Diskussion:Ampere/Archiv
1
Hallo, wie ich im Studium gelernt habe, lässt sich jede physikalische Einheit mit den 3 Basiseinheiten Kilogramm, Meter und Sekunde darstellen. Dadurch lassen sich alle Größen leicht ineinander umwandeln. Die Einheit Ampere lässt sich dann folgendermaßen schreiben:
Diese Information hatte ich vor einiger Zeit eingebracht, wurde aber unbegründet wieder entfernt.
-- Aburgermeister 09:17, 24. Mär. 2009 (CET)
- Ich habe mit der Entfernung nichts zu tun und die ganze Sache ist ja auch schon einige Zeit her, aber ich kann die Entfernung nachvollziehen. Deine Umschreibung für das Ampere gilt - wie auch in der Tabelle im Artikel steht - im elektromagnetischen cgs-System, das die Konstanten im Coulombgesetz etc. anders setzt. Im SI hingegen ist das Ampere ja Basiseinheit. Damit kann ich es zwar auch in einen Zusammenhang mit dem Meter, dem Kilogramm und der Sekunde bringen, muss aber noch Konstanten dazufummeln. Welche das sind, will ich jetzt nicht ausrechnen, aber deine Änderung war sicherlich falsch. --93.211.58.199 22:37, 31. Okt. 2009 (CET)
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --Taste1at (Diskussion) 22:02, 6. Jul. 2020 (CEST)
e oder è
Also - ich bin mir ziemlich sicher, daß es sich um einen Fehler in deiner Formelsammlung handelt, Katharina - Ampere als Einheit wird ohne Akzent geschrieben (im Gegensatz zum Nachnamen des geehrten Menschen) - und die SI-Einheiten sind international geregelt und nicht national; Gruß -- Schusch 00:24, 9. Mär 2004 (CET)
- Geschrieben wird sowieso "A". Von dem her ist das Theater, das Anonymchen hier veranstaltet, völlig irrelevant. --Katharina 09:15, 9. Mär 2004 (CET)
Theater nicht, denn es handelt sich um Naturwissenschaften ;-) Und die Naturwissenschaften probieren den Anspruch der exaktheit zu bewahren. Und das darüber Konferenzen abgehalten werden, zeugt davon, daß man bemüht ist eine Einheitliche schreibweise zu finden. Und es gibt sogar in Deutschland, Österreich und der Schweiz Ämter, welche die beschlossenen Konventionen pflegen. Und das macht man deshalb, weil dann ein jeder ein Schriftstück in beliebiger Sprache hernehmen kann und wenigstens die SI-Einheiten lesen und verstehen kann was in den Formeln steht ohne irgenwelche kompizierten Umrechnungen zu machen. Alle zusätzlichen Zeichen verwirren. Und genau deswegen wäre es erstrebenswert auf der Ganzen Welt, ohne Sonderzeichen, eine Einheitliche schreibweise zu haben. Inwiefern man sich daran hält steht auf einem anderen Blatt.
Maßgeblich für die Schweiz sind soweit ich das beurteilen kann folgende Dokumente:
Bundesamt für Metrologie und Akkreditierung: http://www.metas.ch/de/scales/index.html
SR-Nummer 941.202 Einheiten-Verordnung vom 23. November 1994: http://www.admin.ch/ch/d/sr/9/941.202.de.pdf
SR-Nummer 941.20 Bundesgesetz vom 9. Juni 1977 über das Messwesen: http://www.admin.ch/ch/d/sr/9/941.20.de.pdf
Kein einziges dieser Dokumente enthält die schreibweise Ampère.
Diejenigen, die in der französischsprachigen Schweiz leben gilt wiederum folgendes: http://www.metas.ch/fr/scales/index.html
Aber ich denke die gehen dann sicher auf http://fr.wikipedia.org
Im übrigen bin ich der Meinung, daß man nicht überall auf der deutschen Wikipedia hinzuschreiben muß, wie das die französischsprachigen Nachbarn machen. Dafür ist http://fr.wikipedia.org zuständig. Oder sollte man jetzt auf der gesamten deutschen wikipedia auch mètre für die französischsprachigen Schweizer schreiben? --Paddy 15:51, 9. Mär 2004 (CET)
- GÄHN*
- GÄHN*
- Wenn du denkst, es ist falsch, dann mach es einfach wieder weg. IST DAS SO KOMPLIZIERT?! --Katharina 17:23, 9. Mär 2004 (CET)
Wenn Du das nicht spannend findest, wie die offiziellen deutschsprachigen Stellen das schreiben, warum änderst Du es dann? Ich persönlich ändere nur Sachen, die mich selber interessieren.
