Diskussion:Jinmeiyō-Kanji
Ich glaube in dem Artikel haben sich einige Fehler eingeschlichen: 285 sollte eigentlich 287 sein und die ca. 580 Zeichen beziehen sich vermutlich auf zukünftige Erweiterungen. Siehe dazu englischer und japanischer Eintrag.
Liste der Jinmeiyo-Kanji
Ich habe angefangen, die Listen aus der spanischsprachigen Wikipedia zu übernehmen und zu übersetzen. Ich gehe davon aus, dass das legitim ist und ich nicht selbst nochmal die Quellen prüfen muss, der Artikel ist in der spanischen Wikipedia immerhin ausgezeichnet. Aus irgendeinem Grund stehen die Tabellen jetzt nicht neben-, sondern übereinander. Vielleicht kann das jemand hinkriegen, der sich damit auskennt. --Physiognome 10:55, 17. Sep. 2009 (CEST) Das mit den Tabellen habe ich schon hinbekommen. Kennt eigentlich jemand den Zusammenhang zwischen den jinmeiyou- und den hyougai-Kanji? Sind das die gleichen Schriftzeichen? --Physiognome 15:07, 17. Sep. 2009 (CEST)
Tabellen und Formatierung
Die Änderungen von Wikimaniac habe ich rückgängig gemacht, weil sie die Tabellen ins Chaos stürzen und weil die Kanji in kleinen Fonts kaum lesbar sind. Ich bin aber durchaus lernwillig und würde gerne wissen, wie man es "richtig" macht. Zu den fehlenden Bildchen versuche ich, entsprechende Archivseiten einzurichten.--Physiognome 08:43, 25. Sep. 2009 (CEST)
Mörser
Die Links auf Mörser führen zu einer Begriffsklärung und sollten auf die richtigen Artikel führen. --84.157.220.30 10:09, 31. Aug. 2013 (CEST)
Defekter Weblink
Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.moj.go.jp/content/000058122.pdf
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
– GiftBot (Diskussion) 14:48, 3. Dez. 2015 (CET)