Diskussion:Soldatensprache

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 14. September 2022 um 12:09 Uhr durch imported>LukaJoM(3702408) (Neuer Abschnitt →‎Aktualität).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Nach Löschprüfung

Nach Diskussion auf der Wikipedia:Löschprüfung wurde entschieden, dass die Liste besser im Wiktionary untergebracht ist. Der Transfer wurde zwischenzeitlich vollzogen,ich habe die Liste der Ausdrücke daher aus dem Artikel gelöscht. -- Perrak 18:00, 20. Feb. 2007 (CET)

Da kann gar nichts "entschieden" werden, was einen nicht gelöschten Artikel betrifft. Die Diskussion bezüglich dieses Artikels wäre vollkommen neu zu führen. Obwohl fraglich ist, ob dies überhaupt angemessen wäre, da ja ein Löschdiskussionsergebnis behalten vorliegt. Bis zum Abschluß einer Diskussion bleibt der Artikel aber zumindest in der Form, wie er vom LA verschont worden ist.--Berlin-Jurist 18:57, 20. Feb. 2007 (CET)
Aber natürlich kann da entschieden werden, genau deshalb wurde die Seite ja in Löschprüfung umbenannt: Sowohl Lösch- als auch Behalten-Entscheidungen sind überprüfbar, die Entscheidung in der Löschdiskussion wird dadurch gegebenenfalls ersetzt. Ich will hier jetzt keinen Edit-War fortführen, aber Dein Revert ist nicht in Ordnung. -- Perrak 19:05, 20. Feb. 2007 (CET)
Diese Argumentation ist meiner Ansicht nach bezogen auf den konkreten Fall fehlerhaft, siehe meine Argumentation in der Löschprüfung. Zum derzeitigen Zeitpunkt halte ich an meinem Revert fest. Ich werde nun etwas abwarten, ob und wie sich hier die Diskussion entwickelt.--Berlin-Jurist 19:45, 20. Feb. 2007 (CET)
Mal ein Vorschlag zur Güte: Liste kommt ins Wiktionary, hier wird eine Auswahl von sagenwirmal ein bis zwei Dutzend besonders prominenter Beispiele angeführt, die sowohl den Sachverhalt illustrieren als auch die Allgemeinbildungsgrundversorgung decken, machen eine im Quelltext mit <!-- --> darauf aufmerksam, dass weitere Ergänzungen nicht hier, sondern im Wikitionary unterzubringen sind, fertig die Wurst. --Janneman 19:14, 20. Feb. 2007 (CET)
Das hielte ich für sinnvoll, danke für den Vorschlag. Völlig ohne Beispiele ist der Artikel tatsächlich etwas kahl. -- Perrak 19:19, 20. Feb. 2007 (CET)
Ich finde den Vorschlag famos. Und im Artikel verweise man dann deutlich aufs Wiktionary. igel+- 09:19, 21. Feb. 2007 (CET)
Finde ich prima! Und trifft auch den allgemeinen Tenor der Löschdiskussion, der die Liste vor allem haben wollte, weil es sie sonst nirgendwo gäbe - und das würde sich bei Jannemans Vorschlag ja ebenfalls ändern (ohne daß die Information, wo die Liste ist, verloren ginge). Und wer weiß, vielleicht bekommt Wiktionary durch die Aktion noch einen ganz neuen Mitarbeiterstab ;o) ... --Ibn Battuta 09:31, 21. Feb. 2007 (CET)
Bekommt von mir auch ein Pro für den Vorschlag die Liste in die Wiktionary zu setzten--Sonaz labern? 19:21, 21. Feb. 2007 (CET)

Version von Perrak ohne Wortliste wiederhergestellt. Nach dem Diskussionsstand können nunmehr einige instruktive Beispiele eingefügt werden. Ich persönlich halte dies weder für notwendig, noch für schädlich. Entscheidend war, den Bearbeitern dieses Artikels die Möglichkeit zu geben, selbst an der Diskussion teilzunehmen. Offenbar hatten die Vertreter des Artikels incl. Wortliste daran kein Interesse.--Berlin-Jurist 09:41, 22. Feb. 2007 (CET)


Sorry, aber das mit der "Fliehkraft" ist Unfug, so schnell kann man einen schweren Spind auch kaum drehen, die wesentliche Verheerung wird einfach durch das Herunterfallen des Inhalts nach jeder 90°-Drehung erzielt. --Niemayer 20:54, 3. Jan 2005 (CET)

Soldatensprache in der Bundeswehr

anbei ein paar Anmerkungen, die m.M.n. vielleicht ergänzt werden sollten. Da ich selbst schon eine Weile aus dem Verein raus bin (seit 1994, um genau zu sein), könnten natürlich einige Begriffe oder Definitionen überholt sein...

