Benutzer:Babylon5/Strafe (Eishockey)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
< Benutzer:Babylon5
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 17. Mai 2010 um 17:36 Uhr durch imported>Babylon5(522312) (→‎Strafenarten).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Als Strafe bezeichnet man im Eishockey die Ahndung des regelwidrigen Verhaltens eines Spielers oder Offiziellen. Man unterscheidet zwischen Bankstrafen, die in einer numerischen Schwächung eines Teams resultieren, und Disziplinarstrafen, die lediglich einen einzelnen Spieler betreffen.

Allgemeines

Strafen können im Verlauf eines Spieles vom Hauptschiedsrichter, dem Head Referee, ausgesprochen werden. Dabei handelt es sich um Tatsachenentscheidungen, das heißt, ungeachtet eines möglichen Fehlers gelten die Entscheidungen des Schiedsrichters als verbindlich. Die Kapitäne der beiden Mannschaften bzw. deren Assistenten haben das Recht, mit dem Schiedsrichter über die Strafe zu diskutieren. Kritik am Schiedsrichter kann jedoch eine Disziplinarstrafe nach sich ziehen. Im Falle, dass ein Spiel von zwei Hauptschiedsrichtern geleitet wird, haben beide unabhängig voneinander das Recht, Strafen auszusprechen.

Dauer und Art von Strafen

Grundsätzlich wird zwischen Bankstrafen und Disziplinarstrafen unterschieden. Bankstrafen führen zu einer numerischen Schwächung der bestraften Mannschaft. Der Gegner hat also die Gelegenheit, Powerplay zu spielen. Kleine Bankstrafen haben einen Zeitwert von zwei Minuten, große Bankstrafen einen Wert von fünf. Dabei ist jedoch zu beachten, dass kleine Bankstrafen mit dem Erzielen eines Powerplaytores enden und der bestrafte Spieler damit vorzeitig auf das Eis zurückkehrt (es sei denn, der Spieler wurde mit zwei Mal zwei Minuten bestraft). Große Bankstrafen dauern immer fünf Minuten, ungeachtet der Anzahl der erzielten Powerplaytore.

Disziplinarstrafen betreffen lediglich einzelne Spieler und ziehen keine numerische Schwächung nach sich. Einfache Disziplinarstrafen dauern zehn Minuten und werden im Allgemeinen als Misconduct bezeichnet. Sie werden bei schweren Vergehen oder Kritik am Schiedsrichter verhängt. Handelt es sich um außergewöhnlich schwere Vergehen, so werden Spieldauer-Disziplinarstrafen (engl. Game Misconduct) oder Matchstrafen ausgesprochen. Beide haben den sofortigen Ausschluss eines Spielers zur Folge und ziehen gleichzeitig eine große Bankstrafe nach sich. Matchstrafen führen auch zu einer Sperre für eines oder mehrere weitere Wettbewerbsspiele, über die im Normalfall von einem Strafsenat entschieden wird.

Strafenarten

Im Folgenden sind die von der Internationalen Eishockey-Föderation standardisierten Straftypen aufgelistet.

Individuelle Strafen

IIHF-Regelnummer Englische Bezeichnung Deutsche Bezeichnung Beschreibung
520 Boarding Bandencheck
521 Butt-Ending Stockendstich
522 Charging Unkorrekter Körperangriff
523 Checking from behind Check von hinten
524 Clipping Check gegen das Knie
525 Cross-checking Crosscheck
526 Elbowing Ellbogencheck
527 Excessive Roughness Übertriebene Härte
528 Fisticuffs Faustschlag
529 Head-butting Kopfstoß
530 Highsticking Hoher Stock
531 Holding an opponent Halten
532 Holding the stick Halten des gegnerischen Stocks
533 Hooking Haken
534 Interference Behinderung
535 Kicking Treten
536 Kneeing Kniecheck
537 Slashing Stockschlag
538 Spearing Stockstich
539 Tripping Beinstellen
540 Checking to the head and neck area Check gegen den Kopf und Nackenbereich
541 Women body checking Bodycheck (Dameneishockey)

Sonstige Strafen

IIHF-Regelnummer Englische Bezeichnung Deutsche Bezeichnung Beschreibung
550 Abuse of officials / unsportsmanlike conduct by players Beschimpfung von Offiziellen / unsportliches Verhalten von Spielern
551 Abuse of officials / unsportsmanlike conduct by team officials Beschimpfung von Offiziellen / unsportliches Verhalten von Teamoffiziellen
554 Delaying the game Spielverzögerung
555 Illegal and dangerous equipment Irreguläre oder gefährliche Ausrüstung
556 Broken Stick Zerbrochener Stock
557 Falling on the puck by a player Fallen auf den Puck durch Spieler
558 Falling on the puck by a goalkeeper Fallen auf den Puck durch Torhüter
559 Handling the puck with the hands by a player Spielen des Pucks mit der Hand durch Spieler
560 Handling the puck with the hands by a goalkeeper Spielen des Pucks mit der Hand durch Torhüter
561 Interference with spectators Auseinandersetzung mit Zuschauer
562 Players leaving the penalty bench or player's bench Spieler verlassen die Spieler- oder Strafbank
563 Players leaving the penalty bench Spieler verlassen die Strafbank
564 Players leaving the benches during an altercation Spieler verlassen die Bank während einer Auseinandersetzung
565 Team officials leaving the player's bench Teamoffizielle verlassen die Spielerbank
566 Refusing to start play, team on the ice Verweigerung, das Spiel zu beginnen, Team auf dem Eis
567 Refusing to start play, team not on the ice Verweigerung, das Spiel zu beginnen, Team nicht auf dem Eis
568 Throwing the stick or any object out of the playing area Werfen eines Stocks oder Gegenstands aus dem Spielfeld
569 Throwing the stick or any object within the playing area Werfen eines Stocks oder Gegenstands innerhalb des Spielfelds
570 Throwing the stick or any object on a breakaway situation Werfen eines Stocks oder Gegenstands in einer Breaksituation
571 Prevention of infections by blood Verhütung von Infektionen durch Blut
572 Captain and alternate captain complaint Kapitän, Assistent-Kapitän - Beschwerde
573 Too many players on the ice Zu viele Spieler auf dem Eis
575 Infringement of change of players procedure Verstöße beim Spielerwechsel
576 Diving Simulieren / Schwalbe

Strafen gegen Torhüter

IIHF-Regelnummer Englische Bezeichnung Deutsche Bezeichnung Beschreibung
591 Goalkeeper beyond the center red line Torhüter über der Mittellinie
592 Goalkeeper going tothe player's bench during stoppage of play Torhüter begibt sich während einer Spielunterbrechung zur Spielerbank
593 Goalkeeper leaving the goal crease during an altercation Torhüter verlässt während einer Auseinandersetzung den Torraum
594 Goalkeeper dropping the puck on the goal netting Torhüter lässt den Puck auf das Tornetz fallen
595 Protection of goalkeepers Schutz der Torhüter

Quellen

Weblinks