Diskussion:Departamento Litoral
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 16. Juni 2014 um 13:52 Uhr durch imported>Meister(22243) (wikifix).
Es fehlt ein Verweis auf die Begriffsklärungsseite http://de.wikipedia.org/wiki/Littoral
- Ist nicht notwendig, denn Litoral (Bolivien) ist eindeutig. ;-) --JPF ''just another user'' 21:04, 3. Jan. 2009 (CET)
Umbenennung
Ich finde "Litoral (Bolivien)" verwirrend. Erstens erwartet der Leser bei dieser Benennung, daß dieses Litoral in Bolivien liegt, zweitens gibt es auch noch eine Provinz Litoral, die tatsächlich in Bolivien liegt. Deshalb habe ich eine BKL oben eingebaut. Eine Umbenennung in Litoral (Chile) fände ich zweckmäßig. Lektor w (Diskussion) 22:59, 24. Sep. 2013 (CEST)
- Dann Departamento Litoral. Chile als Klammerzusatz ist widersinnig, es geht nicht um die Zugehörigkeit zum Land Y, sondern um die Sichtweise des Landes X. … «« Man77 »» 00:15, 25. Sep. 2013 (CEST)
- Wieso soll die Sichtweise eines in diesem Fall eigenwilligen Landes ausschlaggebend sein? Für mich zählt vor allem, welche „Information“ bei den meisten Lesern ankommt. Bei denen kommt zunächst an: „Hier geht es um eine Region, die in Bolivien liegt.“ Das spricht jedenfalls gegen die jetzige Benennung. Departamento Litoral könnte in der Tat noch besser sein als Litoral (Chile), weil damit die umstrittene Zugehörigkeit im Lemma nicht (gewaltsam) in die eine oder andere Richtung behauptet wird. Gerne! Lektor w (Diskussion) 00:36, 25. Sep. 2013 (CEST)
- Mir scheint auch Departamento Litoral die passendere Bezeichnung zu sein, weil diese Bezeichnung als Departamento del Litoral tatsächlich gebräuchlich gewesen ist, und eine Verwechslung mit der Provinz Litoral dann ausgeschlossen ist. -- Meister (Diskussion) 10:51, 26. Sep. 2013 (CEST)
- Departamento del Litoral stimmt. Litoral (Chile) paßt nicht, weil Chile das Gebiet nicht als Litoral bezeichnet. Litoral gibt es nur aus bolivianischer Sicht. --JPF just another user 14:08, 26. Sep. 2013 (CEST)
- In der deutschen Wikipedia würde ich allerdings die Bezeichnung Departamento Litoral vorziehen (statt Departamento de Litoral), angelehnt an die Bezeichnung der anderen Departamentos in Bolivien. -- Meister (Diskussion) 18:19, 26. Sep. 2013 (CEST)
- Wir sind uns einig. --JPF just another user 07:32, 30. Sep. 2013 (CEST)
- Also, Litoral (Chile) ist kein Thema mehr, deshalb verallgemeinere ich jetzt die Überschrift des Abschnitts. Ansonsten überzeugt mich persönlich der letzte Beitrag von Meister zur analogen Darstellung der anderen Departamentos. Lektor w (Diskussion) 00:34, 30. Sep. 2013 (CEST)
- Nach langer Zeit ist mir diese Diskussion jetzt wieder über den Weg gelaufen, so dass ich nun endlich die Umbenennung in "Departamento Litoral" durchgeführt habe. -- Meister (Diskussion) 15:51, 16. Jun. 2014 (CEST)