Diskussion:Eurovision Song Contest 2018

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 30. Dezember 2018 um 22:10 Uhr durch imported>Ulkomaalainen(279070) (Neuer Abschnitt →‎Tabelle der im Halbfinale ausgeschiedenen Länder).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Kosovo beim ESC2018

Ich habe gelesen, das das Kosovo im Jahre 2018 mitmachen soll, wenn ein Staat gewinnt, der ihn als Staat anerkannt hat (ist ja on diesem Fall Portugal). Quelle: http://www.magazina.al/rtk-siguron-mbeshtetje-nga-ebu-kosova-vitin-tjeter-ne-eurovision-video/ . Außerdem berichtete der Staatssender RTK darüber. MarcRKS (Diskussion) 13:47, 14. Mai 2017 (CEST)

Übertragung als Voraussetzung für nächste Teilnahme

Gibt es die Regel nicht mehr? Denn dadurch dürfte Russland auf keinen Fall teilnehmen. --2003:6A:6B2B:2100:D050:F385:3EA7:E53C 15:30, 14. Mai 2017 (CEST)

Wer sagt, dass sie nicht übertragen? --Kenny McFly (Diskussion) 15:50, 14. Mai 2017 (CEST)
sie haben 2017 nicht übertragen. Somit 2018 gesperrt. So war es früher. --91.44.233.75 16:26, 14. Mai 2017 (CEST)
Kenne das nur so, dass man im selben Jahr übertragen muss. Der Grund, dass der Libanon nicht teilnimmt, denn sie würden Israel rausschneiden. --Kenny McFly (Diskussion) 16:49, 14. Mai 2017 (CEST)
Soweit ich das weiß, hat die EBU die Regel 2011 gestrichen um die lang erwartete Teilnahme Italiens möglich zu machen, das 2010 allerdings nicht übertragen hatte. --Anmey (Diskussion)

Kosovo

@Kenny McFly: Hey. Als JWP-Mitglied und du dich für den bereich ESC interessierst, wollte ich fragen wieso ich nicht, nachdem ich den Artikel für Kosovo beim ESC erstellt habe, die Vorlage (KOS-ESC) eigeben kann, wie bei den anderen z.B: (ISR-ESC). Ja, ich weiß muss eigentlich {{ }}, aber schau selber, was bei KOS-ESC raus kommt. Elmedinfeta (Diskussion) 01:38, 15. Mai 2017 (CEST)

@Elmedinfeta: Ich habe selbst in meinem BNR den Artikel über Kasachstan beim ESC. Ich glaube nicht, dass der Artikel aktuell schon da sein sollte. Bisher gab es keine Teilnahme und jetzt wurde es auch erst in Möglichkeit gestellt. Ich könnte mir vorstellen, dass der Artikel einen LA wegen Glaskugelei bekommt. Deswegen würde ich an deiner Stelle den Artikel eher in den BNR zurückverschieben und bei einer Zusage sofort wieder einstellen. Bei der Vorlage kann ich dir dann noch helfen. LG, Kenny McFly (Diskussion) 10:44, 15. Mai 2017 (CEST)

@Kenny McFly: Ich denke nicht, dass ein LA gestellt wird, da es schon einige Infos und Belege gibt. Libanon und Liechtenstein haben ja auch nie teilgenommen. Elmedinfeta (Diskussion) 21:10, 15. Mai 2017 (CEST)

Ist ja bisher auch nicht passiert. Beim Libanon und bei Liechtenstein ist es aber etwas anderes, denn beide haben bereits einmal eine Kandidatin ausgewählt und hier wurde noch nicht einmal ansatzweise eine Teilnahme bestätigt, sondern nur in Erwähnung gezogen. Ich mache aber gerne dann mal eben die Vorlage und binde sie ein. LG, Kenny McFly (Diskussion) 21:13, 15. Mai 2017 (CEST)
Schon fertig. --Kenny McFly (Diskussion) 21:15, 15. Mai 2017 (CEST)

@Kenny McFly: Hey, ich bins nochmal. Eine Frage zu der Karte Europas. Wenn der Kosovo tatsächlich teilnehmen sollte (und schon eine ESC Seite existiert), sollte man den Kosovo nicht etwas deutlicher einzeichnen. Die Linie ist etwas schwach. Zwar ist der Status umstritten, aber man sagt ja der ESC soll nichts politisches sein (oder?). Und wenn der Kosovo teilnimmt, kann er nicht mehr Teil Serbiens sein (nicht Provokant aufnehmen). Elmedinfeta (Diskussion) 21:50, 16. Mai 2017 (CEST)