Ich denke außerdem es geht bei der Wikipedia nicht darum, was ich denke was falsch ist. Deswegen habe ich auch gefragt ob Du das ernst meinst. Hättest Du geantwortet: "*GÄHN*". Wäre für mich alles klar gewesen und ich hätte das geändert. --Paddy 18:00, 9. Mär 2004 (CET)
Bitte einen Schlußstrich ziehen - und zwar beide! Die Tatsachen sind ja jetzt klar, und die persönlichen Befindlichkeiten könntet ihr vielleicht besser per persönlicher EMail klären ... danke! -- Schusch 21:18, 9. Mär 2004 (CET)
Darf ich auch mal was dazu sagen, also ich habe viele "deutschsprachige" schweizer Seiten gesehen (auch viele "echten" deutsche) dort wurde Ampère (A) als Einheit angeben, also hatte meiner Ansicht Katharina recht, das auch die Schreibweise Ampère hier rein gehört, dass das Akzent jetzt nicht mehr vorhanden ist, kann ja auch EDV-technische Gründe haben. So geschmerzt es mich wenn CSSR anstatt ČSSR oder Jiri statt Jiři usw. geschrieben wurde (und das ist heute immer noch anzutreffen, und da könnte ich an die Decke springen). oder warum heisst es umount und nicht unmout bei Unix. Ich denke das hier sich die Schreibweisen irgendwann eingebürgert haben. Also sollten beide Schreibweisen rein, da auch die Schwyzer(innen) unsere (de) Seite besuchen und nicht (ch). mfg -- dom 22:57, 9. Mär 2004 (CET)
- Wenn Du da Dokumente von offzizieller Seite anführst habe ich damit keine Probleme. Schreibe es auf die Seite und setze unten den Weblink. Dann ist das Thema für mich erledigt. Auch gegen ein: "(von einigen noch als Ampère geschrieben)" habe ich nichts einzuwenden obwohl es schon einen #REDIRECT von Ampère gibt und es damit eigentlich redundant ist.
- Beim PTB http://www.ptb.de/de/wegweiser/einheiten/_index.html geht es garantiert nicht um EDV-technische Gründe. Klicke dort auf Das "Internationale Einheitensystem (SI)" und Du wirst sehen, daß man dort durchaus in der Lage ist die französische Schreibweise darzustellen. Gleiches gilt für http://www.metas.ch/de/scales/index.html ohne rumzuklicken (das haben wohl die Schweizer dem PTB voraus, dass es da direkt kopierbare Adressen gibt. Katharina die Schweizer sind super :-).
- ČSSR klar trifft mich auch. Ist aber jetzt ISO 3166-2 genauer ISO 3166-2:CZ und damit auch vereinheitlicht. Ich weine auch aber das hilft nichts! Dafür haben es alle anderen einfacher. Und das ist positiv!
- Solange Jiři ein Name ist wird das nicht ge-ISO-t. Wer das deutsch schreiben will schreibe bitte Georg.
- Bevor die Geschichte kein ende findet erkläre ich mich bereit an das zuständige deutsche, österreichische und schweizer Amt eine email zu verfassen und nachzufragen was die dazu meinen. Allerdings nur unter der Bedingung, daß ernstzunehmende Zweifel an den dort veröffentlichen Dokumenten bestehen. --Paddy 00:48, 10. Mär 2004 (CET)
- Warum nicht einfach sowas wie "Benannt nach André Marie Ampère, in französischsprachigen Ländern daher entgegen der internationalen Regelung oft auch als Ampère geschrieben."? Sofern das sachlich korrekt ist. Schließlich gehört die Schweiz partiell dazu. -- Wolfgangbeyer 10:18, 11. Mär 2004 (CET)
- Wieso nicht einfach "Ampere, veraltet auch Ampère..."?
