Diskussion:Schlacht von Gorni-Dubnik

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 28. März 2013 um 22:01 Uhr durch imported>Bin im Garten(1068814) (Neuer Abschnitt →‎Lemmaname).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Lemmaname

Also der Artikel muss verschoben werden. Das bulg. Dorf heißt Дъбник, das ist nach offizieller Wikipedia-Traskription für Kyrillisch Dabnik und nicht Dubnik (auch wenn die Russen es als Dubnik schreiben und die Engländer sich dieser Schreibweise angeschlossen haben). Und einen Bindestrich sollte der Lemmaname auch nicht haben: Горни Дъбник (zu Deutsch etwas Ober-Dabnik) hat im Bulgarischen keinen Bindestrich. Also nach Schlacht von Gorni Dabnik verschieben? Gegenstimmen? --Bin im Garten (Diskussion) 23:01, 28. Mär. 2013 (CET)