Aal: Kenne ich eher noch als Bezeichnung für einen Torpedo, was aber natürlich eine Panzergranate (oder Artilleriegeschosse) nicht ausschließen soll/muss.

Abgänger: Sind nicht nur Wehrpflichtige, sondern alle Soldaten, die in absehbarer Zeit ihre Dienstzeit beendeten. Natürlich sind das prozentual gesehen hauptsächlich Wehrpflichtige...

Hno3274 16:58, 16. Jan 2006 (CET)


Servus

Ich hab da auch noch was.

Stoppel= 1. Bezeichnung für einen Kameraden, der gerade so die minimale Größe für den Kriegsdienst aufweist

        2. alternative Bezeichnung der Hindernisbahn


Grüße! Ich war mal so frei den MSG-Krieger hinzuzufügen, die Bezeichnung war in meiner Einheit zumindest im gebrauch


Hi. Noch eine Ergänzung: Honks oder Morlocks -> Geschützbesatzungen bei der Artillerie außerdem fehlt Argumentationsverstärker (= Meinungsverstärker) Habe es jetzt nicht eingebaut, da ich nicht so die Ahnung vom Wiki editieren habe. Hier auf der Diskussionsseite kann es ja ruhig hässlich sein :)


WAS NEUES:

Wer hat denn diese Seite verbrochen...?;-)

Ich als "Altgedienter" vermisse folgende Begriffe (falls doch irgendwo erwähnt, bitte ich um Verzeihung!):

"Goldene Wache" (letzter Wachdienst e. Wehrpflichtigen) und analog dazu: "Goldener Wachschiß" (letzter Stuhlgang auf o.g. Wachdienst), das stand bei uns öfters mal mit Datum an der Klowand des Wachgebäudes...


Achja nochwas:

Wenn man seinen Spind mal versehentlich nicht abschloß, hieß das (mE zynischerweise, aber wohl offiziell) "Verleitung zum Kameradendiebstahl" - also Umdeutung einer Unachtsamkeit in eine Straftat, juristisch wohl kaum haltbar... (...auch wenn sich vieles mit der Zeit verklärt, es war oder ist halt doch nicht alles so toll...)


Soldatensprache in der Schweizer Armee

Gelöscht

Offenbar hat es sebmol für gut befunden, den Artikel Soldatensprache der Schweizer Armee trotz [verlorener Löschabstimmung] sowie verlorener Löschabstimmung zum vorliegenden Artikel zu löschen. Das ist eine Schweinerei und ruft nach einer Gegenbewegung.

--Cú Faoil 00:57, 26. Jan. 2007 (CET)

Du irrst dich. Das war keine Löschabstimmung. Wenn ein Löschantrag gestellt wird, werden dort Argumente für und wider eingestellt. Nach einer Woche schaut dann irgendein Admin diese an (oder vielleicht auch nicht) und entscheidet dann, ob er die Seite löscht oder nicht. Eine Abstimmung findet nicht statt. Wie du auf der Löschseite siehst, hätte sebmol auch diesen Artikel gelöscht. Wie ich an deiner Benutzerseite sehe, bist du Schweizer. Deshalb muss man dir wohl erklären, dass die deutsche Wikipedia nicht basisdemokratisch geführt wird. Deshalb gibt es manche, die die Wikipedia als Adminpedia bzw. beklagen sich über Adminwillkür. Das einzige, was man machen könnte, neben dem, die schweizerischen Begriffe wieder hier zu integrieren, wäre, eine Wikipedia:Löschprüfung zu stellen. Wobei ich nicht so sicher bin, wie es dabei mit den Erfolgschancen aussieht. Bhaak 12:43, 26. Jan. 2007 (CET)
Aha. Dann bleibt also die Möglichkeit, den Text wieder auf dieser (vorderhand löschsicheren) Seite zu integrieren, auch wenn sie dadurch noch um einiges grösser werden wird. Allerdings ist hier offenbar mit unterschiedlichen Latten gemessen worden, indem bundesdeutsche Soldatensprache genehm ist, nicht jedoch Schweizerische.
Mir liegt die letzte Version des Artikels leider nicht mehr im Volltext vor. Gibt es eine Möglichkeit, diese von irgendwoher zu rekonstruieren?
merci & mfG, Cú Faoil 11:51, 28. Jan. 2007 (CET)


Achtung: Ich bitte Euch hier keine neuen Einträge zu machen, sondern fügt diese gleich im Hauptartikel und Soldatensprache in der Schweizer Armee ein! Merci!

