Diskussion:Jobst Knigge

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 19. August 2019 um 22:09 Uhr durch imported>SignaturBot(3147158) (Bot: Signaturnachtrag für Beitrag von 2A02:810A:8A80:4CD8:A49B:B3F5:787:7A05: "Neuer Abschnitt →‎Weitere Schöpfung: ").
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Der Auslandskorrespondent

Er war Auslandskorrespondent (...) – ja, für wen denn? Eines der letzten Rätsel der Menschheit. Bitte löst es! -- J.-H. Janßen 23:09, 25. Aug. 2010 (CEST) Er war Auslandskorrespondent für die deutsche presse agentur. (nicht signierter Beitrag von 93.242.92.212 (Diskussion) 16:25, 13. Feb. 2011 (CET))

Quelle und Belege

Im Abschnitt Leben ist nichts belegt, es gibt auch keinen Weblink, der irgend etwas belegen könnten. Woher kommen die Lebensdaten? --Gruß Polemos Diskussion 19:19, 22. Jul. 2012 (CEST)

Die Lebensdaten kommen von mir selbst, ich bin früherer Auslandskorrespondent der deutschen presse agentur und später Autor von zahlreichen wissenschaftlichen Büchern. Diese Bücher stehen in Universitätsbibliotheken aller Welt. (Jobst C. Knigge)--Jobst Christoph Knigge (Diskussion) 09:06, 18. Aug. 2012 (CEST)

Lemma = Benutzer auf seiner Disk. angesprochen. --Goesseln (Diskussion) 12:04, 18. Aug. 2012 (CEST)

Weitere Schöpfung

Wie auch bei der Inge Kloepfer nun hier der Hinweis auf ein weiteres "Werk": "D-Mark, Einheit, Vaterland: Das schwierige Erbe der Treuhand." Ein sprachlicher Schrecken, nicht nur des Titels wegen, ist dieses Werk fest aus der Sicht eines Westdeutschen erschaffen worden, der die volle Breitseite Medienbeeinflussung "geatmet" hat. Der Osten fühlt sich ja nur schlecht und der Westen hat erwiesener Weise Recht (zum Beispiel bei der Bewertung ehemaliger Volksbetriebe). Von dieser Erzählerperspektive kommt der Film einfach nicht weg, was schwer zu ertragen ist. Dabei versucht der Film ja zumindest inhaltlich korrekt die Vergangenheit darzustellen. Aber die Präsentation macht ihn futsch. Wenn man die Erzählung revidieren würde, dann würde vielleicht was Vernünftiges rauskommen. Auch hier ist die Frage berechtigt, kommt diese einseitige Färbung bei den anderen Werken auch vor? Dann ist eine Kritik im Artikel berechtigt! 2019 (nicht signierter Beitrag von 2A02:810A:8A80:4CD8:A49B:B3F5:787:7A05 (Diskussion) 00:04, 20. Aug. 2019 (CEST))