- Der Artikel Ampèrestunde hat übrigens auch einen Akzent. --Katharina 12:05, 11. Mär 2004 (CET)
- Wieso nicht einfach "Ampere, veraltet auch Ampère..."?
- Ich finde beide Vorschläge in Ordnung. Allerdings kenne ich die Internationalen Maßstäbe nicht und kann deswegen nicht sagen ob das sachlich korrekt ist. Vielleich kommt ja jemand an diese Schrift ran? --Paddy 12:24, 11. Mär 2004 (CET)
- Hallo Paddy, magst du nicht mal eine Anfrage an die drei Ämter schreiben (wie oben vorgeschlagen) und darin mal nach der Schreibweise mit dem Akzent und der eventuellen Geschichte dazu fragen? Das wäre prima, und wenn wir das aufklären können, gehört es in den Artikel und wir hätten wieder etwas besonderes zu bieten :-). (Es gibt schließlich noch gravierendere Ausmaße des nichtbeachtens von Normen - mir war so, als wenn da mal vor Urzeiten eine Marssonde abgeschmiert ist, weil manche Amerikaner entgegen ihren jahrelangen Absichtsbekundungen immer noch nicht mit SI-Einheiten rechnen :-P) Lieber Gruß, -- Schusch 12:39, 11. Mär 2004 (CET)
- OK, wird erledigt! --Paddy 12:42, 11. Mär 2004 (CET)
Ok, gestern bin ich losgestiefelt und habe in der Technischen Informationsbibliothek (TIB) im Marstallgebäuden (Normen, Einheiten, Vorschriften, Patente,...) die relevante Literatur angesehen. Unter DIN 1301 ist das alles abgeheftet mit Übersetzungen auf französisch und deutsch. Außerdem gibt es ein DIN Buch mit allen relevanten Schreibweisen für technische Begriffe.
Ganz wichtig: Es handelt sich um Richtlinien und nicht um Verbote!
Der nette Man im Marstallgebäude meinte etwas scherzhaft: "...das wäre wie mit der StVO. Man kann bei Rot über die Straße gehen sollte es aber nicht."
Dann habe ich mich Außerdem kurzerhand entschlossen bei den Schweizern von METAs anzurufen. Katty Holzer und Sandra Frei erteilen dort gerne weitere Auskünfte und haben sehr freundlich meine Fragen beantwortet. Sie meinte man sollte sich an die Schreibweise von der METAS Masseinheiten deutsch Seite bei allen deutschen Texten halten (entsprechend METAS Masseinheiten französisch bei allen französischen). Und auch der neue Duden (oder ein österreichisches oder schweizer Wörterbuch) wären ausschlaggebend für die Schreibweise. Und da sollte es auch so wie unter DIN 1301 oder METAS Masseinheiten deutsch drinstehen. Allerdings schien die gute Frau ein wenig Rechtschreibreform verdrossen und meinte im Beisatz: "...natürlich nur so lange diese Reform nicht rückgängig gemacht werden würde oder eine neue käme".
Auf die Frage wie das denn mit Schweizer Autoren wäre, klärte sie mich zunächst über die verschiedenen Sprachen der Schweiz auf und meinte, daß es durchaus problematisch wäre. Letztendlich kann man es den Leuten nicht verbieten, genausowenig wie man es den Leuten verbieten kann dass weiterhin mit ß zu schreiben.
Die Österreicher habe ich nicht mit einbezogen. Ich habe die Suche mit google aufgegeben, da ich keine für mich eindeutigen Informationen erhielt. Auch die internationale Telefonauskunft konnte mir nicht wirklich helfen. Man müßt halt die exakte Bezeichnung des zuständigen Amtes wissen.
Jetzt liegt es bei uns! --Paddy 16:08, 12. Mär 2004 (CET)
Erreichte mich per mail. Name weggelassen! --Paddy 18:24, 13. Mär 2004 (CET)
- Hallo Paddy,
- Deinen Eifer den Dingen auf den Grund zu gehen begrüße ich ausdrücklich. Es mag einem Außenstehenden vielleicht merkwürdig vorkommen, dass sich Leute wegen solcher Kleinigkeiten in die Haare kriegen, aber ich meine das gehört zur Wikipedia.
