Diskussion:Orpheus in der Unterwelt
Es wäre schön, wenn der Musiklink auch für "Normalbenutzer" auf Anhieb funktionieren würde - oder ggf. die Einstellungen zum Hören allgemein bekannt wären. Ein einfacher Seitenaufruf und das Klicken des Links führte jedenfalls mich in das Nirwana hebräischer Zeichen und geblockter Popups. MfG --Rote4132 22:35, 14. Sep. 2008 (CEST)
- Link funktioniert leider nicht mehr, habe das Musikbeispiel daher gelöscht. mfg --62.47.133.233 19:53, 15. Sep. 2008 (CEST)
Hat Hector Crémieux tatsächlich das Libretto von Carmen mitverfasst?
Am Anfang des Artikels steht: "Orpheus in der Unterwelt (französisch Orphée aux enfers) ist eine Operette in zwei Akten bzw. vier Bildern von Hector Crémieux (einem der bedeutendsten französischen Librettisten des 19. Jahrhunderts, u. a. Carmen mit Ludovic Halévy)."
Ich hab mal bei Carmen nachgesehen. Da steht nichts von Hector Crémieux. Das Libretto stammt (laut Wikipedia) von Henri Meilhac und Ludovic Halévy. Auf der Seite von Hector Crémieux steht wiederum nichst von Carmen.
Ist da ein Fehler? Schnelles Googeln hat keine Verbindung zwischen Hector Crémieux Carmen gezeigt, aber ich hab da selbst leider gar keine Ahnung.
Schönen Gruß, Twi (nicht signierter Beitrag von 217.190.222.219 (Diskussion) 02:32, 25. Sep. 2013 (CEST)) Hector Crémieux war NICHT am Libretto der Carmen beteiligt. Es stammt von Ludovic Halévy und Henri Meilhac, Offenbachs beiden Hauptlibrettisten. Halévy war allerdings anonym an der Erstellung des Orphée-Librettos beteiligt. Viele Grüße, Ralph (nicht signierter Beitrag von 213.23.84.241 (Diskussion) 15:37, 28. Okt. 2015 (CET))
Fugenthema von Bach
Bei dem im Text erwähnten angeblichen Fugenthema von Bach kann es sich eigentlich nur um das Motiv des Fugatos handeln, zu dem zu Beginn des Dtücks die Öffentliche Meinung auftritt. Bislang habe ich aber nirgendwo gelesen, dass dieses Thema von Bach stammt. Ich wüsste auch nicht, welchem Bach-Werk es entnommen sein könnte. Könnte irgendjemand diese Behauptung an Hand einer Quelle belegen? Viele Grüße, Ralph (nicht signierter Beitrag von Ralph Offenbach (Diskussion | Beiträge) 20:37, 29. Okt. 2015 (CET))
Zeitgenössische Rezeption
Hierzu könnte und sollte mehr geschrieben werden. Die Uraufführung hat das Pariser Publikum polarisiert, die Kritiker schrieben wilde Verrisse, worauf Offenbach und Crémieux ihrerseits eine äußerst scharfzüngige Replik veröffentlichen ließen. Nicht zuletzt deshalb wurde das Stück denn auch zu einem sensationellen Publikumserfolg, denn schon im neunzehnten Jahrhundert galt: there's no such thing as bad publicity. (nicht signierter Beitrag von 134.245.44.23 (Diskussion) 12:44, 21. Jun. 2019 (CEST))