Tut mir leid. Da kann ich nicht helfen. Da müsstest du dich an den Ersteller der Karte wenden. Benutzer:Mihitza78. Der ist aktiv bei hrwp, enwp und Commons. Kannst es dort auf einer der Diskussionsseiten versuchen. Vielleicht auf Commons: c:User talk:Mihitza78. Er hat de-2, kannst es also auf deutsch versuchen. LG, Kenny McFly (Diskussion) 22:05, 16. Mai 2017 (CEST)

Israel beim ESC 2018

Israel für den nächsten ESC schon abzuschreiben halte ich für falsch. Klar ist Stand heute doch nur, dass IBA nicht mehr existiert und Israel stand jetzt (!) keinen EBU-Mitgliedssender hat und folglich auch keine Teilnahmeberechtigung hätte. Aber das bedeutet ja nicht, dass sich das bis nächstes Jahr nicht ändert. Die EBU ist nicht gerade für Konsquenz bekannt, wenn es darum geht wichtigen Ländern die Teilnahme zu ermöglichen. Der Nachfolgesender vom griechischen ERT ist damals auch im Eilverfahren aufgenommen worden, es ist meiner Meinung nach nicht unwahrscheinlich, dass die EBU beim neuen israelischen Sender ähnlich reagiert. KAN, der Nachfolgesender ist sogar optimistisch und hat den ESC 2018 keineswegs schon abgeschrieben.

Siehe hier: http://www.eurovision.de/news/Israel-rechnet-mit-Verbleib-im-ESC,israel734.html oder http://www.eurofire.me/2017/05/israel-abschied-aus-der-europaischen.html --Detti07 (Diskussion) 16:32, 16. Mai 2017 (CEST)

Allerdings hieß es ja auch, dass nur Nachrichten sendende Sender EBU-Mitglied werden können. Ich würde dennoch von Absage auf Fließtext umsteigen. --Kenny McFly (Diskussion) 16:49, 16. Mai 2017 (CEST)

Aber die EBU ist doch sehr inkonsequent, was das Einhalten selbst aufgestellter Regeln angeht. Es hieß auch mal das es Teilnahmevoraussetzung ist den letzten ESC ausgestrahlt zu haben, eine Teilnahme eines interessierten Landes ist daran aber bisher noch nie gescheitert. Eigentlich müssen Jurys auch frei von politischen Erwägungen werten. Trotzdem ist bei der armenischen und aserbaidschanischen Jury der jeweils andere bei allen Juroren der beiden wundersamerweise auf dem letzten Platz, was auch keine Konsequenzen für eines der Länder hat. Wenn die EBU will findet sie einen Weg auch diese Regel verpuffen zu lassen. --Detti07 (Diskussion) 16:58, 16. Mai 2017 (CEST)

Also ich würde sagen, dass man Israel erstmal so stehen lassen sollte. Wenn sich was ändert, kann man das ja im Nachhinein ändern kein Problem. Denk nur an die Belege. Elmedinfeta (Diskussion) 21:46, 16. Mai 2017 (CEST)

Jetzt ist Israel durch diesen Edit ganz rausgeflogen, könnt ihr das mal bitte überprüfen? --Seewolf (Diskussion) 11:18, 11. Sep. 2017 (CEST)
Was ist mit Israel? --Seewolf (Diskussion) 11:11, 18. Sep. 2017 (CEST)
Dieser Abschnitt kann archiviert werden. Seewolf (Diskussion)

Tabellenformat (Spaltenreihenfolge (Sprache) - Unsortierbarkeit (Bedeutung))

Hallo,

ich würde gerne die Reihenfolge der Spalten bei allen ESCs anpassen. Die Angabe der Sprache halte ich für wichtig, aber ich würde nach dem Land zunächst den Interpreten, den Titel und dann die Sprache haben, da ich den Interpreten und das Lied für wichtiger halte als die Sprache - darüberhinaus wäre es logisch zwischen dem Originaltitel und der ungefähren Bedeutung im Deutschen zu setzten.

Des Weiteren halte ich die Sortierbarkeit für die Bedeutung als nicht sehr notwendig, da man danach nicht sortiert, weil es keine offizielle Bezeichnung ist.

Was haltet ihr davon? Wer würde mitmachen, die einzelnen Lemmas der ESCs zu ändern? Ich würde es aber auch alleine machen.