- Natürlich habe ich auch ein wenig recherchiert und habe das folgende gefunden. In Frankreich gibt es das Bureau international des poids et mesures (BIPM). Unter:
- findet man die Definition des Amperes. Interessant für unsere Fragestellung aber aber auch der Link auf die Resolution 7 (Writing and printing of unit symbols and of numbers):
- So wie ich das sehe, wird der Name der Einheit völlig willkürlich landesspezifisch modifiziert. Es ist also legitim und zulässig ampčre, Ampčre, ampere, Ampere oder, wie in Polen, amper zu schreiben. Da die Schreibweise Ampčre in der Schweiz auch verwendet wird und unsere Wikipedia zwar deutschsprachig aber nicht deutsch ist, halte ich die gegenwärtige Version des Artikels für korrekt. Sie beschreibt den tatsächlichen Zustand.
- Dagegen ist natürlich die Schreibweise des Symbols für die Stromstärke "A" festgelegt und lässt keinerlei Abweichungen zu. Ebenso das Formelzeichen "I".
- Am Artikel "Ampere" möchte ich auch in Zukunft nicht herumbasteln. Das sollte jemand vom Fach tun. Deshalb diese Email mit meiner Meinung. Mach daraus, was Du willst.
- Ich denke wir haben beide etwas bei der Diskussion gelernt. Sie hat sich also gelohnt. Für die Zukunft: Ich habe bemerkt, dass in der Wikipedia oft ernsthafte Auseinandersetzungen entstehen, weil jemand eine spaßig gemeinte Bemerkung missverstanden hat. Das ist bei der verkürzten Ausdrucksweise, die oft verwendet wird, nicht verwunderlich. Ich denke deshalb (und will versuchen es auch selbst zu tun) Diskussionen ohne Späße, Sarkasmus oder Ironie zu führen. Das widerspricht zwar meiner Natur, ist hier aber angebracht.
Nach meinen Recherchen trifft es das Zitat von entweder Katty Holzer und Sandra Frei von META zu der Frage: "Könnte ich als Schweizer in der Schweiz lebend Ampère schreiben?"
"Ja, das können Sie aber warum sollten Sie das machen wollen?"
Ich habe das so verstanden, daß ich für Ampere auch IRGENDETWAS_WAS_ICH_MIR_GERADE_AUSGEDACHT_HABE schreiben kann. Nichts desto trotz wäre es für alle deutschsprachigen Artikel sinnvoll, sich an die deutsche Übersetzung des Système International d'Unités zu halten. Meine persönliche Meinung dazu ist: "Warum soll ich die Leser der Wikipedia auf falsche Gedanken bringen? Wäre doch schön, wenn die Deutschen, Österreicher und Schweizer das alle gleich schreiben würden?! Zumindest in den deutschsprachigen Dokumenten." Ich weiß jedes Land oder Bundesland/Kanton möchte seine eigene Schreibweise durchsetzen. Ich verstehe das auch! Aber machen wir uns nicht das eigene Leben dadurch schwerer, als das ohnehin schon ist? Wäre eine einzige Schreibweise für alle deutschsprachigen Dokumente nicht von Vorteil?
Ich würde mich darüber sehr freuen, wenn es einen allgemeinen, übernationalen Konsens darüber geben würde, ohne das die hier vertretenen Nationen zu kurz kommen. Nichts desto trotz bin ich für eine einheitliche Lösung ohne Ausnahmen. Das heißt ich füge mich auch, wenn es nun Ampère heißen soll. Dann ist die Diskussion auch für mich beendet und ich akzeptiere diese Schreibweise für die gesamte Wiki als die Einzige ohne Fragen! --Paddy 19:34, 13. Mär 2004 (CET)
So, ich finde auch, wir können den Namen in der deutschsprachigen (nicht "deutschen"!) Variante lassen - ich habe in SI-Einheitensystem eine Ergänzung gemacht (anonym, hab vergessen mich anzumelden), das der Name der Einheit in nationaler Schreibweise geregelt ist und das Einheitenzeichen international gleich ist. Genausowenig, wie wir in den (meisten) Artikeln für den Artikelnamen noch anderssprachige Varianten ausführen (kein Wörterbuch) sollten wir hier polnische, französische, spanische oder sonstige Sprachvarianten anfügen. Dafür gibt es hier die Interwikilinks. Ich hoffe, damit ist das sachliche Problem vom Tisch? Liebe Grüße, -- Schusch 09:55, 15. Mär 2004 (CET)
- PS: danke Paddy für die viele Mühe! -- Schusch 10:26, 15. Mär 2004 (CET)
- Irgendwelche Werte bitte entweder Korrekt angeben (d.h. z.B. keine frei erfundenen Dezimalstellen hinzfügen) oder ganz weglassen. Nicht jedoch mehr Stellen angeben, als die Genauigkeit des Werts beträgt! Ausgehend von der Elementarladung komme ich für die Anzahl der Elementarladungen, die in einer Sekunde durch den Leiterquerschnitt fließen auf 6,24150948E+18 +/- 5,4E+11. Ich habe den Wert im Artikel mal dahingehend abgeändert. Bitte nachrechnen, oder auf weniger Stellen kürzen.
