Diskussion:Drachenläufer
Schluss des Romans
Ich bin der Meinung, dass der Schluss des Romans bisher zu kurz gekommen ist. Immerhin trägt Suhrab tiefe Narben aus seiner Zeit als Waisenkind und Lustobjekt des Assif davon. Diese Erlebnisse haben den Jungen schwer traumatisiert, eine einfache Rückkehr ins business as usual nicht möglich. Der Schuld und Sühne- Charakter von Amirs Verhalten wäre ansonsten auch zu einfach aufgelöst! Es ist aber die Stärke dieses Romans. (nicht signierter Beitrag von Diesie40 (Diskussion | Beiträge) 13:01, 26. Mär. 2008)
Übersetzung ins Deutsche nicht-deutscher Autoren
Was ich in einem Text eines nicht-deutschsprachigen Autors vor mir habe, ist der Text/die Übersetzung eines Dritten. Wenn der keine Einfühlung in den Stoff des vorliegenden Buches findet, dann kommt etwas heraus, was nicht zu dem Original passt. In unserem Fall ist jedoch festzustellen, dass die beiden Übersetzer (der 2. Auflage) hervorragende Arbeit geleistet haben. Das ist keinesfalls die Regel!!! --Dietrich von Bonn 10:48, 28. Mär. 2008 (CET)
- Aber die WP schreibt dazu keine Einschätzungen im Stile von Das konnte natürlich nur mithilfe der Übersetzer gelingen, die sich hervorragend in die erzählte Geschichte hineingefunden haben. Großes Kompliment dafür.. Hier sollte ausschließlich der enzyklopädische Charakter im Vordergrund stehen. Und wenn der eine oder andere Autor dem einen oder anderen Übersetzer ein Denkmal setzen will, dass muss er sich eine Homepage zulegen. WP ist dafür nicht da. (Ich könnte jetzt auch drei Ausrufezeichen verwenden; ich finde aber, dass das kein guter Stil ist.) -- Jesi 15:49, 28. Mär. 2008 (CET)
Unbedingt überarbeiten!
Schön, dass sich jemand die Mühe gemacht hat, einen Artikel anzulegen - doch stilistisch muss da noch einiges getan werden! Ich habe mal mit den Personen angefangen ... aber leider, die Zeit... --JoVV 14:45, 1. Mär. 2010 (CET)
- "...Hassans Vater Ali verlässt das Haus mit seinem Sohn, um der Schande zu entgehen" Der Satz ist immer noch bullshit. --118.208.201.61 12:10, 22. Apr. 2010 (CEST)
- ...Und immer noch! Nur blöd dass man es immer wieder revertet... --203.52.130.137 02:19, 27. Apr. 2010 (CEST)
Propaganda??
Also den Roman als Propaganda einzuordnen ist meiner Meinung nach eine Frechheit. Zu behaupten die Taliban "seien nicht so schlimm" ist da wohl mehr Propaganda...also echt jetzt....das ist als ob man den Film "Schindlers Liste" auch als Propaganda gegen die Nazis einordnet....diesen Satz sollte man unbedingt streichen, egal was eine gewisse, politisch wohl nicht neutrale Zeitung dazu sagt....ich verstehe nicht, wieso Islamismus und islamischer Faschismus immer noch -ausgerechnet von der "toleranten", "demokratischen", "feministischen" Linken Seite verharmlost wird...Eromae 22:28, 4. Mai 2010 (CEST)
Da kann ich nur zustimmen. Entweder sollte der Hinweis auf den Artikel gelöscht werden oder die Gegenposition erwähnt werden, ich werde anfangen mit diesem Artikel: Afghanistan's dirty little secret nach lektüre der englischen wiki-eintrags mit ähnlichen zitaten, hatte ich diesen artikel dort auch erwähnt. --Tcheh 23:07, 3. Sep. 2010 (CEST)
Defekte Weblinks
Die folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.berlinverlage.de/autor/autorDetails.asp?autorID=6
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- http://www.ard.de/kultur/film-kino/drachenlaeufer/-/id=8328/nid=8328/did=724798/jh5io9/index.html
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Im Jahr 2012 bereits defekt gewesen.
- Artikel mit gleicher URL: Drachenläufer (Film) (aktuell)
– GiftBot (Diskussion) 04:16, 9. Jan. 2016 (CET)