Diskussion:Krajina
Kroatische Nazipropaganda
Bei einer Begriffserklärung für das Wort "Krajina" bedarf es keiner kroatischen Antiserbenpropaganda, die zur "Definition" herangezogen wird! (nicht signierter Beitrag von 194.39.218.10 (Diskussion) 09:38, 31. Okt. 2005)
- Das ist ein bisschen unkonkret. Könntest du genau sagen, was du meinst? Danke und Gruß, Budissin - + 08:41, 31. Okt 2005 (CET)
Aha, du hast es schon entfernt. Deswegen hab ich es nicht gesehen. -- Budissin - + 08:42, 31. Okt 2005 (CET)
- -)
194.39.218.10 13:15, 31. Okt 2005 (CET)
Schon wieder versucht PERUN dessen Sichtweise hier zu verbreiten, indem er kroatische Antiserbenpropaganda als Definition hernimmt.
194.39.218.10 09:06, 17. Nov 2005 (CET)
Liesel
Das Thema "serbische Krajina" wird schon in einem Spezialartikel behandelt, weshalb soll es bei dieser Begriffsdefinition erscheinen und vor allem auch noch in einer paranoiden Sichtweise eines einzelnen?
Hier wird ja regelrechte Volksverhetzung betrieben!
194.39.218.10 07:23, 18. Nov 2005 (CET)
Der Krajinakonflikt entwickelte sich aus dem "Jugoslawienkrieg"
Der Konflikt zwischen Kroaten und den serbisch besiedelten Gebieten - die Krajina - war die erste militärische Auseinandersetzung im Jugoslawienkrieg, der sich aus verschiedenen Subkriegen zusammensetzt. Weshalb wird die alte Version von Budissin und Perun (der vielfach und seit geraumer Zeit von vielen Benutzern als Rassistisch bezeihcnet wird) mit dem Hinweis "Kroatischer Unabhängigkeitskrieg" (KU) verändert. Diesen neuen Artikel KU haben ausschließlich Personen verfasst, die keine Objektivität wahren wollen und die tatsächlichen Geschehnisse zugunsten der poor Croats niederschreiben anstatt sich auf seriöse deutsche Bücher zu stützen. Deshalb soll im Artikel der Verweis zu "Jugoslawienkrieg" stehen. Personen die sich hierfür mehr interessieren wollen, können sich an den entsprechenden Artikellinks weiterleiten lassen. (nicht signierter Beitrag von 84.149.81.110 (Diskussion) 11:40, 9. Mär. 2006)
Definition von Krajina
- Der Begriff Krajina [ˈkraːina] (auch kraj) ist ein slawisches Toponym, das ursprünglich eine Gespanschaft nahe der Grenze bezeichnete (vergleichbar mit einer Grenzmark). Da in diesen Gebieten häufig bewaffnete Konflikte ausgetragen wurden, entwickelte sich der Begriff zu einem Synonym für Aufruhr und Tschetnik-Kriegsführung (skr. Verb zakrajiniti für in den Krieg ziehen). Der Name lebt fort, obwohl sich die Grenzen vieler Gebiete geändert haben.
Diese Definition ist eine fast wörtliche Übersetzung aus einem Standard-Werk [1] des serbischen Historikers Vladimir Ćorović. Ich finde die Quelle hinreichend reputabel: Ćorović war Philologe, Archäologe und Historiker, unter anderem Landes-Bibliothekar in Sarajevo, Universitätsprofessor und Rektor der Belgrader Universität. Er war ein Schüler Vatroslav Jagićs, Konstantin Jirečeks, en:Milan Rešetars und Karl Krumbachers. Das Manuskript des zitierten Werkes wurde 1941 fertiggestellt, eine Instrumentalisierung des Begriffes im Kontext des Kroatien-Krieges ist ausgeschlossen. Falls jemand eine weitere Definition findet, spricht nichts dagegen, sie unter Angabe von Quellen aufzunehmen. El Cazangero 10:49, 26. Dez. 2006 (CET)
- @ Cazanghero: Was soll Dein Löschvandalismus bedeuten ?? Wissen kannst Du hier in der Wiki nicht wegzensieren! Perun
- Hallo Perun, die zitierten Werke Šafáriks und Ćorovićs sind im Katalog der deutschen (und österreichischen) Nationalbibliothek nicht gelistet. Aber mit ein bisschen googeln lassen sich trotzdem ganz brauchbare wissenschaftliche Quellen finden. Was meinst du denn dazu? El Cazangero 08:53, 30. Dez. 2006 (CET)
- Warum versucht El Cazangero hier mit aller Gewalt diesen Artikel zu einer Sammlung von Theorien serbischer Historiker umzubauen. Derartiges könnte höchtens am Rande erwähnt werden. Tatsache ist nunmal, daß dieser Begriff ein Toponym mit unterschiedlicher Bedeutung darstellt. Wiki ist kein Ort um irgendwelche Theorien aus serbischen Geschichtsbüchern zu präsentieren. Es geht hier um eine Begriffsklärung! -- Bigbrother