- Wird die Definition nicht verständlicher, wenn man bei der Kraft auf den Zusatz elektromagnetisch verzichtet? Daß es sich um eine elektromagnetische Kraft handelt (und nicht etwa um Gravitation) wird ja einerseits aus der beschriebenen gedachten Versuchsanordnung (und den Zusatz dadurch) klar, und anderreseits ist es für die Definition des Ampere unerheblich, daß diese Kraft als elektromagnetische Kraft bezeichnet wird.
- zu 1. Der Wert kommt meines erachtens von einer Seite die diese Werte auf anfrage ausspuckt.
- zu 2. soschreibt es das ptb deutschland
- Das Ampere ist die Stärke eines konstanten elektrischen Stromes, der, durch zwei parallele, geradlinige, unendlich lange und im Vakuum im Abstand von einem Meter voneinander angeordnete Leiter von vernachlässigbar kleinem, kreisförmigem Querschnitt fließend, zwischen diesen Leitern je einem Meter Leiterlänge die Kraft 2 · 10^–7 Newton hervorrufen würde.
- so schreibt es metas schweiz
- Das Ampere (A) ist die Stärke eines zeitlich unveränderlichen elektrischen Stromes, der, durch zwei im Vakuum parallel im Abstand 1 Meter voneinander angeordnete, geradlinige, unendlich lange Leiter von vernachlässigbar kleinem, kreisförmigem Querschnitt fliessend, zwischen diesen Leitern je 1 Meter Leiterlänge die Kraft 2•10^-7 Newton hervorrufen würde.
- Vielleicht sollten wir das einfach copy und paste!
- Re zu 2. In der aktuellen Fassung halte ich „unsere" Definition zu der der PTB ziemlich äquivalent. Die der PTB finde ich sprachlich etwas abgehobener aber auch eleganter, unsere als etwas „bodenständiger", aber nicht weniger exakt.
- Re zu 1. Die Artefakte (falschen Dezimalstellen) kommen von der Bruchbildung bei Verwendung eines gerundeten Wertes für die Elementarladung, wenn man dann beim Ergebnis vergisst die überzähligen (=falschen) Stellen zu streichen.
- Zu Mathematischer Modus: Über die reine Umschaltung der Darstellung hinaus signalisiert er der Software auch, daß es sich bei seinem Inhalt um Mathematische Terme handelt, in dieser Form werden auch physikalische Größen dargestellt. Es ist wahr, daß aktuell die darstellerische Umsetzung der mathematischen Größen nicht immer ästhetisch gelungen ist. Aber ''l'' ist eben der kursive „Buchstabe l", während <math>l</math> die „Größe l" representiert. Die momentan stellenweise unschöne Darstellung sollte mit einer kommenden Wikisoftware und geeigneten Browsern irgendwannn der Vergangenheit angehören. —SteffenB 17:09, 16. Mär 2004 (CET)
- Mit der Rundung habe ich keine Ahnung. In der Regel genügen mir 2 Stellen hinter dem Komma. Zu dem <math>l</math> oder ''l'' kann ich nur sagen, daß es in Tex, LaTeX oder pdfLaTeX gleich dargestellt wird. Obwohl ich da nicht 100% sicher bin. Hier in der Wiki sieht das einfach besser aus. Außerdem braucht die Seite dann nicht so lange bis sie gerendert ist.
