Benutzer Diskussion:Easymichi/Archiv/2012

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
< Benutzer Diskussion:Easymichi
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 20. Februar 2013 um 01:40 Uhr durch imported>ArchivBot(251006) (2 Abschnitte aus Benutzer Diskussion:Easymichi archiviert).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Quellen

Da stimme ich Dir 100% zu.Der Geschäftsbericht ist noch nicht veröffentlicht, aber die Geschäftszahlen 2011. Die Bilanzsumme ist nur aufgerundet, dass habe ich jetzt korrigiert. Ich habe jetzt die Quelle nochmal eingefügt. Sobald der Geschäftsbericht veröffentlicht wird, dann die genauen Zahlen. Vielen Dank für Deinen Hinweis. Schließlich will ich Wikipedia auch besser machen und nicht angreifbar! :-)

Dönche

Entschuldige bitte. Ich hatte das bei den Ortsteilen in Kassel als reine Aufzählung gesehen. Ich suche Bei Kassel einen Ort der laut einem uralten Lexikon von Weimar "Gesberg" heißen soll. Da soll Carl Wilhelm Holdermann herstammen. Kannst Du mir da auf die Sprünge helfen? Meiner Dankbarkeit kannst Du da gewiß sein. --Mario todte (Diskussion) 09:30, 15. Mär. 2012 (CET)

  • [1] Die Grossherzogliche Haupt- und Residenz-Stadt Weimar, nach ihrer Geschichte …von Carl Gräbner, Erfurt 1830, S. 157 f.

Besten Dank. Dein--Mario todte (Diskussion) 09:25, 17. Mär. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Mobile Projects/WLM App Fact Sheet

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Eine neue Seite, m:Mobile Projects/WLM App Fact Sheet, ist zum Übersetzen vorhanden. Übersetze sie bitte hier:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-08-13.

This is a description of the "Wiki Loves Monuments" mobile app. The app is in the final stages of development and its distribution will start mid-August.

Vielen Dank,

die Übersetzungsadministratoren von Meta‎, 12:35, 8. Aug. 2012 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Eine neue Seite, m:Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions, ist zum Übersetzen vorhanden. Übersetze sie bitte hier:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch.


Translations have already been provided, but we would like to ask for your assistance in ensuring that they are correct, before the survey will be seen by thousands of Wikimedians later this week.

You can directly compare the original and the translation using the links below. Please consider making the necessary changes, and then setting the translation's status to "Ready" or leaving a comment at https://meta.wikimedia.org/wiki/Research_talk:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012#Translation_status


Arabic: [2]

German: [3]

Italian: [4]

Japanese: [5]

Dutch: [6]

Russian: [7]

Chinese: [8]

Vielen Dank,

die Übersetzungsadministratoren von Meta‎, 13:04, 20. Aug. 2012 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, July 2012

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite m:Wikimedia Highlights, July 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel.


Note: This time, the "Wikimedia Foundation highlights" section does not include the usual coverage of the most notable work of Foundation staff during that month. Instead, it contains a list of talks given by Foundation staff at Wikimania, summarizing their most important work the year over. It looks like a lot of text, but only the talk titles will need to be translated. The intention is that these titles alone can already give readers a good overview of what the Foundation is working on in general.

You are receiving this message because you signed up to the new translation notification system. Questions about this system can be asked at [9], and you can manage your subscription at [10].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 02:23, 3. Sep. 2012 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite m:Fundraising 2012/Translation/Donor information pages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-09-24.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 15:49, 7. Sep. 2012 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Donor email response

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite m:Fundraising 2012/Translation/Donor email response ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-09-21.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 04:39, 16. Sep. 2012 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, August 2012

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite m:Wikimedia Highlights, August 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel.


As every month, translations are wanted for the new edition of the "Wikimedia Highlights", consisting of the most relevant information from the Foundation's general and technical monthly reports for August, with a short selection of other important news from the Wikimedia movement.

Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important WMF activities, MediaWiki development work and other international news from the past month.

You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [11], and you can manage your subscription at [12].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:02, 18. Sep. 2012 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite m:Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 15:52, 20. Sep. 2012 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite m:Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-31.

https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Jimmy_Letter_002/en

Last years translation/El año pasado, traducción/العام الماضي ترجمة/Прошлогодний перевод

This letter is a new translation request, but re-uses large parts of the 2011 Jimmy Appeal, with slight modifications in the second version.

If the 2011 Jimmy Letter has been translated into your language, you can probably re-use much of it for this translation. :-)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 20:44, 27. Sep. 2012 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, August 2012

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite m:Wikimedia Highlights, August 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-03.

There is already a partially completed translation of the August 2012 "Wikimedia Highlights" in this language. It would be great if it could be finished, so that the earlier work is not lost, and the translation can be announced (alongside other finished ones) on the WikimediaAnnounce list on Wednesday.

Note: The new "translation memory" feature makes automatic suggestions based on earlier translations of similar text. But for some recurring sentences in the "Financials" section, this is not working yet. So it is still worth to directly compare the translations of earlier "Highlights", e.g. at https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia_Highlights,_July_2012 .

(Questions about the translation notification system can be asked at [13], and you can manage your subscription at [14].)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 21:34, 1. Okt. 2012 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Donor information pages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-18.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 20:49, 11. Okt. 2012 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: FDC portal/Proposals/CentralNotice2012

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite FDC portal/Proposals/CentralNotice2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-15.

This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 12 organizations, regarding more than 10 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [15], and you can manage your subscription at [16].)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 10:08, 14. Okt. 2012 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Launch email

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Launch email ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-19.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:06, 15. Okt. 2012 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-31.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:11, 23. Okt. 2012 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-26.

Update: New facts banners ___URGENT___

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 09:59, 24. Okt. 2012 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-31.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:52, 25. Okt. 2012 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, September 2012

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, September 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from September. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [17], and you can manage your subscription at [18].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 12:34, 1. Nov. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-11-21.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 17:57, 14. Nov. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Thank you letter ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-11-21.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 15:41, 15. Nov. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:11, 27. Nov. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2012

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [19], and you can manage your subscription at [20].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 08:46, 1. Dez. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2012

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [21], and you can manage your subscription at [22].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:11, 4. Dez. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:43, 4. Dez. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2012

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [23], and you can manage your subscription at [24].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 02:15, 4. Dez. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:52, 4. Dez. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 20:07, 4. Dez. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:00, 5. Dez. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 07:37, 5. Dez. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:15, 6. Dez. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, November 2012

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, November 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [25]. You can manage your subscription at [26].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 17:45, 12. Dez. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions)

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-20.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 12:44, 13. Dez. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions)

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-20.

Editor video captions

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:06, 14. Dez. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions)

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-24.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:18, 18. Dez. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions)

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-24.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 14:04, 19. Dez. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions)

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-26.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 14:57, 20. Dez. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Guidelines on potential conflicts of interest

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Guidelines on potential conflicts of interest ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-01-08.

We are asking for community consultation on five proposed guidelines relating to potential conflicts of interest when people ask for resources belonging to the Wikimedia movement. We are hoping to get as much international involvement here as possible. Your assistance in translating this for your communities would be much appreciated! The Legal and Community Advocacy Team

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:21, 21. Dez. 2012 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Dumisani Ndubane video (captions)

Hallo Easymichi,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Dumisani Ndubane video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-26.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:21, 21. Dez. 2012 (CET)