Platz Start­nr. Land Sprache Interpret Lied
Musik (M) und Text (T)
Ungefähre Bedeutung
im Deutschen
Punkte
Jury Zuschauer Gesamt
01 09 Portugal Portugal Portugiesisch Salvador Sobral Amar pelos dois
M/T: Luísa Sobral
Für beide lieben 173 197 370
Platz Start­nr. Land Interpret Lied
Musik (M) und Text (T)
Sprache Ungefähre Bedeutung
im Deutschen
Punkte
Jury Zuschauer Gesamt
01 09 Portugal Portugal Salvador Sobral Amar pelos dois
M/T: Luísa Sobral
Portugiesisch Für beide lieben 173 197 370

--Citius Altius Fortius (Diskussion) 16:52, 20. Mai 2017 (CEST)

Man sollte vielleicht auch die Bezeichnung "Ungefähre Bedeutung im Deutschen" auf "Inoffizielle Übersetzung" ändern.--Citius Altius Fortius (Diskussion) 16:55, 20. Mai 2017 (CEST)
@Citius Altius Fortius, von mir hattest du ja schon das "go" bekommen... --MartinV (Diskussion) 17:11, 20. Mai 2017 (CEST)

Sortierung

Können wir mal dringend was an der Ordnung im Artikel machen? Ich lese "Bisher haben 20 Länder ihre Teilnahme am Eurovision Song Contest 2018 bestätigt (Stand: 7. Juni 2017)." und direkt dahinter beginnt eine Liste von Ländern und diese Länder sind tatsächlich genau die, die ihre Teilnahme NICHT bestätigt haben. Können wir das also so wie in den letzten Jahren handhaben und diese Länder unten an den Artikel schieben? --Kenny McFly (Diskussion) 00:11, 16. Jun. 2017 (CEST)

Ich zähle übrigens nur 16 Länder statt 20. --Kenny McFly (Diskussion) 00:12, 16. Jun. 2017 (CEST)

MEO Arena

Wieso steht die Info, die in der englischen Wikipedia steht, nicht in der deutschen? Ich habe beim Eurovisionworld-Newsportal nachgefragt ob die MEO Arena der Austragungsort ist, und die meinen: Ja. DeltaXis (Diskussion) 18:45, 21. Sep. 2017 (CEST)

Mich nervt das andauernde Löschen auch. Es gibt ja nicht mal eine Alternative in Lissabon. Und wenn die das selbst auf Nachfrage sagen, dann werden die das wohl wissen. Also wieder rein. --Kenny McFly (Diskussion) 10:00, 22. Sep. 2017 (CEST)

Na endlich! DeltaXis (Diskussion) 17:21, 24. Sep. 2017 (CEST)

Einzelnachweise

Es gibt in diesem Artikel das Problem, dass regelmäßig als Belege Internetseiten angeführt, dann aber als Literaturnachweise und nicht als Internetquellen eingefügt werden. Ich denke, dass immer dieselbe Person dahinter steckt, die aber (warum auch immer) nur als IP bearbeitet. Habt ihr eine Idee, wie man das lösen kann? -- Anmey (Diskussion) 19:19, 29. Sep. 2017 (CEST)

Halbschutz. Nee. Natürlich nicht. Da ist wohl nichts zu machen außer hinterherräumen oder aus Protest revertieren bis es funktioniert. Eher ersteres. --Kenny McFly (Diskussion) 19:29, 29. Sep. 2017 (CEST)
Ist mir jetzt auch gerade aufgefallen, wenn man den Link über "automatisch" einfügt wird es oft als Literaturnachweis angefügt. --ESCalate (Diskussion) 13:25, 12. Dez. 2017 (CEST)

Viele Änderungen

Sorry für die viele Änderungen aber ich änder noch nicht solange Dinge in Wikipedia und kann es noch nicht so gut. bekomme momentan das mit der Internetquelle nicht hin. Über Wikipedia zeigt es einen Fehler an und über Google komm ich auf die Seite. Wäre nett wenn mir da jemand helfen bzw. das jemand für mich übernehmen könnte. Danke ESC Germany (Diskussion) 19:43, 17. Okt. 2017 (CEST) Danke für eure Hilfe

Austragungsort Eigentümer

Weiß jemand von euch, wer der Eigentümer des Europarque in Santa Maria de Feira ist? Falls nicht, sollte die Spalte Eigentümer entfernt werden? So wirkt es lückenhaft. Timesc28 (Diskussion) 22:47, 21. Okt. 2017 (CEST)

