Diskussion:Leyland Royal Tiger Worldmaster
Frage an die Autoren
Wo liegt der Unterschied zwischen der nominalen und der realen Gesamtlänge? Ist das eine Besonderheit bei Fahrzeugen, die aus dem Vereinigten Königreich kommen? Wenn ja, müsste es erläutert werden. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 18:38, 25. Mai 2013 (CEST)
Bitte etwas mehr Sorgfalt!
- Zu Quellen: Der Artikel ist doch aus der englischen Wikipedia übersetzt! Hast Du tatsächlich deutschsprachige Quellen herangezogen? Bei den deutschen Titeln der beiden Quellen von Townsin vermute ich eher dass sie beim automatischen Übersetzen versehentlich entstanden sind und es keine deutsche Ausgabe gibt.
- Zu Motorlage: "horizontal engine" scheint sich auf die Zylinderebene zu beziehen - Busse mit Front- oder Heckmotor haben in den englischen Artikeln "vertikal engines". Auf Deutsch bezieht man eine Angabe wie "vertikal" auf die Lage der Kurbelwelle - vertikal eingebaute Motoren finden sich also in Rasenmähern und Hubschraubern. Bei horizontal eingebauten (Reihen)-Motoren unterscheidet man stehend, liegend und hängend (gibt es sicher auch eine DIN für, aber ist suche das jetzt nicht raus). Und stehend eingebaute Unterflurmotoren in Mittelmotorbussen ergäben ziemlich hohe Treppen am Einstieg;-)
- Zu Zeitpunkt: wurden all diese Kaufverträge an einem Vormittag unterschrieben, oder was willst Du sonst damit sagen? Im en:-Artikel steht "at the time"
- Zu Unterflur Singledeck Bus-Markt: Die Rechtschreibregeln würden ein Durchkoppeln mit Bindestrichen(Unterflur-Singledeck-Bus-Markt) oder Zusammenschreiben verlangen (Unterflursingledeckbusmarkt). Geschickter scheint mir zu sein, solche Wortbandwürmer aufzulösen, also "der Markt für Eindeckerbusse mit Unterflurmotor"
- Zu: Vertrieb ausschließlich für den Export: Die Busse wurden also erst verkauft und ausgeliefert (Vertrieb) und dann exportiert? Vom Kunden? Hast Du einen Beleg für dieses merkwürdige Marketingverfahren? In en: steht "withdrawn from home market sale"
- Royal Tiger Worldmaster Modell, Aluminium Seitenplanken usw.: siehe #4, Royal-Tiger-Worldmaster-Modell?
- Zu dazumals & mitbehalten: Der Duden kennt diese Wörter nicht.
- Zu: Verkaufsmärkte & Karosserieaufbau vom Aufbauhersteller: ein bisschen viel Redundanz, oder?
- Zu bemerkenswerte: über die nicht bemerkenswerten Dinge braucht man gar nicht erst in der Wikipedia zu schreiben, scheinen auch nicht alle "global" zu sein.
- Zu vertikal eingebauten Front-Motor: siehe #1
- Zu 17 ft 6in Radstand: Hast Du irgendwelche Einwände gegen metrische Einheiten?
88.69.113.133 11:10, 31. Mai 2013 (CEST)
- Sei mir nicht böse, aber dazu kann ich nur sagen setz Dich hin, lasse es importieren, übersetze es und dann freue Dich über Leute die sich über Kleinigkeiten aufregen!--Flow92 (Diskussion) 12:03, 31. Mai 2013 (CEST)
- Hallo Flow92!
- Ich sehe Deinen Fleiß und kann mir vorstellen, wieviel Mühe Du Dir gemacht hast. Ich habe selber schon Artikel übersetzt und weiß was das zum Teil für eine Heidenarbeit ist.
- Leider geht aus Deiner Einlassung nicht hervor, inwieweit Du jetzt mit meinen Korrekturen einverstanden bist.
- 88.69.113.133 12:53, 31. Mai 2013 (CEST)
- Dann habe ich das falsch verstanden, habe gar nichts gegen Korrekturen!! Und bzgl. der von Dir aufgeführten Punkte lediglich einen Einwand:
- 88.69.113.133 12:53, 31. Mai 2013 (CEST)
Vertrieb ausschließlich für den Export, ist schließlich nichts anderes als wird auf dem Heimatmarkt nicht offiziell angeboten und daher auch Auswirkungen auf Garantielage etc. Aber machmal wie Du denkst, ich stoße mich nicht an Formulierungen oder Präzissionen und verändere auch schon mal Formulierungen. Derzeit beschäftige ich mich hauptsächlich mit dem Import, damit mal die Riesen Lücken erstmal geschlossen werden. Da freue ich mich natürlich wenn andere es verbessern, nur hatte ich den Beitrag hier als Kritik an mir gelesen deswegen meine Reaktion. Lg --Flow92 (Diskussion) 15:56, 31. Mai 2013 (CEST)