Diskussion:Warning Letter
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 21. Februar 2012 um 07:31 Uhr durch imported>Kuebi(284660) (→Eigenständiglkeit des Begriffs: AW).
Eigenständiglkeit des Begriffs
Hallo, ist der Begriff im englischen und deutschen Sprachraum, als so eigenständig einzuordnen, dass es ein englischsprachiges Lemma notwendig macht, oder sollte hier das Lemma nochmal überdacht werden? Insgesamt ist das Lemma ja ein sehr allgemeiner Begriff. --Cepheiden 17:46, 19. Feb. 2012 (CET)
- Moin, Warning Letter ist ein eigenständiger feststehender Begriff (wie auch Good Manufacturing Practice), der im Deutschen (beispielsweise im Bundestag [1]) verwendet wird. Siehe [2] bzw. die verlinkte deutschsprachige Literatur.--Kuebi [∩ · Δ] 08:47, 20. Feb. 2012 (CET)
- Mhh, in der angegebenen Literatur und auch in dem von dir angegeben Bundesttagdokument wird Warning Letter aber generell in Anführungszeichen gesetzt. Die Hervorhebung deutet zwar auf einen eigenständigen, feststehenden Begriff hin aber zeigt auch gleich, dass es sich nicht um ein dem deutsche Sprachraum zugehörigen Begriff handelt. Als Lemma ist es sicher in Ordnung, nur stellt sich die Frage ob wir die Art der Hervorhebung ebenfalls übernehmen. --Cepheiden 12:01, 20. Feb. 2012 (CET)