zerbrach. Türen öffneten sich von selbst und die gesamte Insel erschütterte. Alle Linsen zerbrachen.“[9] - ist ja eine Übersetzung und ich bin mir nicht sicher, ob dies laut WP:Zitate zulässig ist (ich würd das Orginal + Übersetzung im Text angeben).

MfG--Krib (Diskussion) 19:01, 12. Mär. 2013 (CET)

Hallo Krib, auch dir herzlichen Dank für die Durchsicht und die Rückmeldung. Zu den einzelnen Punkten: (1) „Hierzu und zum folgenden“ bedeutet, dass sich der Nachweis nicht allein auf den vorangegangenen Satz, sondern auf die mit diesem zusammenhängende Sinneinheit bezieht. Im vorliegenden Artikel bezieht sich das zumeist auf den gesamten Absatz. (2) Stimmt. Habe ich korrigiert. (3) das englische Original ist im Anmerkungsapparat unten wiedergegeben. Nochmals vielen Dank, --Frank Schulenburg (Diskussion) 02:42, 14. Mär. 2013 (CET)
Lesenswert. MfG--Krib (Diskussion) 06:02, 19. Mär. 2013 (CET)
Lesenswert. Da bekommt man direkt Lust auf ein Bed and Breakfast vor Ort. Eine Sache kann ich allerdings rein logisch noch nicht vollziehen:
Die Anbindung von East Brother Island an das Stromnetz und die Elektrifizierung der Signalanlagen nahm das Ende des Betriebs der Station durch zivile Leuchtturmwärter voraus. Der letzte dieser Wärter von East Brother Light, Willard Miller, beendete seinen Dienst im Juni 1942, als er im Alter von 65 Jahren pensioniert wurde. Von 1942 an hatte die United States Coast Guard den bemannten Betrieb von East Brother Light sichergestellt.
Mir ist nicht klar, inwiefern die Elektrifizierung der Signalanlage dazu führte, dass die zivilen Leuchtturmwärter durch uniformierte Leuchtturmwärter ersetzt wurden. Gibt es da Unterschiede zwischen Coast Guard und zivilen Organisationen, was den bemannten Betrieb angeht? Und wenn ja, wie hängt das mit der Elektrifizierung zusammen?--Arabsalam (Diskussion) 15:18, 13. Mär. 2013 (CET)
Hallo Arabsalam, vielen Dank für die aufmerksame Lektüre. Die U.S. Coast Guard untersteht den United States Armed Forces. Willard Miller hatte 1939 die Wahl, entweder in die Coast Guard einzutreten und einen militärischen Rang einzunehmen, oder weiterhin ziviler Leuchtturmwärter zu bleiben. Miller entschied sich für letzteres und wurde dann im Alter von 65 Jahren pensioniert. – Ich habe den genannten Abschnitt eben umgestellt, gekürzt und präzisiert. Prima, dass der Artikel auf diese Weise weiter verbessert werden konnte. Beste Grüße --Frank Schulenburg (Diskussion) 03:15, 14. Mär. 2013 (CET)
  • Geile Hütte, Alta ey! ;) Und ein toller Artikel, der sicher Lesenswert ist. Marcus Cyron Reden 14:09, 14. Mär. 2013 (CET)
Hallo Jbergner, die Benennung von Leuchttürmen ist im Englischen nicht immer eindeutig geregelt. In der englischsprachigen Wikipedia hat sich weitestgehend die Kurzform „<Ortsbezeichnung> Light“ durchgesetzt. Im vorliegenden Fall habe ich noch einmal zusätzliche Literatur zu Rate gezogen. Sowohl Elinor DeWire, The DeWire Guide to Lighthouses of the Pacific Coast (2010), S. 50 als auch Leffingwell / Welty, Lighthouses of the Pacific Coast (2000), S. 157 führen East Brother in der Form East Brother Light Station. Zudem führt die maßgebliche Darstellung zu der Anlage (Perry) diesen Begriff ebenfalls im Titel, wie Du richtig bemerkst. Ich habe den Artikel deshalb verschoben und danke dir ganz herzlich für diese Anregung, auf die ich wohl von alleine nicht gekommen wäre. Beste Grüße, --Frank Schulenburg (Diskussion) 04:16, 19. Mär. 2013 (CET)
hallo Frank Schulenburg, ich hatte deinen artikel zum anlass genommen, auch alles zu diesen niedlichen inselchen zu lesen, in der deutschen wie auch der englischen version. plus die denkmaleintragung. bischen weit weg, aber da in dem gästehaus auszuspannen muss nett sein, wenn das wetter mitspielt. daher auch von mir ein Lesenswert --Jbergner (Diskussion) 06:45, 19. Mär. 2013 (CET)


Dieser Artikel wurde mit 7xL in dieser Version ausgewertet. --Hoff1980 (Diskussion) 12:31, 22. Mär. 2013 (CET)

Artikel des Tages am 1. März 2014?

Es würde sich anbieten, den Artikel auf der Hauptseite am 1. März 2014 zu zeigen? (Bisher ist der Tag auch noch frei) --Hoff1980 (Diskussion) 11:24, 23. Mär. 2013 (CET)

Defekte Weblinks

GiftBot (Diskussion) 18:51, 9. Feb. 2016 (CET)