Habe die Liste gelöscht und die Beiträge in den Hauptartikel genommen, sofern dies noch nicht geschehen ist!

Neue Begriffe aus der CH Armee sind immer Willkommen, aber bitte gleich im Hauptartikel unterbingen! Merci --Oggi 15:37, 4. Jul 2006 (CEST)

Erst habt Ihr die Schweiz ausgelagert, dann gelöscht - nuun ist sie wieder drin :-))Also es geht hier weiter --Klaus Zamsel 21:24, 28. Jan. 2007 (CET)


Ja wo ist der Artikel denn jetzt? Ich habe die Liste einmal vor ca. einem Jahr durchgelesen und erfuhr dadurch eine unterhaltsame halbe Stunde. Nun bin ich seit einer Woche in der RS und da dachte ich, es wäre ganz lustig, die Liste wieder einmal durchzulesen. Aber wie ich sehe, scheint sie nun gelöscht worden zu sein?! Ich empfinde das als absolute Frechheit. Diese Liste hat bestimmt viele viele Mannstunden Arbeit in Anspruch genommen und ist für jeden Rekruten/Soldaten/Kader/WKler/Ehemaligen eine wahre Freude durchzulesen. Es ist für mich absolut unverständlich wie a) überhaupt ein Löschantrag für solch einen grandiosen Artikel gestellt werden kann (was ist die Ideologie dahinter?) und b) auch tatsächlich noch ein Admin gefunden werden kann, der die Löschung auch noch durchführt! Ich bin wirklich enttäuscht von der Wikipedia und manchen Verwaltern, die sich offenbar nicht bewusst sind, was sie für eine Verantwortung tragen... Sollte der Artikel noch vorhanden sein und ich bin einfach zu doof, ihn zu finden, so ignoriert meinen Beitrag. Zoebby 18:19, 7. Jul. 2007 (CEST)

Hast du schon im Wiktionary geschaut? dorthin ist die Liste vershoben worden --darkking3 Թ 19:20, 7. Jul. 2007 (CEST)

Schweizer Rechtschreibung - no ß, please

Bitte in Zukunft im Abschnitt "Soldatensprache der Schweizer Armee" das Abändern von ss zu ß unterlassen - in der Schweiz wird dieses Zeichen schon länger nicht mehr verwendet. --Cú Faoil, 18. August 2006, 11.24 (CEST)

Schweiz weg

Dieser Artikel ist inzwischen monströs gross. Ich habe zur Therapie die Schweizer Armee jetzt einmal ausgelagert (sei mutig...) und werde wahrscheinlich noch weitere Unterteilungen vornehmen.

das war unklug, erst war sie raus, dann weg - nun ist sie wieder drin.--Klaus Zamsel 07:07, 29. Jan. 2007 (CET)

@Zamsel:, @Cú Faoil:, @Oggi: Auch wenn ich spät was schreibe, drin oder weg ist keine Frage mehr. Der Artikel ist weg. Schade eigentlich. Es wäre an der Zeit wieder mal einen Schritt nach vorne zu wagen. --Gustav Broennimann (Diskussion) 21:21, 12. Sep. 2016 (CEST)

Doch nicht weg, nur wo anders.
Gustav Broennimann (Diskussion) 09:59, 16. Sep. 2016 (CEST)

Nato-Zebra

Nato-Zebra=nicht nur Stabsgefreiter, sondern ALLE Gefreitendienstgrade; --213.209.88.79 aus dem Artikel hierher verschoben durch --NiTen (Discworld)

