Diskussion:Krönung britischer Monarchen
So, die Seite dürfte jetzt einigermaßen überarbeitet sein. Es gibt aber noch zwei Sätze, die ich auch nicht übersetzen könnte. --Rohieb 16:29, 26. Nov 2004 (CET)
In der englischen Wikipedia inzwischen ein exzellenter Artikel. Noch ein bischen übersetzen und umarbeiten, die Bilder in die Commons und voila. --Saperaud ☺ 20:38, 13. Okt 2005 (CEST)
Schon mehrmals habe ich mir überlegt, ob ich diese wirklich saublöde Frage stellen soll: Werden auch weibliche Monarchen an der Brust gesalbt? Irgendwas stimmt da nicht...--Hannes2 Diskussion 13:49, 19. Mär 2006 (CET)
Ampulle und Löffel
Nur der Löffel stammt noch aus der Zeit vor 1660, die adlerförmige Ampulle wurde 1661 in Anlehnung an das eingeschmolzene Vorgängerstück erstellt. Quelle: "The Crown Jewels", heruasgegeben von Historical Royal Palaces, offizielles Informationsheft, vor ein paar Jahren (2003 oder so) aus London mitgebracht. --134.130.57.172 22:10, 3. Jan. 2007 (CET)
- "Wenn man den Kopf jedoch abnimmt, dann wird an dem verhältnismäßig groben Gewinde des Halses deutlich, daß die Ampulla sehr viel älter ist und es sich hier sogar möglicherweise um den goldenen Adler handelt, der bei der Krönung Henrys IV. im Jahre 1399 verwendet wurde." Quelle: "Die Kronjuwelen", herausgegeben vom Department of the Enviroment, London 1977 S. 23. Andreas JAnik 12.01.2008
Wer ist der vierte?
"Der Erzbischof von York ist der Zweite in der Rangfolge, der Bischof von London der Dritte und der Bischof von Winchester der fünfte." Entweder wurde einer vergessen, oder die Hierarchie hört bei vier auf. --Moritz moser 18:22, 18. Mai 2007 (CEST)
- Der Bischof von Durham ist der vierthöchste Kleriker der Church of England, vgl. en:Order of precedence in England and Wales. Nur die beide Erzbischöfe und die drei genannten Bischöfe sind kraft Amtes herausgehoben. Alle anderen Diözesanbischöfe folgen dann in der Reihenfolge ihrer Ordination. --Henning M 19:33, 18. Mai 2007 (CEST)
Immer in kleinen Schritten zum großen Ganzen
Bei der durchsicht des Artikels fallen mir immer wieder neue einzelheiten ein, welche den Ablauf bei Burchlesen wesendlich detailreicher werden läßt. Nun ist der Artikel aber schon so groß, das eine Bearbeitung des ganzen recht mühsam ist. Daher bitte ich die vielen einzelnen Bearbeitungen zu entschuldigen. Andreas Janik 21:43, 3. Nov. 2008 (CET)
Kommunion
Unten heißt es, dieser Teil sei "bis 1953" Teil der Zeremonie gewesen; oben ist es als Teil der Zeremonie 1953 aufgelistet. Was stimmt nun? Was ist der Hintergrund für die Abschaffung (Laizismus/Rücksicht auf Andersgläubige?)? --Oudeís 22:44, 7. Sep. 2010 (CEST)
- Es sollte wohl besser heisssen: bis einschliesslich 1953 - wie man auch dem verlinkten Programm entnehmen kann. --Concord 23:34, 7. Sep. 2010 (CEST)
- Das lässt sich ja schnell ergänzen. Interessant sind aber auch die weiteren Implikationen des Worts bis: Soll es nur heißen, dass die Kommunion auch 1953 noch Teil der Zeremonie war (also bis heute, da es ja seitdem keine Krönung mehr gegeben hat), oder ist in dem Wort impliziert, dass dieser Teil des Ritus irgendwann nach 1953 für die (bisher nicht erfolgten) künftigen Krönungen abgeschafft wurde?--Oudeís 19:51, 8. Sep. 2010 (CEST)
- Vermutlich nicht. Ich habe das mal ganz rausgenommen. Es gibt auch keine offizielle Krönungsliturgie sozusagen auf Vorrat, obwohl es sicher Entwürfe in gewissen Schubladen gibt, sondern sie wird von Fall zu Fall behutsam weiter entwickelt. Alle verfügbaren Quellen sagen always in the context of Holy Communion oder ähnliches. Jedoch ist offenbar schon darüber nachgedacht worden: However, whilst it has certainly been customary for monarchs to take communion in this way, the wording of the Act of Settlement does not actually stipulate that it is an act which must be performed as part of the coronation ceremony. Robert Blackburn: King & country: monarchy and the future King Charles III. (2006) --Concord 20:15, 8. Sep. 2010 (CEST)
- So ist klar, was gemeint ist, schön!--Oudeís 20:25, 8. Sep. 2010 (CEST)
- Habe nach entsprechender Quellenbefragung den Zusatz „unter beiderlei Gestalten“ in einem Relativsatz verbaut, damit klar ist, dass die anderen Anwesenden nicht ein "Abendmahl zweiter Klasse" im katholischen Sinne erhielten.--Oudeís 21:07, 8. Sep. 2010 (CEST)
- Vermutlich nicht. Ich habe das mal ganz rausgenommen. Es gibt auch keine offizielle Krönungsliturgie sozusagen auf Vorrat, obwohl es sicher Entwürfe in gewissen Schubladen gibt, sondern sie wird von Fall zu Fall behutsam weiter entwickelt. Alle verfügbaren Quellen sagen always in the context of Holy Communion oder ähnliches. Jedoch ist offenbar schon darüber nachgedacht worden: However, whilst it has certainly been customary for monarchs to take communion in this way, the wording of the Act of Settlement does not actually stipulate that it is an act which must be performed as part of the coronation ceremony. Robert Blackburn: King & country: monarchy and the future King Charles III. (2006) --Concord 20:15, 8. Sep. 2010 (CEST)
- Das lässt sich ja schnell ergänzen. Interessant sind aber auch die weiteren Implikationen des Worts bis: Soll es nur heißen, dass die Kommunion auch 1953 noch Teil der Zeremonie war (also bis heute, da es ja seitdem keine Krönung mehr gegeben hat), oder ist in dem Wort impliziert, dass dieser Teil des Ritus irgendwann nach 1953 für die (bisher nicht erfolgten) künftigen Krönungen abgeschafft wurde?--Oudeís 19:51, 8. Sep. 2010 (CEST)
Abschnitt "Besonderheiten der Krönungsfeierlichkeiten 1953"
Zitat: "Sie filmten durch schmale breite Guckschlitze." Ja wat denn nu? Gibt es Aufnahmen, die belegen, ob die Schlitze nun schmal oder breit waren? Ansonsten sollte man die Adjektive hier ganz weglassen. --95.117.65.238 06:05, 13. Jul. 2013 (CEST)
Defekter Weblink
Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|
- http://www.coronation.me.uk/html/charles.html
- Vielleicht ist eine archivierte Version geeignet: archive.org
- Netzwerk-Fehler (6) andere Artikel, gleiche Domain
– GiftBot (Diskussion) 17:52, 3. Dez. 2015 (CET)