Benutzer:Babylon5/Strafe (Eishockey)
Als Strafe bezeichnet man im Eishockey die Ahndung des regelwidrigen Verhaltens eines Spielers oder Offiziellen. Man unterscheidet zwischen Bankstrafen, die in einer numerischen Schwächung eines Teams resultieren, und Disziplinarstrafen, die lediglich einen einzelnen Spieler betreffen.
Allgemeines
Strafen können im Verlauf eines Spieles vom Hauptschiedsrichter, dem Head Referee, ausgesprochen werden. Dabei handelt es sich um Tatsachenentscheidungen, das heißt, ungeachtet eines möglichen Fehlers gelten die Entscheidungen des Schiedsrichters als verbindlich. Die Kapitäne der beiden Mannschaften bzw. deren Assistenten haben das Recht, mit dem Schiedsrichter über die Strafe zu diskutieren. Kritik am Schiedsrichter kann jedoch eine Disziplinarstrafe nach sich ziehen. Im Falle, dass ein Spiel von zwei Hauptschiedsrichtern geleitet wird, haben beide unabhängig voneinander das Recht, Strafen auszusprechen.
Dauer und Art von Strafen
Grundsätzlich wird zwischen Bankstrafen und Disziplinarstrafen unterschieden. Bankstrafen führen zu einer numerischen Schwächung der bestraften Mannschaft. Der Gegner hat also die Gelegenheit, Powerplay zu spielen. Kleine Bankstrafen haben einen Zeitwert von zwei Minuten, große Bankstrafen einen Wert von fünf. Dabei ist jedoch zu beachten, dass kleine Bankstrafen mit dem Erzielen eines Powerplaytores enden und der bestrafte Spieler damit vorzeitig auf das Eis zurückkehrt (es sei denn, der Spieler wurde mit zwei Mal zwei Minuten bestraft). Große Bankstrafen dauern immer fünf Minuten, ungeachtet der Anzahl der erzielten Powerplaytore.
Disziplinarstrafen betreffen lediglich einzelne Spieler und ziehen keine numerische Schwächung nach sich. Einfache Disziplinarstrafen dauern zehn Minuten und werden im Allgemeinen als Misconduct bezeichnet. Sie werden bei schweren Vergehen oder Kritik am Schiedsrichter verhängt. Handelt es sich um außergewöhnlich schwere Vergehen, so werden Spieldauer-Disziplinarstrafen (engl. Game Misconduct) oder Matchstrafen ausgesprochen. Beide haben den sofortigen Ausschluss eines Spielers zur Folge und ziehen gleichzeitig eine große Bankstrafe nach sich. Matchstrafen führen auch zu einer Sperre für eines oder mehrere weitere Wettbewerbsspiele, über die im Normalfall von einem Strafsenat entschieden wird.
Strafenarten
Im Folgenden sind die von der Internationalen Eishockey-Föderation standardisierten Straftypen aufgelistet.
Individuelle Strafen
IIHF-Regelnummer | Englische Bezeichnung | Deutsche Bezeichnung | Beschreibung |
---|---|---|---|
520 | Boarding | Bandencheck | |
521 | Butt-Ending | Stockendstich | |
522 | Charging | Unkorrekter Körperangriff | |
523 | Checking from behind | Check von hinten | |
524 | Clipping | Check gegen das Knie | |
525 | Cross-checking | Crosscheck | |
526 | Elbowing | Ellbogencheck | |
527 | Excessive Roughness | Übertriebene Härte | |
528 | Fisticuffs | Faustschlag | |
529 | Head-butting | Kopfstoß | |
530 | Highsticking | Hoher Stock | |
531 | Holding an opponent | Halten | |
532 | Holding the stick | Halten des gegnerischen Stocks | |
533 | Hooking | Haken | |
534 | Interference | Behinderung | |
535 | Kicking | Treten | |
536 | Kneeing | Kniecheck | |
537 | Slashing | Stockschlag | |
538 | Spearing | Stockstich | |
539 | Tripping | Beinstellen | |
540 | Checking to the head and neck area | Check gegen den Kopf und Nackenbereich | |
541 | Women body checking | Bodycheck (Dameneishockey) |
Sonstige Strafen
IIHF-Regelnummer | Englische Bezeichnung | Deutsche Bezeichnung | Beschreibung |
---|---|---|---|
550 | Abuse of officials / unsportsmanlike conduct by players | Beschimpfung von Offiziellen / unsportliches Verhalten von Spielern | |
551 | Abuse of officials / unsportsmanlike conduct by team officials | Beschimpfung von Offiziellen / unsportliches Verhalten von Teamoffiziellen | |
554 | Delaying the game | Spielverzögerung | |
555 | Illegal and dangerous equipment | Irreguläre oder gefährliche Ausrüstung | |
556 | Broken Stick | Zerbrochener Stock | |
557 | Falling on the puck by a player | Fallen auf den Puck durch Spieler | |
558 | Falling on the puck by a goalkeeper | Fallen auf den Puck durch Torhüter | |
559 | Handling the puck with the hands by a player | Spielen des Pucks mit der Hand durch Spieler | |
560 | Handling the puck with the hands by a goalkeeper | Spielen des Pucks mit der Hand durch Torhüter | |
561 | Interference with spectators | Auseinandersetzung mit Zuschauer | |
562 | Players leaving the penalty bench or player's bench | Spieler verlassen die Spieler- oder Strafbank | |
563 | Players leaving the penalty bench | Spieler verlassen die Strafbank | |
564 | Players leaving the benches during an altercation | Spieler verlassen die Bank während einer Auseinandersetzung | |
565 | Team officials leaving the player's bench | Teamoffizielle verlassen die Spielerbank | |
566 | Refusing to start play, team on the ice | Verweigerung, das Spiel zu beginnen, Team auf dem Eis | |
567 | Refusing to start play, team not on the ice | Verweigerung, das Spiel zu beginnen, Team nicht auf dem Eis | |
568 | Throwing the stick or any object out of the playing area | Werfen eines Stocks oder Gegenstands aus dem Spielfeld | |
569 | Throwing the stick or any object within the playing area | Werfen eines Stocks oder Gegenstands innerhalb des Spielfelds | |
570 | Throwing the stick or any object on a breakaway situation | Werfen eines Stocks oder Gegenstands in einer Breaksituation | |
571 | Prevention of infections by blood | Verhütung von Infektionen durch Blut | |
572 | Captain and alternate captain complaint | Kapitän, Assistent-Kapitän - Beschwerde | |
573 | Too many players on the ice | Zu viele Spieler auf dem Eis | |
575 | Infringement of change of players procedure | Verstöße beim Spielerwechsel | |
576 | Diving | Simulieren / Schwalbe |
Strafen gegen Torhüter
IIHF-Regelnummer | Englische Bezeichnung | Deutsche Bezeichnung | Beschreibung |
---|---|---|---|
591 | Goalkeeper beyond the center red line | Torhüter über der Mittellinie | |
592 | Goalkeeper going tothe player's bench during stoppage of play | Torhüter begibt sich während einer Spielunterbrechung zur Spielerbank | |
593 | Goalkeeper leaving the goal crease during an altercation | Torhüter verlässt während einer Auseinandersetzung den Torraum | |
594 | Goalkeeper dropping the puck on the goal netting | Torhüter lässt den Puck auf das Tornetz fallen | |
595 | Protection of goalkeepers | Schutz der Torhüter |
Quellen
Weblinks
- Offizielles Regelbuch der IIHF, Download in vier Teilen als PDF-Datei