Diskussion:Kleine freie Männer

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

"hervorragende Übersetzung" - subjektiv

Ohne das Buch zu kennen, würde ich spontan sagen, dass die Formulierung "ansonsten hervorragende Übersetzung" etwas unglücklich gewählt ist und nicht unbedingt neutral ist... (nicht signierter Beitrag von 195.226.81.107 (Diskussion) 17:18, 14. Mai 2014 (CEST))


Ich möchte mich der Bemerkung meines Vorredners anschließen, zumal die übersetzungen von Andreas Brandhorst umstritten sind. --Henri iv (Diskussion) 13:33, 13. Jun. 2014 (CEST)

Überarbeitung

Launig-schnoddrige Inhaltsschilderung, alles andere als enzyklopädisch. -- Harro (Diskussion) 15:44, 4. Aug. 2016 (CEST)