Sonstiges

Seit 2015 ist der "Sonstiges"-Teil ja Pflicht in der deutschen Wikipedia. Wollen wir ihn schon hinzufügen? Mir fallen da ein paar Fakten ein...was unnützes Wissen angeht bin ich eine Eins :D DeltaXis (Diskussion) 15:14, 27. Feb. 2018 (CET)

Ich finde ehrlich gesagt den Teil nicht so wichtig, teilweise sogar unnötig und denke es gäbe wichtigeres worüber man informieren könnte wie z.B. das Anlegen oder Ergänzen von Interpreten des diesjährigen ESCs. Sollte man es allerdings wieder hinzufügen, würde ich sagen, dass man das auch für alle ESCs vor 2015 macht - denn wenn du schon so viel unnützes Wissen dazu hast, kannst du es ja auch für die anderen Jahre bereitstellen :D --EurovisionForeverTogether14 (Diskussion) 18:11, 28. Feb. 2017 (CEST)

Also soll ich jetzt die Aufgabe beginnen und insgesamt 59 Seiten mit unnützem und "interessanten" Wissen vollstopfen? Es gibt ja den Besonderheiten-Teil, den kann man ja in "Sonstige" umwandeln. DeltaXis (Diskussion) 13:00, 1. Mär. 2018 (CET)

Ja bitte. Alternativ können auch mehr Vorentscheidsartikel angelegt werden. scnr --Kenny McFly (Diskussion) 13:02, 1. Mär. 2018 (CET)

Ich habe nun die interessanteste Information zum ESC 1956 und 1964 hinzugefügt. Es existieren nämlich keine bewegten Bilder der Veranstaltung. DeltaXis (Diskussion) 15:38, 1. Mär. 2018 (CET)

Sanja Illić

Sanja Illić (Serbien) hat den jugoslawischen Beitrag 1982 komponiert. Soll er bei den wiederkehrenden Interpreten hinein oder nicht? --2003:CA:23F3:DC24:45F9:9F5:B412:4CA4 20:21, 30. Mär. 2018 (CEST)

Also ich würde ihn eher das platzieren, wo Jessica Mauboy ist. Also nicht bei den Kandidaten selbst, sondern zu dem Text dadrüber. DeltaXis (Diskussion) 14:59, 9. Apr. 2018 (CEST)

Logos in der Übertragungstabelle

Die Logos in der Übertragungstabelle, und dann meine ich vor allem die der nicht deutschsprachigen Länder, sind meiner Meinung nach störend. Die Logos haben verschiedene Größen und manche Sender haben kein Logo und werden ausgeschrieben. Da man nur das Logo sieht, ist mMn der Informationsgehalt auch niedriger, da man den Sendernamen nicht direkt lesen kann. Und in ein paar Jahren haben sich die Logos der Sender auch wieder geändert, sodass man kaum noch auf den ersten Blick sehen kann, um welchen Sender es geht. Aus diesen Gründen schlage ich vor, die Logos - wie in den Vorgängerartikeln - durch die Sendernamen mit ggf. Verlinkungen zu ersetzen. Grüße --Timk70 Frage? 15:41, 6. Mai 2018 (CEST)

Volle Zustimmung! --MartinV (Diskussion) 20:27, 6. Mai 2018 (CEST)
Umgesetzt. --Timk70 Frage? 14:51, 8. Mai 2018 (CEST)

Übersetzungen der Titel

Zwei Übersetzungen scheinen mir etwas fragwürdig: Wieso übersetzt man den Titel "Outlaw in ’Em" (Niederlande) mit "Gesetzloses in sich"? Welchen Sinn soll die Übersetzung machen? Eine adäquate Übersetzung wäre "Der/Das Gesetzlose in ihnen" ("'em" umgangssprachlich für "them"). Was zwar auch merkwürdig klingt, aber grammatisch richtig ist. Das zweite wäre der Song "Light Me Up" aus Polen. "Erleuchte mich" mag nur Sinn machen, wenn der Text in diese Richtung geht (geistige Erläuchtung o.ä.). Ansonsten wäre die korrekte Übersetzung "Entzünde mich" oder auch "Zünde mich an". Wenn die Texte beider Lieder die Übersetzungen rechtfertigen, dann ok. Aber auf den ersten Blick scheint das etwas verwirrend. Wer mehr weiß, kann mich gerne aufklären. Danke.--2003:6F:8C03:D1C:E908:D7E2:78F5:ADC2 20:47, 8. Mai 2018 (CEST)