Ist diese Information korrekt? Bei einem oder zwei Streifen kann man ja wohl nicht von einem "Zebra" sprechen. Ich habe den Begriff, wenn überhaupt nur im Zusammenhang mit einem Stabsgefreiten gehört. --NiTen (Discworld) 17:02, 9. Sep 2005 (CEST)
Nein ist sie nicht. Der Begriff ist nur in der Verwendung für StGefr und OStGefr gebräuchlich. --Koffer 23:01, 10. Sep 2005 (CEST)
Geil! - "Oberstabsgefreiter" - gibt's also schon 5 Streifen! Als ich beim Bund war, wurde der Stabsgefreite mit 4 gerade erst eingeführt... bald kommt wohl der "Battalionsgefreite" und "Generalgefreite" - mit 6 und 7 Streifen - entsprechend den Jahren ziviler Arbeitslosigkeit, denen man als entsprechender Kanonenfutter-Dienstgrad entgangen ist... :-) --Niemayer 19:05, 4. Okt 2005 (CEST)
Moin! Wir haben zum Hauptgefreiten UA NATO Zebra gesagt, der hatte drei schräge und einen geraden Balken. Gefreite oder Obergefreite mit oder ohne UA haben diesen Namen nicht bekommen. Der Oberstabsgefreite hat m.E. nicht fünf sondern drei und zwei Balken :-) Gruß müller-km
Oberstabsgefreite haben fünf Streifen. Zur besseren Unterscheidung vom Stabsgefreiten sind aber die oberen beiden Balken etwas abgesetzt. Küstenkind 10:13, 27. Mär 2006 (CEST)
Beim SG ist auch der Letzte Nr4 abgesetzt. Also kann das nicht ganz stimmen. Es grüßt das Nato Zebra der Reserve. --Sonaz Disku 10:23, 27. Mär 2006 (CEST)
Für die Schulterklappen der Stabsgefreiten gibt es zwei Versionen. Eine alte - mit nicht abgesetztem vierten Balken - und die neue Version mit abgesetztem vierten Balken. Ansonsten stimmt es, das die abgesetzte Version zu besseren Unterscheidung ähnlicher Dienstgrade eingeführt wurde. Bundesstefan 03:50, 27. Apr 2006 (CEST)

Das eigentliche Nato-Zebra ist heutzutage ja noch besser dran. 7 Streifen! Der Oberstabsgefreite BA (Bootsmannanwerter). Der BA, gleichwertig zum Feldwebelanwerter, bekommt noch zusätzlich weiter abgesetzt 2 etwas kürzere gerade Balken außen dazu. Leider ist dieser Dienstgrad zeitbegrenzt, bis man halt Bootsmann mit einem kleinen Winkelchen wird :( --Bundesstefan @ 05:19, 15. Aug 2006 (CEST)

Tiefenpsychologische Theorien über anderer Leute Befindlichkeiten...

Also sorry, aber die Änderungen an meiner Einleitung zu Merkmalen des Bundeswehrjargons, die von 82.207.242.49 vorgenommen wurden, sind wirklich daneben: Die wilde Theorie, die Sprache zeige "... die Diskrepanz zwischen dem Zivilleben der Soldaten und dem Ernstfall des Tötens..." kommt wohl eher von einem friedensbewegten Wehrdienstverweigerer, der sich einfach nicht vorstellen kann, dass die wenigsten Bundeswehrangehörigen sich überhaupt derart abstrakte Gedanke zu ihrer Wortwahl machen - sofern sie dazu überhaupt intellektuell in der Lage sind. Und dann wird diese wilde "wir-müssen-da-mit-unserer-Sprache-was-verarbeiten"-Theorie auch gleich noch auf die Zunft der Mediziner ausgeweitet, was hier nun wirklich total deplaziert ist. Und dann wird gleich noch tiefenpsychologisch nachgelegt mit der wirren These "(Wehrdienstleistende)... verarbeiten ihre (ersten) Erfahrungen mit deutlich sichtbaren Hierarchien, in denen sie meistens die "Untersten" sind" - schön, dass der Autor in einer hierarchielosen Familie aufwuchs und Schulen mit nur einer Jahrgangsstufe besuchte - für die allermeisten dürfte der Wehrdienst aber keineswegs die erste "Hierarchieerfahrung" sein. --Niemayer 00:44, 19. Nov 2005 (CET)

Weitere Bezeichnungen für Truppengattungen

Ich kenne noch den Begriff der "Pisslitze" für Fernmelder, wegen der gelben Litze auf den Schultern. Außerdem bin ich mir sicher, dass noch einige weitere solcher, meist von anderen Truppengattungen erfundenen Bezeichnungen existieren.. z.B. habe ich noch von "Spatenpauli" für Panzergrenadier gehört. Eventuell wäre es sinnvoll einen eigenen Unterpunkt für diese zu erstellen. Ich kenne mich persönlich mit Wikipedia nicht ganz so gut aus und unterlasse das deshalb mal.


