Diskussion:Drag and Drop
Komisches Deutsch
Komisches Deutsch: Drag and Drop eines Befehls auf das Objekt, auf das angewandt werden soll (zum Beispiel Farbe auf ein einzufärbendes Objekt)
Vielleicht wäre besser gewesen: Drag and Drop eines Befehls auf ein Objekt, auf welches der Befehl angewandt werden soll (zum Beispiel Farbe auf ein einzufärbendes Objekt) (nicht signierter Beitrag von 62.52.176.250 (Diskussion) 12:28, 8. Nov. 2007 (CET))
erledigt. das ganze hättest du 3 Jahre früher haben können, wärst du mutig gewesen ;) --CennoxX 15:29, 24. Aug. 2010 (CEST)
Patentiert?
http://netzpolitik.org/2007/yahoo-auf-der-dunkle-seite-des-patentrechts/ --Nicor 12:07, 26. Mai 2009 (CEST)
OS X
Man sollte hier vielleicht erwähnen das d&d unter Mac OS X zum grundlegenden Bedienkonzept gehört(Man installiert oder öffnet Dokumente über d&d, man entpackt Dateien in dem man sie auf das Entpackprogramm zieht usw.)--87.171.66.103 19:51, 20. Mär. 2010 (CET)
- Stimmt genau. Also los! --Benji 02:55, 21. Mär. 2010 (CET)
- Man kann auch auf'm Mac für gewöhnlich das Kontextmenü benutzen. Bei registrierten Inhaltstypen genügt Anklicken für die Standardaktion. Das geht mindestens seit 2008 (vorher hatte ich keinen Kontakt zu Mac). Genauso geht das D&D auf Programm-Icons auch schon ewig unter Windows (vor XP weiß ich nicht mehr). Unter Linux werden die meisten Fenstermanager das auch unterstützen. Die Aussage ist also schlichtweg überflüssig und weitestgehend falsch. --93.198.72.211 13:55, 28. Apr. 2017 (CEST)
Schreibweise
Laut Duden ist die richtige Schreibweise entweder "Drag-and-drop" oder "Drag-and-Drop". Das sollte hier angepasst werden, um den Gebrauch zu vereinheitlichen und nicht erst die bindestrichlose Schreibweise in die Köpfe zu bringen.
Link: http://www.duden.de/rechtschreibung/Drag_and_drop (nicht signierter Beitrag von 192.35.17.21 (Diskussion) 15:27, 30. Jun. 2014 (CEST))
- Im Artikel wird es konsequent "Drag and Drop" geschrieben. Hat jemand Argumente dagagen, das zu ändern? --FullEdit (Diskussion) 19:37, 12. Apr. 2019 (CEST)