- Hilfe:TeX:
- Bei Fragen zum Stil bezüglich des Setzens von mathematischem Code, siehe WikiProjekt Mathematik. Insbesondere sollte dies als Teil einer Zeile oder Fließtextes vermieden werden, da die Formeln in der Zeile nicht richtig ausgerichtet werden und die Schrift zu groß ist. --Paddy 17:43, 16. Mär 2004 (CET)
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Wassermaus (Diskussion) 19:19, 6. Jul. 2020 (CEST)
Stromwaage?
Leider wird im Artikel nichts über die Stromwaage berichtet, mit der die Basiseinheit Ampere wiedergegeben wird. Bitte hinzufügen, ich selbst komme aus Zeitgründen leider nicht dazu...
>>
Oh man, ich glaube das nicht! Ihr seid vielleicht Banausen ......! Ich nehme an, dass Ihr alle studierende an einer Uni oder reine Theoretiker seid?!
Ich arbeite in einem Betrieb als TS für Elektro-Motoren. Ganz egal wie man Ampère oder Ampere schreibt, für Praktiker wie ich einer bin, sind die Norm-Abkürzungen wie: A, V, kW, Tmax, DIN, r/min. relevant. In der Praxis zählen Norm-Abkürzungen und jeder versteht es (sogar eine Hausfrau)!!!!
Wenn Ihr euch mal die ganze Diskusion anschaut (ich schätze mal ca. 4 A4 Seiten), wie viel Zeit Ihr hier verbratet habt! Habt Ihr keine anderen Sorgen?????? Für diese Zeit würde ich mich lieber einem Hobby oder einem Spaziergang im Grünen widmen. Es grüsst euch BM 07.06.2007
- Was hast du denn ein Verständnis von Wissenschaft?! In der Wissenschaft ist es nun einmal üblich, dass alles, auch Details, diskutiert werden, und diese Herangehensweise ist essentiell für den Fortschritt der Wissenschaft! Wenn dir das nicht passt, warum meckerst du auch noch daran herum? Es braucht dich als „Praktiker“ doch gar nicht zu kümmern. --Phst 22:35, 9. Jul. 2007 (CEST)
- an Phst: deine letzte Frage ist leicht zu beantworten: Weil er Belange der Praxis in diesem WP-Artikel unterepräsentiert fand. --888344 (Diskussion) 21:36, 27. Apr. 2013 (CEST)
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Wassermaus (Diskussion) 19:19, 6. Jul. 2020 (CEST)
Ampere AG
hi was ist mit der dem Stromkonzern Ampere AG (Berlin)
stimmt. der ist auch sehr wichtig (nicht signierter Beitrag von 178.113.112.14 (Diskussion) 15:10, 2. Mai 2011 (CEST))
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --Taste1at (Diskussion) 22:02, 6. Jul. 2020 (CEST)
neue Definition
http://www.bipm.org/en/CGPM/db/24/1/ könnte eingearbeitet werden.
Jemand mit richtig guten Englischkenntnissen müsst dazu den Artikel hinsichtlich Inkrafttreten, ... durcharbeiten.
-- Matthias 12:34, 17. Jan. 2012 (CET) --
- Siehe auch den Artikel und die Quelle in der englischen Wikipedia. -- 46.5.47.135 15:25, 27. Apr. 2012 (CEST)
- Im BIPM-Text steht ja "nur" drin, was alles erwartet, welche Voprschläge zur Kenntnis genommen, unterstützt wird/werden. Eine Aufforderung zum Weiterforschen ist auch noch dabei. Hinsichtlich Inkraftrtetens kann man JETZT nichts sagen - ausser in Konjuktiv-Form. Ich hab jetzt nicht nachgekuckt, ob derzeit im SI-Artikel noch die berühmten 6 Konjunktive stehen. Vor einiger Zeit wurde erwartet, dass dem SI eine Dimension entrissen wird; scheint nicht mehr auf der Tagesordnung zu stehen. --888344 (Diskussion) 15:46, 27. Apr. 2012 (CEST)
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Wassermaus (Diskussion) 19:19, 6. Jul. 2020 (CEST)
Vergleich der Stromstärken verschiedener Geräte
habe diese Tabelle rausgenommen, weil:
- Der Vergleich in der Tabelle zwischen den verschiedenen Geräten bzw. Effekten ein Leistungsvergleich ist. Die Angabe von Stromstärken ist ungeeignet bzw. erweckt eine falsche Vorstellung da eine Feldgrösse mit Leistungsangaben verglichen/gleichgesetzt wird. -> Eine E-Lok kann beim Anfahren auch nur einen Strom von 5 A haben, wenn die Spannung hoch genug ist - umgekehrt kann man einen Toaster auch mit 100 A betreiben, so die Spannung nur entsprechend niedrig ist (und die Geräte jeweils auf die andere Spg ausgelegt sind, so dass die jeweilige Leistung gleich ist. Die Stromangabe für sich alleine sagt da nicht viel aus.