"Spatenpaulis" kannte ich bisher nur für Pioniere. Da gäb's dann auch noch: "Grasnarbenficker" für alle infanteristischen Einheiten, "Heckklappensurfer" für Panzergrenadiere (wegen des schnellen Auf- und Absitzens auf den bzw vom Schützenpanzer Marder über die Heckklappe), "Sargbesatzung" für Panzertruppen, "Einweggrenadiere" für Fallschirmjäger, "Maulwürfe" für Heeressoldaten (wegen des grauen Dienstanzuges), "Lustwaffe" oder "Lüstlinge" für die Luftwaffe bzw. LW-Soldaten und bestimmt noch viele, viele mehr, die z. T. auch nur in einzelnen Truppengattungen oder sogar Standorten bekannt sind... deswegen ist es fraglich, ob alle diese Bezeichnungen hier aufgenommen werden sollten. --84.164.215.53 22:31, 14. Dez 2005 (CET)

Revier

Sorry, aber ich finde die kommafreie Erklärung zum Thema "Revier" ein wenig unklar. Zitat: Toiletten (aber nicht mit Zahnbürste) Nassbereich (Duschen)

Wenn das eine Erklärung sein sollte, wie man den jeweiligen Bereich putzt, dann gehört Duschen ganz sicher nicht rein. Ansosten ist das mit der Zahnbürste zwar ganz lustig, um nachzuvollziehen, dass es bei der BW ganz "normal" zugeht, hat aber nicht viel mit dem Thema zu tun.

Gliederung

Ich hab mit dem Inhaltsverzeichnis für den Abschnitt "Wehrmacht" das Inhaltsverzeichnis für den kompletten Artikel aus Versehen verschwinden lassen. Das sollte man irgendwie rückgängig machen. Die Abschnitte sollten aber aufgrund der Länge trotzdem jeder ein eigenes Inhaltsverzeichnis bekommen. Etwa wie bei der Liste über die Seemannssprache. Küstenkind 14:46, 21. Mär 2006 (CET)

Soldatensprache in der NVA

Die Abkürzungen wie: A und U BC KC EU GU KU VKU U-Schule haben hier nichts zu suchen, da sie keine im Sinne von "Soldatensprache, der unter Soldaten übliche Jargon" laut dieser Kategorie sind. Diese Begriffe waren im offiziellen Sprachgebrauch der NVA. Der BC und KC waren Abkürzungen der Dienstellungen und nicht von Soldaten erfundene Worte dafür.


    • Habe sie aufgenommen, da ich spekuliert hatte, das die Mucker ähnlich wie in anderen Armeen, die Abkürzungen neu übersetzt haben, und jemand der diese 'falschen' Übersetzungen kennt, dann an der Stelle noch nachträgt.

--ChikagoDeCuba 22:17, 22. Mär 2006 (CET)

Hätte noch den berühmten "Hängolin-Tee" hinzuzufügen, außerdem war das Wort "Zwölfender" auch bei der NVA verbreitet. Wer zur NVA eingezogen wurde, ging umgangssprachlicherweise "zur Fahne". Ich weiß nicht genau, ob Kampfflugzeuge auch innerhalb der Armee als "Friedenstauben" bezeichnet wurden.

Zitat:'Wer zur NVA eingezogen wurde, ging umgangssprachlicherweise "zur Fahne"' weiter verbreitet war allerdings der Begriff "zur Asche" gehen. Abwertend angelehnt an die Farbe der feldgrauen Uniform. --92.217.171.120 15:09, 31. Dez. 2017 (CET)

Gummisau bei der Bundeswehr

Ich war bis 2003 bei der ABC-Abwehrtruppe, daher möchte ich korrigieren: Die Gummisau, offizell "Sonder-ABC-Schutzbekleidung", halboffiziell "Zodiac" gennant ist der beim dekontaminieren durch die ABC-Abwehr getragene flüssigkeitsdichte Schutzanzug. Beim beschriebenen sAnzug mit Aktivkohleschichtkann es sich nur um die "Persönliche-ABC-Schutzbekleidung" oder "Overgament", die bei allen Truppenteilen spätestens bei einer Bedrohung durch ABC-Waffen ausgegeben würde. Er schützt vor gasförmigen und flüssigen Kampfstoffen, verliert aber seine Wirksamkeit wenn er feucht wird (der ABC-Poncho ist demendsprechend eigendlich nur als Nässeschutz für den Overgament gedacht), und kann somit die "Gummisau" nicht ersetzen.