- Dann präsentiert ruhig Theorien anderer Historiker mit Quellenangabe. Wie wäre es z. B. mit Dr. Ferdo Šišić, einem namhaften kroatischen Historiker. Nur weil sich jemand zu einer bestimmten Nation bekennt, muss er doch nichts Falsches schreiben. Ćorovićs Deutung ist im Vergleich mit anderen doch recht passabel. El Cazangero 09:20, 7. Jan. 2007 (CET)
- Keine Ahnung ob das so schwer zu begreifen ist. Der Artikel ist eine Begriffsklärung, das heißt, dass deine sämtlichen Ergänzungen dort fehl am Platz sind und wieder entfernt werden. -- j.budissin-disc 12:06, 7. Jan. 2007 (CET)
- Auch ich verstehe nicht, was hier so schwer zu begreifen ist. Der Artikel war keine Begriffsklärung, wil der Begriff darin nicht geklärt wurde, er war eine Aneinanderreihung von beliebigen Aufzählungen. Wenn du hier sinnvoll mit Quellen und Informationen beitragen kannst, dann tu es bitte, aber autoritäres Gehabe allein ist kein hinreichendes Argument für Änderungen. El Cazangero 18:50, 7. Jan. 2007 (CET)
- Keine Ahnung ob das so schwer zu begreifen ist. Der Artikel ist eine Begriffsklärung, das heißt, dass deine sämtlichen Ergänzungen dort fehl am Platz sind und wieder entfernt werden. -- j.budissin-disc 12:06, 7. Jan. 2007 (CET)
- Wenn du dir bitte WP:BKL durchlesen würdest, bevor die üblichen Böser-Admin-Phrasen gedroschen werden, wäre ich dir dankbar. -- j.budissin-disc 19:32, 7. Jan. 2007 (CET)
- Der einzige, der sich hier hinter Böse-Admin-Phrasen versteckt, bist du. Und außerdem: Würdest du einen Admin, der sich in inhaltliche Fragen einmischt, ohne Quellen beizubringen, als einen "guten Admin" bezeichnen? El Cazangero 19:48, 7. Jan. 2007 (CET)
- Ich mische mich nicht in inhaltliche Fragen ein, sondern versuche dir begreiflich zu machen, was eine Begriffsklärungs-Seite ist. -- j.budissin-disc 19:58, 7. Jan. 2007 (CET)
- Eine mit seriösen Quellen belegte Erklärung des Begriffes Krajina durch eine nichtssagende Aufzählungsliste zu ersetzen, und dieses dann "Begriffsklärung" zu nennen (obwohl sie nichts (er)klärt, sondern höchstens verklärt), ist eine Einmischung in inhaltliche Fragen. Dass du diese Willkür mit Formalien zu rechtfertigen suchst, ist wohl klar. El Cazangero 20:10, 7. Jan. 2007 (CET)
- j.budissin hat Recht. Wenn es mehrere Regionen mit demselben Namen gibt, dann muss man eine Begriffsklärungsseite einrichten. Auf dieser Seite werden die verschiedenen Begriffe ohne längere Erklärung aufgelistet, so dass der Nutzer direkt auf die Seite seiner Wahl klicken kann. Die speziellen Informationen, die El Cazangero im Artikel aufgeführt hat, gehören auf die jeweilige Seite der Region, die gemeint ist. Und die Wortgeschichte von "Krajina" gehört nicht in die Wikipedia, sondern ins Wiktionary. --Scherben 20:11, 7. Jan. 2007 (CET)
- Eine mit seriösen Quellen belegte Erklärung des Begriffes Krajina durch eine nichtssagende Aufzählungsliste zu ersetzen, und dieses dann "Begriffsklärung" zu nennen (obwohl sie nichts (er)klärt, sondern höchstens verklärt), ist eine Einmischung in inhaltliche Fragen. Dass du diese Willkür mit Formalien zu rechtfertigen suchst, ist wohl klar. El Cazangero 20:10, 7. Jan. 2007 (CET)
- Ich mische mich nicht in inhaltliche Fragen ein, sondern versuche dir begreiflich zu machen, was eine Begriffsklärungs-Seite ist. -- j.budissin-disc 19:58, 7. Jan. 2007 (CET)
Da der Editwar unbeirrt weitergeht, ist der Artikel zunächst gesperrt. Ein wenn möglich fachkundiger Admin möge vielleicht noch auf die richtige falsche Version zurücksetzen. --Thogo (Disk./Bew.) 03:00, 15. Jan. 2007 (CET)
Diskussionsbeitrag zur Entstehung des Toponyms
Siehe Krajina (Toponym). --El Cazangero 21:16, 18. Jan. 2007 (CET)
