Diskussion:Chenès-Stil
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 10. Februar 2013 um 16:18 Uhr durch imported>Oltau(319442) (→Schreibung mit accent aigu).
Schreibung mit accent aigu
Die Schreibung "Chenès" ist aus mehreren Gründen nicht korrekt:
- Der Name des Stils ist von der mexikanischen Region Los Chenes abgeleitet. Dies ist ein spanisches Plural des Maya-Wortes ch'e'en (aktuelle Schreibweise) für Brunnen.
- Im Spanischen, der mexikanischen Landessprache, gibt es keinen accent aigu "é", sondern nur einen accent grave "é"
- Der accent grave bezeichnet im Spanischen u.a. bei Wörtern, die auf Vokal+s oder Vokal +n enden, die Betonung auf der letzten Silbe. Chenes wird aber auf der ersten Silbe betont.
- Deshalb wird überhaupt kein Akzent gesetzt. Siehe in der spanischen WP die Artikel zu dem Fundort Hochob [[1]] und der Provinzstadt Hopelchén [[2]].
Die Verschiebung von dem von mir 2009 angelegten und seither nicht beanstandeten Artikel "Chenes-Stil" zu "Chenès-Stil" ist deshalb nicht gerechtfertigt. Die Rückverschiebung zu erreichen gelang mir bisher nicht. -- HJPD (Diskussion) 16:58, 10. Feb. 2013 (CET)