Steht doch da. Eine ABC - Schutzbekleidung die fast den gesamten Körper schützt und bei ABC - Kampfstoffen Schutz bieten soll, auch bei Regen sehr effektiv. Es wird aber auch durch ihre absolute Luftundurchlässigkeit bei der kleinsten körperlichen Anstrengung starkes Schwitzen ausgelöst. Es fehlt halt nur das Wort Zodiac und das Gore Tex sollte raus. Wenn du was änderst Versuch nicht "Sonder-ABC-Schutzbekleidung" usw zu verwenden. ps: mit '''--~~~~''' unterschreibt man in einer Diskussion. Dient der Übersicht und man weiß wer geschrieben hat. (nicht signierter Beitrag von 84.135.246.224 (Diskussion) )


Schlumpfschütze

Denke das ich nun korrekt dargelegt habe, das der Schlumpfschütze nichts, außer die gleiche Herkunft, mit den Schlümpfen zu tun hat. --ChikagoDeCuba 19:23, 5. Apr 2006 (CEST)

Habe nochmal recherchiert, der Begriff scheint mir doch vakant und ungesichert !!! Also doch lieber erstmal raus. --ChikagoDeCuba 19:44, 5. Apr 2006 (CEST)

Der heißt nicht Schlumpfschütze, sondern Schlumpschütze. Der Begriff ist etwas veraltet, tauchte früher aber auch in der BW auf.--Arnulf zu Linden 21:52, 16. Aug 2006 (CEST)

Notwendigkeit

Ist in der Wiki eine derart unnütze Seite von Nutzen? Kann eine unnütze Seite überhaupt nützen? Und was haben rassistische Inhalte auf einer wiki zu suchen? Meiner Meinung nach: Gar nichts! 80.130.149.178 16:16, 17. Mai 2006 (CEST)

wo ist sie rassistisch?! (BELEGE)
wieso ist sie unnützt?! (BELEGE)

:wer belegt ist besser dran!--Baruch ben Alexander - ☠☢☣ 13:18, 18. Mai 2006 (CEST)

Ich denke hier sind Eintrage wie "Café Eichmann" gemeint, da hier aber der Eintrag auch korrekt als zynisch gewertet wird, ist damit zwar etwas Schlimmes benannt, aber eben auch offen gelegt´. !!! Weglassen unterstützt mehr das Verleugnen rassistischer Tendenzen, dokumentieren ist besser als weggucken. --ChikagoDeCuba 14:49, 18. Mai 2006 (CEST)

Offizielle Sprache

Der Neueintrag UvD gehört aber eigentlich nicht zum Soldatenjargon. Sollen solche offziellen und halboffiziellen Begriffe auch in die Liste? ---Speifensender 14:59, 19. Mai 2006 (CEST)

nein, ich versuche so ca. einaml im Monat, sowas rauszuputzen. Ebenso in der Marinesprache, wo viele allgemeine Seefahrtsbegriffe geführt werden.--Janneman 22:04, 19. Mai 2006 (CEST)

Umstrukturierung

Die Liste platz aus fast allen Nähten, Einordnungen sind oft nicht eindeutig für nur eine Teilstreitkraft zuzuordnen. Daher schlage ich vor die Liste folgendermaßen umzustrukturieren:

AGA
Deutsche Marine: Arbeits- und Gefechtsanzug. Alte Bezeichnung für die Arbeitsbekleidung an Bord.
Allgemein BW: Allgemeine Grundausbildung
Aal
Deutsche Marine: Torpedo
Luftwaffe: Lenkflugkörper (LFK) zur Bekämpfung von Erd- oder Luftzielen
Allgemein BW: Mitglied der Mannschaften, das sich in den ersten drei Dienstmonaten befindet. Da man zu diesem Zeitpunkt noch keine Streifen auf den Schulterklappen hat, ist man aalglatt, also ein Aal.
NVA: auch Glatter oder Glatze: Soldat (Wehrpflichtiger) im 1. Diensthalbjahr (nach den noch neuen, glatten Schulterstücken)
Wehrmacht: gleiche Bedeutung wie bei der Marine

usw.