Zu „Outlaw in ’Em“: Das ist ein singular they, also passt die Übersetzung so ganz gut! Die Refrainzeile lässt sich am besten als „Jeder hat einen Outlaw in sich“ übersetzen. XanonymusX (Diskussion) 21:42, 10. Mai 2018 (CEST)
Ja, ok. Ich habe mir zwischenzeitlich den Text angesehen. Die Übersetzung wird allerdings nur wirklich klar, wenn man den ganzen Satz liest. Dann passt es zwar grammatisch, klingt aber natürlich ohne dessen Kenntnis ziemlich merkwürdig. Was denn polnischen Titel angeht, so passt laut Text eigentlich beides, wobei ich "Erleuchte mich" etwas hochtrabend finde. Soweit geht ein simpler Popsong eigentlich nicht, aber gut.--2003:6F:8C03:D3B:B0C8:1212:5CE2:F8E6 09:32, 11. Mai 2018 (CEST)

Übersetzung Mikolas Josef (Tschechien): Lie to Me

Kann "Lie to me" nicht doppeldeutig statt mit "Lüg mich an" auch alternativ mit "Leg Dich zu mir" oder "Leg Dich an mich" übersetzt werden? Es würde in dieser Bedeutung jedenfalls wesentlich besser zum restlichen Text passen. --RMeier (Diskussion) 14:33, 10. Mai 2018 (CEST)

Ich denke, der Titel müßte dann "Lay to me" oder besser "Lay with me"/Lay beside me" heißen.--2003:6F:8C03:D3B:B0C8:1212:5CE2:F8E6 09:35, 11. Mai 2018 (CEST)

Fehlerhafte Final-Punktetafel

116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116 116

AL AM AU AT AZ BY BE BG HR CY CZ DK EE MK FI FR GE DE GR HU IS IE IL IT LV LT MT MD ME NO PL PT RO RU SM RS SI ES SE CH NL UA UK


Am besten, man überprüft jedes Land auf seine vergebenen Punkte, die in der Summe 116 ergeben müssen. Wer ein Land korrigiert hat, sollte den alten Wert hier auf 116 ändern, damit ein anderer nicht zum zweiten Mal in derselben Reihe den Fehler sucht. (Die Zahlen/Land-Übersicht ist viel besser im Bearbeiten/Änderungen zeigen - Modus zu lesen.--WeiterWeg (Diskussion) 02:40, 20. Mai 2018 (CEST)

SLO (Sl) korr. --WeiterWeg (Diskussion) 03:04, 20. Mai 2018 (CEST)

IT korr. --WeiterWeg (Diskussion) 03:20, 20. Mai 2018 (CEST)

Irgendetwas hatte mit Excel nicht geklappt --> nicht ganz so viel stimmt nicht. --WeiterWeg (Diskussion) 03:37, 20. Mai 2018 (CEST)

dito (die Maus hatte ich wohl zu kurz gezogen.) --WeiterWeg (Diskussion) 03:59, 20. Mai 2018 (CEST)

FIN, FRA korr. --WeiterWeg (Diskussion) 09:34, 20. Mai 2018 (CEST)

SPA (ES) korr. --WeiterWeg (Diskussion) 10:12, 20. Mai 2018 (CEST)

LET, LIT korr. --WeiterWeg (Diskussion) 11:45, 20. Mai 2018 (CEST)

SAN korr., CH korr. von 2a02:8070:9488:f500:6805:59a2:958e:9bac --WeiterWeg (Diskussion) 13:01, 20. Mai 2018 (CEST)

PT, UKR korr. --WeiterWeg (Diskussion) 14:04, 20. Mai 2018 (CEST)

ISR, SER korr. --WeiterWeg (Diskussion) 22:49, 20. Mai 2018 (CEST)

ME, PL, NL, UK korr.

Tabelle der im Halbfinale ausgeschiedenen Länder

Diese Tabelle scheint mir stark Original Research zu sein. Die Auflistung an sich ist zwar 1+1=2, aber da die Halbfinals nicht unbedingt miteinander quer vergleichbar sein müssen und die Eurovision selber, so weit ich das jetzt recherchiert habe, hinter den Finalteilnehmern keine Plätze mehr führt, sondern nur noch die weiteren Teilnehmer auflistet, sehe ich keinerlei externe verlässliche Quelle dafür, dass das so irgendwie im ESC wahrgenommen wird. Erschwerend kommt hinzu, dass man auch die Sinnhaftigkeit anzweifeln kann, da im ersten HF mehr Teilnehmer waren. Ich würde das von mir aus löschen wollen, mag aber nicht so hineinkommen und plumpf ohne vorher anzufragen. --Ulkomaalainen (Diskussion) 23:10, 30. Dez. 2018 (CET)