- Angaben beim Blitzstrom sind für den Erwartungswert viel zu hoch, ca. 5 mal zu hoch; Der Erwartungswert liegt bei Blitzen in Mitteleuropa bei Stossstromspitze von runden 20kA auf einige 10us Dauer. 100kA und mehr kommen nur selten vor.
- In dem Artikel geht es um die SI-Einheit Ampere und nicht um die elektrische Stromstärke und dessen (Aus)Wirkungen .--wdwd (Diskussion) 22:30, 2. Apr. 2012 (CEST)
- Kann ich nachvollziehen
- Bleistift2 (Diskussion) 11:57, 3. Apr. 2012 (CEST)
- Von Eco-Ing., Einspruch: 1 A ist 1 A, u. ruft immer die gleichgroße Kraft hervor - in N- , wenn es um die Kraft geht zwischen 2 Drähten mit einem gewissen Abstand, z.B. hier d= 1m; egal, ob aus I = 1 A aus 100 V und 100 Ohm resultiert oder aus 2000 V und 2000 Ohm; d.h., obwohl Du das freilich weißt, wird es die Übrigen ein weiteres verunsicheren, indem daß Du auf die verschieden Leistungen hinweist!
- Statt Feldgrößen in`s Spiel zu bringen, bar jeder Anschaulichkeit, bleibe ich bei F in [N]; in 1 m = 2 * 10 exp -7 N.
- Das sind ca. 0,002 g senkrecht hängend.
- Eine HVCD Transmission, auch [HGÜ] genannt, hat durchaus 6000 A; das ergäbe eine Anziehung in 1m von F= 6000 A* 10 exp -7
- N = entsprechend 0,012g; was ich nicht glauben kann, (bei 6000 A); das ist zu wenig F, es entsteht real mehr ! Oder?
- Wer 2 übliche Kabel, ∅ = 1,5 mm, + Kroko-Klemmen) nebeneinander legt ( die parallel sind, d.h. 1 Pol), u. das 3. Kabel, ist der 2. Pol, u. eine kleine 9 V Blockbatterie dran klemmt, ohne Widerstand, der sieht, wie die sich anziehen! I = ca. 5 A glaube ich, serh kurz, dann ist die kleine leer.
- 1 AKW, 1200 MW, bei 380 kV = 3157 A; 5.5.15,Eco-Ing. (nicht signierter Beitrag von 93.104.96.250 (Diskussion) 20:40, 5. Mai 2015 (CEST))
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Wassermaus (Diskussion) 19:19, 6. Jul. 2020 (CEST)
Neudefinition
Laut Presseberichten wurde das Ampère heute neu definiert. Bitte achtet darauf, die alte Definition unter Geschichte zu erwähnen. Ich habe leider keine Belege außer der Tagespresse. Gruß --Namensknappheit (Diskussion) 20:52, 16. Nov. 2018 (CET)
Es gab heute eine Konferenz auf der beschlossen wurde, das Ampere direkt mittels Naturkonstanten zu definieren. Diese Definition ist aber noch nicht ausformuliert und publiziert. Sie soll auch erst am 20. Mai 2019 in Kraft treten. Siehe PTB-Seite. Bis dahin ist die bisherige Definition gültig. ÅñŧóñŜûŝî (Ð) 22:56, 16. Nov. 2018 (CET)
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Wassermaus (Diskussion) 19:19, 6. Jul. 2020 (CEST)