So kommt jeder Eintrag nur einmal vor, die Liste wird wesentlich übersichtlicher, Doppeleinträge werden vermieden und die Liste wird kürzer. Außerdem reduziert sich das jetzt sehr erschreckende Inhaltsverzeichnis auf knapp ein drittel. Desweiteren kommt man beim bearbeiten der Einträge nicht mehr in den verschiedenen Streitkräften durcheinander. Was meint ihr zu dem Vorschlag? Bundesstefan @ 03:18, 15. Aug 2006 (CEST)

Ein guter Vorschlag. Sehe keine andere Alternative.--ChikagoDeCuba 00:20, 16. Aug 2006 (CEST)
Die gibt es aber: eine Begriffsklärung und fünf Einzelartikel (Bundeswehr, Bundesheer, NVA, Schweiz, Wehrmacht). So brauchte der Artikel nicht aus einer nichtssagenden Einleitung und einer Liste bestehen, sondern man könnte genauer auf die Entstehung, Verwendung usw. des jeweiligen Jargons eingehen. Thorbjoern 07:24, 17. Aug 2006 (CEST)
Das kann auch wunderbar hier in die Einleitung mit rein. Eine Liste mit Jargons ist besser als fünf Listen, zumal Listen doch recht unbeliebt in der WP sind. Bundesstefan @ 13:32, 17. Aug 2006 (CEST)

Sprachgebrauch Wehrmacht 'Untergefreiter'

Meines Erachtens war der Eingangsdienstgrad in der Wehrmacht nicht 'Gefreiter' sondern (genau wie bei allen anderen deutschen Armeen) 'Soldat' oder 'Schuetze'. Deshalb macht die Erklaerung des Wortes 'Untergefreiter' einfach keinen Sinn. Entweder ist das Wort fehlerhaft irgendwo uebernommen worden, oder es bedeutet etwas anderes als Zivilist (Sonst muesste es 'Unterschuetze' heissen). Nachtrag: Beitrag von 84.184.226.224, --Bundesstefan @ 00:01, 22. Aug 2006 (CEST)

Andere Bedeutung für Zivilist. So wie im Artikel erklärt. Bundesstefan @ 00:01, 22. Aug 2006 (CEST)
Ich schreib doch, dass das nicht sein kann, aus oben genannten Gruenden! Die Dienstgradabfolge war doch 'Schuetze', ('Oberschuetze'), 'Gefreiter', oder?
Doch, das kann sein und ist auch so. Warum es nicht 'Unterschütze' sondern 'Untergefreiter' heißt, weiß ich nicht. Jedoch ist 'Untergefreiter' als Bezeichnung für 'Zivilist' richtig, auch wenn es nach genauerer Überlegung keinen Sinn macht. Bundesstefan @ 02:30, 9. Nov. 2006 (CET)
Der Dienstgrad ist mit dem Dienstgradabzeichen verbunden, und als niedrigstes gibt es den einen "Pommes" des Gefreiten. Demzufolge ist der Schütze mit seinen Schulterglatzen ein Soldat ohne Dienstgrad.--Senfmann2 18:01, 15. Nov. 2006 (CET)
Das halte ich für ein Gerücht. Jeder Soldat hat einen Dienstgrad, unabhängig, von dem was eventuell auf seiner Schulter ist. 137.193.214.76 13:21, 16. Nov. 2006 (CET)
Allerdings. Auch "Schütze" ist ein Dienstgrad. Auch wenn "Unterschütze" für Zivilist logischer wäre als Untergefreiter -- es geht hier um MILITÄRsprache, und was ist beim Militär schon logisch? --Trahho 20:21, 11. Jan. 2007 (CET)

Rotarsch

Meines Wissens nach hat der Ausdruck Rotarsch eine andere Herkunft als im Artikel erklärt. Die neuen Kavalleriesoldaten in den Heeren Preußens hatten zu Beginn ihrer Dienstzeit wegen des ungewohnt langen Sitzens im Sattel wunde Gesäßteile. Daher wurden Sie von den dienstälteren Soldaten "Rotärsche" genannt.