- Bitte an der Löschdiskussion beteiligen: Wikipedia:Löschkandidaten/18. Januar 2007#Krajina (Toponym). --Capriccio 11:37, 19. Jan. 2007 (CET)
Rechtschreibfehler
Der Artikel ebnthält folgende Fehler, die ich wegen Sperrung nicht verbessern kann:
- Fuß Timok statt Fluss Timok
- Fluß Cetina statt Fluss Cetina
- banater Militärgrenze statt Banater Militärgrenze
- siebenbürger Militärgrenze statt Siebenbürger Militärgrenze
--Schubbay 22:25, 4. Feb. 2007 (CET)
Kroatische Krajina und Slawonische Krajina
Seit 18. Mai 2007 existieren die Artikel Kroatische Krajina und Slawonische Krajina. Sollten hier erwähnt und die Daten miteinander abgeglichen werden. --Asthma 08:56, 20. Mai 2007 (CEST)
Krajinas
Mehr geographisches Gebieten in Kroatien nennt man Krajina, oder haben "Krajina" in der name. Kubura 10:22, 21. Mai 2007 (CEST)
Krajine in Slowenien / Ergänzungen zum gesperrten Artikel
- Suha krajina - Die Dürre Mark, eine Gegend (kein politisches Gebilde) in Slowenien um Trebnje (Treffen) und Žužemberk (Seisenberg) an der Krka (Gurk)
- Bela Krajina - Die Weiße Mark, ist nicht nur ein Teil des Herzogtums Krain gewesen. Auch gegenwärtig wird in Slowenien die Gegend zwischen der Krka (Gurk), als nördliche Begrenzung und der Kolpa, als südliche Begrenzung, als Bela Krajina bezeichnet. --Attila v. Wurzbach 11:40, 10. Jun. 2007 (CEST)
Entsperrung des Artikels
Es wäre schön, wenn der Artikel wieder zur weiteren Bearbeitung freigegeben würde.--Attila v. Wurzbach 19:13, 22. Jun. 2007 (CEST)
- Bis zum nächsten Vandalismus frei. -- j.budissin+/- 13:12, 26. Jun. 2007 (CEST)
Etymologie des Wortes Ukraine (aus ukrainischer Sicht)
Für die Belege und Quellenlieferung war jetzt ausreichend Zeit, glaube ich. Und selbst wenn es nur Propaganda ist, sollte es dafür eine prominente Quelle geben und mit entsprechend kommentierter Einleitung versehen werden. Unbelegte und unkommentierte Propaganda sowie schlechtes Deutsch hingegen sollte gelöscht werden, so ist es in der Wikipedia guter Brauch. --Roxanna 20:17, 5. Nov. 2008 (CET)
- O, mir war gar nicht klar, dass der Quatsch hier noch steht. Unter Ukraine#Etymologie gibt es eine deutlich ausgewogenere Darstellung, die man hier nicht doppeln muss. Ich lösche das Kapitel mal. --Daniel Bunčić 06:53, 6. Nov. 2008 (CET)
- Danke, der Quatsch stand zudem linguistisch auf sehr dünnen Beinen. --Roxanna 17:51, 6. Nov. 2008 (CET)
- Wem sagst Du das. --Daniel Bunčić 23:30, 6. Nov. 2008 (CET)
"(von Moskau aus gesehen liegt die Ukraine am Rand des ostslawischen Siedlungsgebietes und ist somit Grenzland)"
"(von Moskau aus gesehen liegt die Ukraine am Rand des ostslawischen Siedlungsgebietes und ist somit Grenzland)"
Bei dieser Aussage geht man davon aus, Moskau sei das Zentrum des ostslawischen Siedlungsgebiets, was aber nicht stimmt. In der Tat ging die ostslawischen Kolonisation von der heutigen Ukraine aus, nämlich von den Gebieten um Kiew, der damaligen Kiewer Rus, wobei das nähere Einzugsgebiet Kiews im Hochmittelalter zu den am dichtesten besiedelten Gebieten Europas gehörte. Erst im Zuge der Mongoleneinfälle verlagerte sich der Siedlungsschwerpunkt nach Nordosten in das Gebiet um Moskau, diese Gebiete waren unzugänglicher und somit sicherer. Damit beginnt die Geschichte des Aufstiegs des Großfürstentums Moskau. Die Bezeichnung Ukraine ist somit jüngeren Datums und aus moskowischer Perspektive entstanden, nicht aber aus gemein-ostslawischer, wie dieser Kommentar suggeriert. Wenn man also die ursprüngliche ostslawischen Siedlungsgebiete vor dem Aufstieg Moskaus und dessen Ausgreifens nach Osten betrachtet, muss man feststellen, dass das Gebiet der Ukraine vielmehr im Zentrum des ostslawischen Siedlungsgebiet lag als am Rand. Deswegen würde ich den Satz folgendermaßen umformulieren: (die Ukraine lag am Rand des Moskauer Herrschaftsgebiets und war somit Grenzland) (nicht signierter Beitrag von 94.54.246.115 (Diskussion) 16:30, 9. Jan. 2011 (CET))