Diskussion:Gürkan

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 19. April 2018 um 11:50 Uhr durch imported>Qaswa(665456) (→‎Deutsche Übersetzung des Namens: wie gewünscht).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Deutsche Übersetzung des Namens

Für die deutsche Übersetzung fehlt es an einem Beleg, zumal sich der Zusammenhang mit dem im Abschnitt "Herkunft" gesagten nicht eindeutig erkennen läßt--Lutheraner 13:59, 4. Jul. 2011 (CEST)

Die wörtliche Übersetzung der TDK-Angabe (im Artikel) lautet lt. Pons-Wörterbuch: jemand (kimse), der lebendig (canlı) bzw. blutig (kanlı) ist. Qaswa (Diskussion) 13:50, 19. Apr. 2018 (CEST)