Wenn Du Deine Aussage ausreichend recherchiert hast, kannst Du es natürlich nachtragen. Logisch klingt es ja. Bundesstefan @ 02:33, 9. Nov. 2006 (CET)


Habe mir erlaubt,noch ein paar Begriffe hinzuzufügen - die kannte ich noch aus meiner Zeit. --Powidl 12.Jänner 2007 14:30 (Z)

Überarbeitungsbedarf und Neutralitätsprobleme - Seiten Deutschland - Schweiz

In DIESEM Artikel sind entsprechende Worte aus Deutschland und Österreich aufgeführt. Die Worte der Schweiz wurden erst ausgelagert und dann gelöscht - dieser Artikel nicht (obwohl gleiche Argumente). Nun ist Schweiz seit heute separat wiederhergestellt. Die Artikel müssen bitte im Zusammenhang "politisch korrekt" behandelt werden.

  • Entweder: eine Übersichtsseite für ALLE Länder ohne Inhalte und für jedes Land eine Inhaltsseite
  • oder weiter alles in ein Dokument.

Bitte keine separate Lösch-Behandlung dieser Seiten mehr. Persönlich bin ich wie die meisten Diskutanten der Löschdiskussionen für Drinlassen - ein Thema mit viel Nachfrage. Viele Homepages haben das Sammeln versucht, WIKI hat erstmals die Technologie, dass alle ihr Wissen schnell unterbringen - und dann soll das wegen rein formaler Gründe raus?? Listen gibts zuhauf in anderen Themen. Und relevant ist, was interessiert! --Klaus Zamsel 19:02, 29. Jan. 2007 (CET)

ich bin dafür, dass man zu diesem Artikel Unterseiten einrichtet, die nach Ländern sortiert sind, also
Wer ganz viel Spaß haben will, kann ja für jede TSKnoch trennen, also Heer, Marine und Luftwaffe. Und Bei Deutschland nat. 1. WK und 2. WK. Müsste aber ein Admin wg. Versions History machen --Darkking3 09:51, 21. Feb. 2007 (CET)
Die Liste als solche ist inzwischen im Wiktionary zu finden, zur Schweiz existiert dort auch eine Extraliste. Siehe auch die Diskussion ganz oben auf dieser Seite. -- Perrak 19:12, 21. Feb. 2007 (CET)


Revert zur Version mit Wortliste

Leider etwas verspätet die Revertbegründung: was bei Fliegersprache Recht ist (nämlich eine Wortliste zu beinhalten), kann bei der Soldatensprache mE nur billig sein... Thorbjoern 08:26, 29. Nov. 2007 (CET)

reflexives Verb

Ich sehe, dass meine Aenderung wieder ruckgaengig gemacht wurde. Bitte erklaere mir, worin der Zusammenhang zwischen reflexives Verb und Soldatensprache besteht, Benutzer:Nikolaus_Vocator. 134.91.141.39 17:07, 15. Sep. 2008 (CEST)

Ist eben dort erklärt... --84.62.82.31 22:14, 19. Okt. 2008 (CEST)

Kein Artikel

...zumindest in jetziger Form: Es steht nur drin, dass einige Worte durch andere ersetzt werden. Und das auch noch überall unterschiedlich. Kein eiziges Beispiel, nichts. In dieser Form praktisch wertlos. (nicht signierter Beitrag von 88.130.110.217 (Diskussion) 20:31, 18. Mai 2010 (CEST))

Aktualität

Guten Tag. Vorschlag: Vielleicht sollte jemand, der sich etwas auskennt, den Artikel etwas umschreiben und evtl. differenzieren zwischen Soldatensprache / Begriffe "damals" und "heute". Die Beispiele: " "AküFiBw" (Abkürzungsfimmel Bundeswehr), "agfa" ("alles glatt für den Arsch"), "Haggi" (Hauptgefreiter)" und auch andere mehr, hab ich z.B. noch nie gehört und ich bin jetzt 12 Jahre bei dem Verein und relativ viel rumgekommen (von Küste bis Voralpenraum). Dass es natürlich bei anderen TrGtg/TSKs Ausdrücke gibt, die ich vielleicht nicht kenne, ist klar, aber die genannten Beispiele scheinen mir als AllgemeinBw-gültige Bsp. aufgeführt zu sein. MkG --LukaJoM (Diskussion) 14:09, 14. Sep. 2022 (CEST)